terça-feira, dezembro 12, 2006

Security forces probe shooting in Atambua

The Jakarta Post - Tuesday, December 12, 2006

Yemris Fointuna and Tony Hotland, The Jakarta Post, Kupang, Jakarta

Both the police and military are determined to thoroughly investigate a fatal shooting incident in Atambua, West Nusa Tenggara, in which one soldier died and two others were seriously injured, an officer said Monday.

In the shooting incident, believed to be caused by a misunderstanding between Belu Police officers and soldiers of Satya Yudha Bhakti battalion, Second Pvt. Andik Hidiharta died of gunshot wounds, while First Sgt. Heri and Second Pvt. Bambang were injured.

"We will thoroughly investigate the case. A preliminary investigation shows that the victim was possibly shot by his own weapon, not during the shooting spree with the police officers as reported by the media," East Nusa Tenggara Police spokesperson Comr. Marthen Radja said Monday in Kupang.

Kupang Military commander Col. Arif Rachman and East Nusa Tenggara Police chief Brig. Gen. Robertus Sadarum met with their subordinates and asked them to promise not to continue brawling, which is feared would further ruin the image of the two institutions.

"No Beli Police officers are permitted to leave their complex. The same order has been imposed on the soldiers as well," Marthen said.

"The problem has been settled. I and the East Nusa Tenggara Police chief have already visited Atambua, where a series of meetings with all high ranking officials of the regional administration took place," Arif said.

In Jakarta, National Police chief Gen. Sutanto said Monday the Atambua clash would be resolved internally within the respective institutions.

Sutanto said the cause of the clash was similar to what had sparked clashes in the past.

"... fighting over women or brushing against each other or a dispute over the ownership of a motorcycle. They're just like any other young men out there," he said, admitting it would be impossible to completely prevent similar incidents from occurring.

"That is of course unless you tie them all up, which isn't possible right?" he said, while insisting that such incidents did not mean that the police force was not professional.

Sanctions for those involved in such clashes, he said, ranged from disciplinary action and imprisonment in the case of general crimes to dismissal from the force.

Meanwhile, Atambua was still deserted as of Monday with a number of shops and shopping centers starting to open even though there were hardly any visitors.

Public transportation had also started operating. No police officers or soldiers were seen.

Besides causing the death of a soldier, the clash between the soldiers and police officers damaged the houses of Belu Police chief and deputy chief, a local traffic police post and the local telecommunications office.

The walls and windows of nearby buildings were scarred by bullet holes due to the shooting spree.

First Sgt. Heri who was treated at Wirasakti hospital in Kupang said the incident was sparked by a dispute between 10 soldiers who were passing by the Belu Police Station on five motorcycles on their way home.

Heri said the soldiers stopped after they were hit by a stone from the direction of the Belu Police Headquarters. An argument ensued that ended up in an exchange of gunfire.

UNMIT Daily Media Review - Tuesday, 12 December 2006

National Media Reports
TP - Timor Post
DN - Diario Nacional
STL - Suara Timor Lorosae
RTTL - Radio e Televisao de Timor-Leste

Mari Alkatiri Joins Parliament

Yesterday, former Prime Minister, Mari Alkatiri met with President of the National Parliament to discuss his return to Parliament, reported Diario Nacional. Alkatiri told the media that he has pledged to the people to mainly focus on his party therefore he wants to balance his time between the Parliament and Fretilin. He said he will join the institution on the debate of the electoral bill and once it is approved he will shift his focus to the party. The former Prime Minister said the electoral legislation should have been completed in November but hopes that it will be approved before Christmas to allow for debate and preparation for the elections.

He disagreed with postponing the elections for August 2007, stressing that the elections must take place before May 20, 2007. On the proposed electoral bill, Alkatiri would like all parties to convene and debate before raising an uproar, stressing that democracy is imperative for the nation not to experience a similar crisis as the recent one.

