terça-feira, fevereiro 12, 2008

Representante Especial da ONU "impressionado" com eficiência das autoridades

Lisboa, 12 Fev (Lusa) - O chefe da missão da ONU em Timor-Leste afirmou hoje estar "impressionado" com a eficiência das autoridades timorenses na reacção à crise desencadeada pelos atentados contra o presidente e o primeiro-ministro do país.

Em declaração hoje divulgada, Atul Khare, o representante especial do secretário-geral das Nações Unidas, Ban Ki-moon, afirma-se "profundamente perturbado" pelos acontecimentos de segunda-feira, mas também "muito impressionado pela maneira calma como o país reagiu".

"O governo reagiu de maneira muito competente, tomando medidas apropriadas para lidar com a tragédia e coordenar as várias instituições de segurança do país, tranquilizando ao mesmo tempo a população", afirma Atul Khare.

Quando se deram os atentados, Khare encontrava-se em Nova Iorque para participar nas discussões do Conselho de Segurança sobre a extensão do mandato da Missão Integrada das Nações Unidas em Timor-Leste (UNMIT), tendo antecipado o seu regresso a Díli.

Também o Parlamento Nacional e a oposição merecem elogios a Khare, pelo "papel construtivo" e apoio ao governo na gestão da crise.

"Congratulo-me por as instituições do Estado terem continuado a desempenhar o seu papel, e que os líderes se tenham mantido fiéis à Constituição neste tempo de crise", sublinha no comunicado.

Atul Khare afirma ter recebido garantias de que os acontecimentos de segunda-feira serão investigados, de modo a "revelar os factos" em torno dos ataques a Xanana Gusmão, que escapou ileso, e a José Ramos-Horta, gravemente ferido.

No comunicado, Atul Khare deseja ainda uma "recuperação rápida e completa" ao chefe de Estado timorense, que se encontra internado em Darwin, Austrália.

"Ele tem um papel fundamental em levar o seu país rumo ao desenvolvimento e em estimular uma cultura de governação democrática. Estamos todos ansiosos por vê-lo de regresso rapidamente . Pessoalmente, espero retomar em breve as minhas reuniões semanais com ele, após uma recuperação plena", acrescenta Atul Khare.

PDF
Lusa/Fim

NOTA DE RODAPÉ:

E não ficou impressionado com a INCOMPETÊNCIA das suas próprias forças de segurança, UNPOL, e das australianas?!

1 comentário:

Dr. Kolimau 2000 disse...

Kota : Jakarta
Negara : Republik Maluku Selatan.

Komentar : Kawan sejati Alfredo, engkau telah meninggalkan dunia ini dg jiwa dan ragamu gara2 kecuranan dan tidak keadilan yg engkau telah mengetahui di dlm institusi FDTL maupun di dlm puncak kepimpinan negara RDTL pd saat2 terakhir ini. Semua orang yg bertidak menungkai engkau telah melongtorkan kata2 yg sangat tidak bermoril sama sekali dg apa yg kamu telah berjuangan demi kejujuran dan keadilan. Namun di dl kelompokmu yg kamu telah menpimpinai ada yg telah penghinat engkau seperti kelompoknya si tuleh major Tara. Tara dan kelompoknya adalah kaki tangannya sih para lider psykopatha seperti Xanana dan Horta Csnya. Oleh karena itu pd saat2 terakhir ini engkau telah menjadi "kambing hitam" utk mengadu domba bagi kepentingan mereka di Tanah Air Rakyat miskin dan kecil dari seluruh Timor Timur. Dan kemudian pd titik terakhirnya yg akan selalu menulis di sejarah berdarah yg telah ber-registrasi pd hari ini di Tanah Air yg memillik engkau dan sekawan2nya, tetapi bukan dari orang2 yg saleh itu seperti Xanana, Horta dan Cs. Engkau telah tiada tetapi jiwamu akan menginsaf semua pahlawan2 yg pengikutmu dan mereka akan tetap berani utk menperjuangan s/d kejujuran dan keadilan akan berkibar benderanya di bumi Timor Loro Sae. Ukt hal itu kami mengimbau sekawan perjuangan Salsinha Gastao, agar tidak bisa menyerahkan diri kpd siapa2pun di bumi Timor Loro Sae dan tetap berkok dg se-spirit sephalawan utk perjuangkan s/d merebut kembali haknya Rakyat kecil dan miskin yg telah di tindas oleh kelompok2 yg menjadi kaki tangan penjajahanya asing yg sedang dg aparat militernya tetap berkuasa di seluruh bumi Timor Loro Sae. Kematian engkau adalah pahlawan demi kejujuran dan keadilan, oleh karena itu isu2 lainnya yg telah menyatakan bahwa engkau adalah pasukan pembrontakan dan itu anhya demi kepentingan dikau sendiri, itu sama sekali tidak ada pernah tertulis di buku bagi kita orang2 sejati yg telah dan sedangkan perjuangan demi kepengtinan rakyat kecil dan miskin di seluruh dunia dan khususnya bagi Indonesia dan Timor Loro sae.

Ai semua pemuda dan pemudi dari seluruh Timor Loro Sae, bangkitlah dan marilah kita bersama sama berteguh di dlm prinsip2 kita yg jujur dan adil utk tetap mewarisan kultura dan tradisi dari nenek moyang kita sampai kita sendiri yg menentukan nasibnya sendiri dari pd kita akan tetap tunduk kpd sih tulen2 kaki tanganya penjajahan itu.

Rakyat Timor Loro sae yg mencintai sang kawan sejati Alfredo dan Cs, kematian Alfredo akan menjadi sebuah inspirasi bagi kalian dan kalian akan semua banga berdiri dan bahu menbahu memakai senjata kalian dan sambil melawan sih kolonialisme dan neo-kolonialisme dan keparat2nya di Tanah Air Timor Loro Sae supaya kita berbumi bisa menyentukan nasibnya kita sendiri di bumi kita.


Utk kata terakhir bagi digkau, kawan sejati Alfredo, engkau di hadapan mata TME, engkau akan di terima di dlm kerajaan Allah yg kita semua umat manusia menembahaannya.

Goodbye my friend, your blood with your death will be honor by your people and your fellows till we should get our total and complete freedom in our Homeland. We do swear our compromise than we will never to surrender to the puppets leadership of the DRET as they are most monsters immoral and butcheries in the East Timor society.

So long Alfredo your soul will be happy to be glorified in the Kingdom of our Almighty Lord and God, Holy Trinity.

Dari kawan sejati, Dr. Kolimau 2000.

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.