sábado, maio 31, 2008

Aveiro: D. Ximenes Belo homenageado pwela CIVITAS como referência de cidadania

Aveiro, 30 Mai (Lusa) - A associação para a defesa e promoção dos direitos dos cidadãos CIVITAS entregou hoje a D. Ximenes Belo o galardão "Cidadão do Ano", pelos valores de cidadania que tem cultivado e pela referência que constitui de respeito pelos direitos humanos.

"Todos os anos escolhemos uma figura que é exemplo do que deve ser um cidadão, porque todos nós precisamos de ter referências e este ano escolhemos D. Ximenes Belo.

"Timor-Leste, a que estamos emocionalmente muito ligados por razões históricas, voltou este ano a ter problemas graves e aproveitámos o facto de termos entre nós D. Ximenes Belo, que vive no Colégio dos Salesianos, em Mogofores, que faz parte da nossa rede, para o homenagear", disse à Lusa Lurdes Ventura, presidente da CIVITAS de Aveiro.

Numa curta intervenção, D. Ximenes Belo agradeceu "em nome de Timor-Leste o apoio e solidariedade que tem permitido alcançar a independência política" e deixou uma mensagem às crianças das escolas que participaram na sessão: "devem ensinar os adultos a respeitar os vossos direitos".

A entrega do galardão ocorreu durante o "Fórum da Cidadania Activa", em que foram apresentados os trabalhos realizados ao longo do ano pelos alunos de escolas e colégios dos diversos graus de ensino que aderiram ao projecto "Direitos Humanos em Acção".

Segundo Lurdes Ventura trata-se de um projecto que envolve não apenas os alunos e as escolas como também os pais, procurando cultivar o respeito pelos direitos humanos.

"É um projecto abrangente porque põe as escolas e as famílias a conversar sobre os direitos humanos que diariamente são postos em causa ao nosso lado, cultivando o respeito pelos outros e pelas diferenças", disse a responsável.

A CIVITAS Aveiro, associação para a defesa e promoção dos direitos dos cidadãos, tem procurado desenvolver actividades "que apostem na criação de dinâmicas de cidadania, na mudança de mentalidades e na reflexão crítica sobre o mundo e sobre questões emergentes que violem os direitos humanos".

MSO
Lusa / Fim

Presidente da República aborda situação em Timor Leste

Angop
Luanda, 30/05 – O Chefe de Estado angolano, José Eduardo dos Santos, analisou hoje (sexta-feira), em Luanda, com o secretário-geral da Fretilin, Mari Alcatiri, a situação prevalecente em Timor Leste.

Em declarações a jornalistas, no final da audiência, Alcatiri disse que o encontro permitiu ouvir do presidente José Eduardo dos Santos algumas sugestões que permitam pôr termo à actual crise em Timor Leste.

“A situação tem melhorado”, asseverou Mari Alcatiri, porém fez saber que a crise ainda persiste e como Angola tem uma larga experiência, “viemos aqui mais uma vez para beber dela”.

Precisou que o Chefe de Estado angolano acha que a “postura da Fretilin tem sido positiva e deve continuar para a obtenção da paz e da estabilidade”.

O responsável da Fretilin, formação política que governou Timor Leste durante muitos anos, disse que naquele país asiático existe uma “ausência de violência” que, entretanto, ainda não é o essencial.

Para Mari Alcatiri, a causa fundamental da crise ainda não foi debelada, (…) que é a contradição no seio da liderança nacional, manifestando a sua preocupação face à contínua degradação das condições sociais no seu país.

Timor Leste, situado no sudoeste asiático, tem Dili como capital. Está independente desde Novembro de 1975, mas somente reconhecido em Maio de 2002. Possui 924.000 habitantes numa área de 15.410 quilómetros quadrados.

Timor-Leste: Displaced families leave camps, return home

International Organization for Migration (IOM)
Date: 30 May 2008

IOM has helped 1,030 displaced families living in three of Dili's 48 displacement camps to return home, two years after the political violence that forced them to flee their communities.

The three-week return and reintegration operation in support of the government's national recovery strategy was funded by the Humanitarian Aid Department of the European Commission (ECHO) and the Australia's International Refugee Fund (IRF), and focused on Dili's Fatumeta Seminario Minor, National Hospital and Jardim camps.

The Fatumena and National Hospital camps are now closed, but the Jardim camp, located directly adjacent to Dili's port, still houses some displaced families. An estimated 25,000 displaced people are still sheltering in Dili's 46 remaining camps.

In addition to providing transport for the returns, IOM worked closely with the government, local leaders and partner agencies to prepare both the families and their receiving communities through dialogue to promote reconciliation.

"The return and reintegration of families from the camps is quite complex. Other families may have moved into their homes during their absence; there is an acute shortage of alternative housing; and there is a real risk of renewed violence if large numbers of people return at the same time," says IOM Timor-Leste Chief of Mission Luiz Vieira.

"Not everyone can return to their old home and some families have to move to transitional housing. Our aim is to find viable, dignified and safe alternatives to life in the camps and that means working through potential problems with receiving communities before they happen," he adds.

For more information, please contact Brad Mellicker at IOM Dili, Tel: +670 735 1998, email bmellicker@iom.int

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.