On the return of IPDs, Mari Alkatiri said he is willing to contribute to provide support for the government and the institutions by contributing some of his governance knowledge but the issue of the IDPs is dependent upon the government competence. He said that he left a government with lots of money therefore the government has the money to carry out its work. On the internal problems of Fretilin, Alkatiri said it is a process faced by all political parties but somehow people tend to focus on his party, thanking them for their concern but that Fretilin would resolve their problems.

In a separate article, Alkatiri reportedly said that he could not wait around for the justice process, which he considers slow, because he is looking forward and wants to continue working in line with the promises he made on May 20, 2002. (STL, DN, TP)

Catholic Church Acknowledges Cultural Traditions

Director of the Justice and Peace Commission of Baucau Diocese, Fr. Martinho Gusmao said the Catholic Church acknowledges the cultural traditions like the popular religious expression and the participation of the church in gathering around a sacred mat in a traditional house and it shows that the church of Timor-Leste and the people are one and the same in this struggle. Gusmão said cultural activities illustrate moral and ethical strength of the Timorese people. (DN)

Prosecutor General Lacks Will

The Prosecutor General has been accused of lacking the will or intention to resolve the problem by not providing protection to the two eyewitnesses, Rai Los and Labadai, who were in the Public Ministry Office on 30 November, the day of the preliminary hearing for Rogério Lobato. José Luis Oliveira, Director of HAK Association, said such an attitude is not contributing to the efforts of the youth, the President and others in ending the current violence in Dili. He said unless the judiciary system of Timor-Leste functions, the efforts will be worthless. He said that the Prosecutor has the competence to mandate the security institutions as well as ask the police to provide security for the suspects and the accusers. The Director of HAK said the eyewitnesses to Lobato’s case were accompanied to Dili by PNTL officers from Liquiça District and both were not taken to the court which shows that either the Prosecutor is not honest with his work or does not have good intentions. (DN)

More Than 1000 People Detained By Forces

The Office of the Provedor for Human Rights and Justice issued a communiqué on Friday stating that international forces and the UN have captured a total of 1,074 people and 38 of this number were children between the ages of 9 and 18. The document said that on 20 November police interviewed two detainees between the ages of 9 and 14 alleged suspects for their involvement in arson and murder in Maubisse, Ainaro sub-district. Both were later released. The communiqué stated that the data is based on the current human rights situation and that between 24-30 November police in some districts detained 16 people, including 13 year-olds, for alleged involvement in murder. (DN)

Indonesia Willing To Support TL Membership

Indonesian Foreign Minister, Hassan Wirajuda told his Timor-Leste counterpart, José Luis Guterres that ASEAN is creating the conditions for Timor-Leste to become a member of the organization. During a meeting in Indonesia, Wirajuda conveyed Indonesia’s willingness to provide diplomacy training for the Timorese people and was grateful for Timor-Leste’s support for his country to be a non-permanent member of the UN Security Council. Indonesia has been supporting Timor-Leste membership into the ASEAN. According to Timor Post, during the meeting Wirajuda also asked Guterres about the latest problems in the country and whether Alfredo Reinado would be a threat to the nation. (DN, TP)

More Advisors for NP

The UN has appointed four jurists to work in the National Parliament, especially with Commission A in charge of the electoral legislation. They are: Marta Pereira, Joana Câmara, José Kimenga, and Paulo Madeira. In the meantime, the Eventual Commission of the Parliament to analyse the report of the COI in-depth completed their task and have handed in their report to the President of the Parliament. (STL, TP)

Violência faz outra vítima

Jornal de Notícias, 12/12/06

O timorense que ficou ferido anteontem nos incidentes registados junto ao Palácio do Governo, em Díli, morreu ontem. António Martins trabalhava como intérprete junto dos agentes policiais da ONU (UNPOL).

Entretanto, a porta-voz da UNPOL, comissária Mónica Rodrigues, confirmou que nunca faltou policiamento em Díli, designadamente junto ao Palácio do Governo, onde ocorreram os incidentes mais graves, durante um concerto musical integrado nas cerimónias pela paz.

Um dos grupos de jovens envolvido nos incidentes junto ao Palácio do Governo, onde António Martins foi esfaqueado pelas costas, dirigiu-se depois em direcção ao Hotel Timor, onde foram partidos vários vidros, incluindo um da porta principal. Pelo caminho várias viaturas foram igualmente atacadas à pedrada.

O primeiro-ministro timorense, José Ramos-Horta, acusou a UNPOL de falta de empenhamento na prevenção dos incidentes, questionando a alegada falta de efectivos junto ao local.

"É inaceitável a falta de policiamento. Em qualquer país em que se realizam manifestações culturais, como foi esta, têm polícia e a UNPOL não fez nada para prevenir distúrbios", disse.

Os incidentes ocorreram horas depois de dirigentes políticos se terem comprometido, perante líderes tradicionais e o povo, a não recorrer à violência.

Atul Khare UN's special envoy for Timor

Posted Tuesday , December 12, 2006 at 12:57

UN ENVOY: Kofi Annan has appointed Atul Khare of India as his Special Representative for Timor-Leste.

New Delhi: United Nations Secretary-General Kofi Annan has appointed Atul Khare, senior India-born diplomat with the UN, as his Special Representative for Timor-Leste and Head of the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste (UNMIT).

An official of the Indian Foreign Service (IFS) before he joined the UN, 57-year-old Khare has served with the UN Mission of Support in East Timor (UNMISET) from June 2002 till its completion in May 2005, first as Chief of Staff and later as Secretary General Kofi Annan's Deputy Special Representative.

Khare has replaced Sukehiro Hasegawa of Japan, whose appointment expired on 30 September 2006.

Khare's appointment assumes significance as it comes ahead of next year's Presidential and Parliamentary elections in Timor, which has witnessed violence recently due to differences between eastern and western regions of the country.

The UN Security Council in August created the expanded UN Integrated Mission in Timor (UNMIT) to help restore order in the country, which witnessed large-scale violence after independence from Indonesia in 2002.

Crisis in Timor erupted after the firing of 600 striking soldiers, a third of the country's armed forces. The ensuing violence claimed at least 37 lives and drove over 1.5 lakh people, 15 per cent of the total population, from their homes.

Atul Khare’s diplomatic career began in 1984 and while serving with the Indian Government, he had held some key positions like Deputy High Commissioner to Mauritius, Counsellor at the Permanent Mission of India to the United Nations in New York and Counseller at India's UN Mission and Charge d'Affaires in Senegal where he was also accredited to Mali, Mauritania, Gambia, Guinea-Bissau and Cape Verde.

He had also held the posts of Chef de Cabinet of the Foreign Secretary in New Delhi and Director (UN) in External Affairs Ministry.

Funcionário da ONU morto em Timor-Leste

Público, 12/12/06

A violência

Um intérprete local da força policial das Nações Unidas em Timor-Leste (Unpol), António Fernandes, de 23 anos, morreu ontem depois de, na véspera, ter sido esfaqueado junto ao gabinete do primeiro-ministro, José Ramos Horta, anunciou outro funcionário da ONU, Édio Guterres, citado pela Associated Press. Fernandes, que não se encontrava de serviço, foi repetidas vezes ferido nas costas e no estômago, tendo acabado por morrer no hospital, por não lhe terem conseguido estancar as hemorragias internas. A violência em Díli já matou nas últimas semanas uma dezena de pessoas e feriu 75.

Quanto a este último caso, a polícia deteve alguns suspeitos.


Singapore Cooperation Program to support the Office of the Inspector General - Comunicado PM


Dili, December 12, 2006

Singapore Cooperation Program to support the Office of the Inspector General

Prime Minister Ramos-Horta met yesterday (11/12) with the Inspector General Manuel Bucar Corte Real and key advisors to discuss a new program designed to strengthen and support the work of the Inspector General.

Technical assistance and auditing will be provided by the Singapore Cooperation Program through a bilateral cooperation agreement. The program is a major step towards ensuring transparency and accountability within every office of the Government.

Dr. Ramos-Horta wrote to the Singaporean Prime Minister Lee Hsien Loong on August 9 requesting technical assistance for the Office of the Inspector General to which the Prime Minister of Singapore responded favorably on 28 September.

“I am pleased by the continued solidarity and friendship shown to Timor-Leste by Singapore,” said Prime Minister Ramos-Horta. “Singapore has a reputation for their transparent and efficient civil service, and I know that their experience can help Timor-Leste develop our own mechanisms to ensure clean governance.”

After six years of independence the Office of the Inspector General has had many achievements in monitoring government activities, however the Office continues to face major hurdles such as the lack of an organic law in Timor-Leste and issues of office space. A draft of the proposed organic law is currently being debated in the Council of Ministers, and the Prime Minister has urged the approval be fast-tracked so the Inspector General will have legal mandate to fight corruption in the government.

“I have great faith in the work of the Office of the Inspector General,” said Dr. Ramos-Horta. “Their commitment to independent and thorough investigations is admirable, and with the training and assistance provided by the Singapore Cooperation Programme I am confident that the Office of the Inspector General will be an effective bulwark to preventing corruption in the government.”

From October 2000 until November 2006 the Office of the Inspector General has completed 80 reports, including the investigation of ten criminal offenses. The ten cases were authorized by the Prime Minister to be sent to the Prosecutor General in September.

Once the cases have been referred to the Office of the Prosecutor General, the government can wait for the normal development of the legal process as the cases are no longer a government responsibility.

For non-criminal cases under the Inspector General there have been many positive results, including the discovery of an accounting problem within the national television broadcaster where expenditures of USD$100,000 did not have the proper documentation.

During the meeting Prime Minister Ramos-Horta requested that the Inspector General continue to pursue transparency in the government by investigating inappropriate use of government cars, illegal seizures of land and property by government officers, the waste of electricity in government offices, as well as telephone bills.


ACTUALIZAÇÃO DA SEGURANÇA DA ONU 0800 Horas 09 Dezembro 2006 Timor-Leste (Fase II)

(Tradução da Margarida)

Sumário/Observações Gerais:

Nas últimas 24 horas houve dezoito incidentes em Dili e nenhum relatado das regiões para o SOC.

0832 horas em Motael IVO Sagrado Coração HQ (Zone-3, Norte Central Dili) UNPol NOC relatou que um membro do Grupo de Artes Marciais foi visto com uma catana. A UNPol esteve na área.

0910 horas na área Bebonuk (Zone-8, Norte Oeste de Dili) um membro duma ONG internacional do pessoal do Ministério da Agricultura relatou que locais estavam a lutar. UNPol NOC foi informada e a Polícia esteve na área.

1013 horas na érea Bebonuk (Zone-8, Norte Oeste Dili) UNPol NOC relatou que uma pistola foi encontrada na área. A Polícia investiga.

1121 horas no Markado Lama (Zone-4, Sul Central Dili) um membro do pessoal nacional da UNICEF relatou que quando a sua equipa estava na área a avaliar para um possível complexo futuro para deslocados cerca de 10-15 locais protestaram. A UNPol esteve na área.

1235 horas na Academia da Polícia em Comoro IVO (Zona-10, Norte Oeste Dili) um oficial de segurança internacional relatou que locais estavam a lutar. A UNPol esteve na área.

1655 horas na área Bebonuk (Zone-8, Norte Oeste Dili) foi relatado no canal da UNPol que dois grupos locais estavam a lutar. Uma patrulha da UNPOL esteve no local.

1709 horas na estação de gasolina em Pentai Kelapa IVO Pertamina (Zona-7, Norte Oeste Dili) foi relatado no canal da UNPol que locais estavam a lutar. Uma patrulha da UNpol esteve no local.

1725 horas em Colmera IVO Colmera Plaza (Zona-3, Norte Central Dili) foi relatado no canal da UNPol que locais estavam a lutar. Uma patrulha da UNpol esteve no local.

1745 horas em Bebonuk (Zona-8, Norte Oeste Dili) foi relatado no canal da UNPol que uma granada de mão explodiu nessa área. Forças Internacionais estiveram no local.

1800 horas em Beto Timur IVO Museu Indonésio (Zona-10, Norte Oeste Dili) foi relatado no canal da UNPol que locais estavam a lutar. Uma Patrulha da UNpol esteve no local.

2020 horas, em Fomento (Zona 3, Norte Central Dili) a Estação da Polícia Dili informou guardas da companhia contractora no armazém da WFP tinham abandonado o local por causa de ameaças não confirmadas para queimar o armazém. A Polícia esteve no local. O contrator de segurança Seprosetil foi informado e recolocou o guarda com apoio adicional.

2025 horas, em Colmera IVO Hotel Timor ( Zona- 3, Norte Central Dili) um membro do pessoal internacional da ONU relatou um acidente de carro quando guiava o seu carro com a placa local # 14663 com outro carro local. A UNPOL esteve no local. Um passageiro não do pessoal da ONU ficou levemente ferido.

2045 horas, no liceu em Balide IVO # 2 (Zona - 4 , Sul Central Dili) um membro do pessoal local da ONU relatou uma luta doméstica onde um homem assaltava a sua mulher. A mulher ficou ferida e foi levada para o Hospital de Dili. NOC DO informado.

2130 horas, em Caicoli IVO Dili Watch House ( Zona - 4 , Sul Central Dili) um oficial da UNPOL relatou que um veículo da ONU #210 estava avariado na estrada . O mecânico de serviço da ONU foi informado, o carro reparado e voltou ao serviço.

2220 horas, em Bidau Lecidere. ( Zona- 1, Norte leste Dili) a UNpol relatou que foi ouvida uma explosão. Uma Patrulha foi enviada para a área mas não encontrou nada.

2255 horas, um relato em Balide ( Zona -4 , Sul Central Dili) um membro do pessoal internacional da ONU relatou que cerca das 1830 horas, quando guiava o seu carro com o número de licença local cerca de 5 jovens Timorenses estavam na estrada principal a atirar pedras com fundas e a ameaçar bloquear a estrada. Não houve feridos nem estragos em propriedades. A UNpol DO informada.

0005 horas, em Bairo don Grilhos , IVO Parlamento Nacional (Zona – 1 Norte leste Dili) UNpol relatou um acidente de tráfego entre um carro local e um motociclo. O condutor do motociclo teve feridas leves. A Polícia esteve no local.

0145 horas, em Balide no complexo da UNHCR ( Zona- 4, Sul Central Dili) um oficial da segurança nacional em serviço relatou um curto-circuito onde um cabo eléctrico teve um contacto com uma árvore . Os bombeiros foram contactados e responderam de imediato. NOC da UNpol informada. Não houve estragos na propriedade nem feridos relatados.


A Fase Dois está em acção. Deve manter um alto nível de atenção de segurança pessoal e evitar quaisquer disputas menores ou outros incidentes qie podem ocorrer porque têm potencial para escalar. Pancadas nos postes, lojas a encerrarem rapidamente e desaparecimento súbito de vendedores nas ruas podem ser indicações que há problemas iminentes. Nalgumas áreas barricadas improvisadas têm sido usadas para bloquear o acesso, deve evitar essas áreas. O SOP é dar a volta aos bloqueios de estrada, encontrar uma estrada alternativa e relatar para o NOC e SOC.

Evite manifestações, comícios de rua, e ajuntamentos públicos. Tais eventos podem tornar-se estimulantes para a violência e desordem civil. As manifestações podem ocorrer em ou perto de símbolos e instituições do Governo de Timor-Leste, incluindo o Palácio do Governo, os Tribunais, o Palácio Presidencial e o Parlamento Nacional. Evite viagens à noite desnecessárias.

Alguns gangs em Dili atacaram carros com pedras e dardos potencialmente letais disparados de fundas. Isto ocorre particularmente no princípio da noite e durante a noite. Evite o mercado de Comoro e o mercado da Estrada da Praia depois das horas. As janelas dos veículos devem estar sempre fechadas e as portas trancadas, o pessoal é avisado para meter gasolina durante o dia.

Distritos – distúrbios violentos também ocorreram nos distritos.

Evite largos grupos de pessoas e saiba que bloqueios de estrada não autorizados podem também ocorrer nos Distritos.

Monitorize de perto o seu rádio, monitorize os media e outras fontes locais para informação sobre os riscos de segurança. Seek advice from the SOC. O pessoal da ONU é lembrado para relatar qualquer de segurança/informação para o SOC imediatamente.

O novo pessoal é avisado para atender a reunião de segurança nas terças ou quintas-feiras às 1430 horas na Sala de Reuniões do SOC.

Deve ser evitado viajar fora das estradas principais. Relate todos os incidentes para o SOC via rádio ou telefone. SOC é "Sierra Base" no canal 11, 13, 37, 38, e tel #5454 / 723-0635. O uso de MOPs é obrigatório para todo o pessoal.

Aparelhos de telefone VHF e telefones celulares devem estar sempre carregados com baterias com carga e com os números de contacto de emergência. Devem também usar os cartões de identificação da ONU.


Deputado Leandro Isaac constituido arguido

O Procurador-Geral da República entregou hoje uma carta ao Parlamento Nacional a pedir o levantamento da imunidade parlamentar do deputado Leandro Isaac, por este ter sido constituido arguido.

O assunto baixou à Comissão A - Assuntos constitucionais, Direito e Liberdades, para apreciação e parecer.


UN SECURITY UPDATE 0800 hrs 12 December 06 Timor-Leste (Phase II)

General Observations/Summary:

In the past 24 hours there were six incidents in Dili, and two reported
from the regions

1008 hrs, in Taibessi market IVO Aituri-Laran (Zone-2, South Dili) a local person reported that members of a Martial Arts group were attacking people in that area. UNPOL NOC was informed.

2110 hrs, in Taibessi IVO Disabled School (Zone-2, South East Dili) a UN international staff member reported that locals were fighting . UNPOL NOC was informed. A police patrol responded at the scene.

2135 hrs, in Bemori (Zone-2, South East Dili) a local person reported fighting between two Martial Arts groups. UNPOL NOC was informed. Police patrol unit responded.

2150 hrs, in Audian IVO Dili National Stadium (Zone-4, South Central Dili) an OXFAM international staff member reported that she had heard four gun shots in that area. UNPOL NOC was informed.

0105 hrs, in Taibessi IVO "My Friend bridge" (Zone-2, South East Dili) a UN national staff member reported fighting between locals. UNPOL NOC was informed.

0149 hrs, in Taibessi (Zone-2, South East Dili) a World Bank security officer reported that locals threw stones at his car and smashed two windows. No injuries reported. UNPOL patrol responded.

Ainaro District
0850 hrs in Ainaro district, one local person was reported murdered; two males have been arrested as suspects. PNTL are conducting an investigation.

Suai District
0900 hrs, in Suai district at sub-district Fatumean, one local person was reported murdered; one male suspect has been arrested. PNTL are conducting an investigation.

Phase Two is in effect. You should maintain a high level of personal security awareness and avoid any minor disputes or other incidents that may occur as they have the potential to escalate. Banging of poles, shops shutting quickly and the sudden disappearance of street vendors can be indications that trouble is imminent. In some areas makeshift barricades have been used to block access, you should avoid these areas. The SOP is to turn around at the roadblocks, find an alternative route and report it to NOC and SOC.

Avoid demonstrations, street rallies, and public gatherings. Such events could become catalysts for violence and civil disorder. Demonstrations can occur at or near symbols and institutions of the Government of East Timor, including the Palacio do Governo (Government Buildings), the
Courts, the Presidential Palace and the National Parliament. Avoid unnecessary travel at night.

Some gangs in Dili have attacked cars with stones and potentially lethal darts fired from slingshots. This occurs particularly in the early evening and at night. Avoid the Comoro market and Beach Road market after hours. Vehicle windows are to be up at all times and doors locked, staff are advised to refuel in daylight hours.

Districts - violent disturbances have also occurred in the districts.
Avoid large groups of people and be aware that unauthorized road blocks may also be experienced in the Districts.

Closely monitor your radio, monitor media and other local sources for information about security risks. Seek advice from the SOC. UN Staff are reminded to report any security incident/information to SOC immediately.

New Staff are advised that they are required to attend the Security Briefing on Tuesday or Thursday afternoon at 1430 hrs in the SOC briefing Room.

Travel off main roads should be avoided. Report all incidents to SOC via radio or telephone. SOC is "Sierra Base" on Ch 11, 13, 37, 38, and tel #5454 / 723-0635. The use of MOPs is mandatory for all staff.

VHF handset and cell-phone should be carried at all times with batteries charged and emergency contact numbers loaded. UN ID cards must also be carried.

Notícias - traduzidas pela Margarida

UNMIT – Revista dos Media Diários - Sábado 09 + Segunda-feira 11 Dezembro 2006
National Media Reports
TP - Timor Post
DN - Diario Nacional
STL - Suara Timor Lorosae
RTTL - Radio e Televisão de Timor-Leste

Ceremónia para fazer declaração de paz

Os líderes de Timor-Leste prometeram manter a unidade no país numa cerimónia realizada no Domingo para comemorar o 10º aniversário do Prémio Nobel da Paz entregue ao presente Primeiro-Ministro José Ramos-Horta e ao Bispo Belo em 1996. O evento, parte do programa do governo ‘simu malu’ foi também atendido pelo antigo Primeiro-Ministro, Mari Alkatiri. De acordo com o STL, o aperto de mãos entre Alkatiri e o Presidente Gusmão foi um gesto para pôr fim a 7 meses de hostilidades entre eles e uma possibilidade para acabar com o conflito que tem afectado a população. A seguir à cerimónia, Alkatiri disse aos media que acredita que a paz pode prevalecer pelos caminho tradicional e que haveria grandes oportunidades para a situação corrente como a de Domingo. Em nome do Estado, o Presidente Gusmão pediu perdão à população. Disse que o Estado prometeu fazer esforços para trabalhar junto no interesse do povo. A somar aos responsáveis dos quarto órgãos de soberania do Estado e do antigo Primeiro-Ministro Alkatiri, o primeiro Presidente da RDTL, Francisco Xavier do Amaral, participou na cerimónia, que foi testemunhada por membros do Corpo Diplomático e outros convidados. (TP, DN, STL)

O Governo planeia apoiar a assistência aos deslocados

O Primeiro-Ministro Ramos-Horta disse que o governo, através do Conselho de Ministros, esboçará um plano para dar assistência material e financeira aos deslocados que perderam as suas casas. A assistência financeira ajudá-los-á a comprar componentes necessárias para as suas casas. Ramos-Horta disse que os deslocados que perderam as casas podem ir temporariamente para o centro identificado pelo governo até as suas casas estarem re-habilitadas. O Ministro do Trabalho e da Reinserção Comunitária, Arsénio Bano, tem também já preparados centros de emergência para a evacuação dos deslocados, se os campos onde eles estão correntemente ficarem danificados ou inundados. Bano disse que os centros são o antigo Consulado Chinês, em frente da área marinha, GMT, Merkado Lama, Dili textile e Heral Politeknik. Os campos identificados como tendentes a inundações e a estragos durante a estação das chuvas incluem o que está frente a Obrigado Barracks, Jardim (em frente do porto de mar), os campos do aeroporto e do Hospital Nacional. O Vice-Ministro das Obras Públicas, Raul Mosaco, disse que desde hoje há 50 Noruegueses a trabalharem em casas temporárias por detrás do Quartel-General das F-FDTL em Taci Tolu. Outras casas temporaries estarão no antigo Complexo do Brimob, Unital, Carantina e Tibar. (TP)

A UNPOL não foi notificada sobre a protecção

Falando numa conferência de imprensa na última Quinta-feira, o Comissário da Polícia Interino Antero Lopez disse que a UNPOL não fora notificada para dar protecção a Labadai, a testemunha ocular do caso de Rogério Lobato. Lopez disse que têm dado protecção a outras testemunhas oculares, anotando que quando Labadai foi para o Gabinete do Procurador ele tinha protecção. Mas o que não é claro disse o Comissário da Polícia Interino é porque é que Labadai não caminhou simplesmente para o edifício, dado que, na sua opinião todo o local tinha sido seguro. Sobre rumores de Labadai ter sido baleado, Antero Lopez disse que a polícia aguardava confirmação. (TP, STL)


Intérprete da ONU morre de feridas de facadas na capital de Timor-Leste
Herald Tribune

The Associated Press
Segunda-feira, Dezembro 11, 2006
DILI, Timor-Leste

Um membro do pessoal da ONU em Timor-Leste morreu com feridas de facadas na Segunda-feira na capital arruinada pela violência depois de ter sido atacado no exterior do gabinete do primeiro-ministro na véspera, disseram funcionários.

António Fernandes, 23 anos, era um intérprete da força de polícia da ONU em Dili e estava de folga no Domingo à noite que aconteceu o incidente, disse Edio Gueterres do gabinete de assuntos políticos da ONU.

Fernandes, sobrinho do Vice-Presidente do Parlamento Nacional, foi repetidamente esfaqueado nas costas e no estômago, e morreu num hospital, disse o supervisor do hospital Zony Santos. A cirurgia de emergência falhou em parar a hemorragia interna, disse Santos.

Não está claro se o esfaqueamento foi politicamente motivado ou relacionado com violência de gangs que matou pelo menos uma dúzia de pessoas e feriu 75 nas últimas semanas.

A polícia deteve vários suspeitos pouco depois do esfaqueamento, disse Gueterres.

Timor-Leste uma antiga colónia Portuguesa, votou romper do ocupante Indonésio em 1999, um voto que desencadeou massacres de cerca de 1,500 pessoas por tropas Indonésias e milícias anti-independência.

Foi mergulhado na crise outra vez mais cedo, neste ano, quando o então Primeiro-Ministro Mari Alkatiri despediu um terço das forças armadas.

O despedimento desencadeou tiroteios entre facções da polícia e das forças armadas e mais tarde espalhou-se em guerra de gangs, pilhagens e ataques incendiários e levaram à resignação de Alkatiri em Junho. Pelo menos 37 pessoas foram mortas e 155,000 foram levadas das suas casas.

A calma regressou largamente com a chegada de mais de 2,500 tropas estrangeiras e a instalação de um novo governo.


Setas voam em luta de football em Dili
Agence France-Presse - Dezembro 09, 2006 11:49am
De correspondentes em Dili

A polícia Portuguesa disparou balas de borracha para dispersar fãns de football rivais que disparavam setas uns contra os outros durante um desafio na capital de Timor-Leste hoje.

"Estávamos a lutar quando a polícia chegou, fechou o portão principal e depois começou a disparar para o ar," disse uma testemunhas do distrito de Bidau em Dili que declinou dar o seu nome.

"Alguns deles disparavam contra nós. O irmão do meu amigo foi atingido por uma bala de borracha, vi dúzias feridos," disse.

Não houve relatos de feridos levados para o hospital.

A polícia paramilitary Portuguesa, a GNR chegou ao campo de football quando a luta rebentou depois de apoiantes rivais começarem a atirar pedras e a dispararem seta suns contra os outros.

"Ganhámos o jogo mas o Virgo-kuluhan (a equipa rival) não ficaram satisfeitos e começaram a atacar-nos," disse uma outra testemunha.

"Depois a luta com pedras começou e ambos os lados começaram a disparar setas e a lutar com lâminas," disse.

A polícia saiu depois da multidão em luta dispersar.

A polícia da ONU prendeu 26 pessoas esta semana suspeitas de envolvimento em confrontos mortais entre gangs de artes marciais que deixaram duas pessoas mortas e seis feridas seriamente.

Tropas internacionais e policies da ONU foram destacadas para restaurar a ordem depois da pequena nação ser atingida por violência que deixou 37 mortos, mais cedo, este ano.


Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.