quinta-feira, fevereiro 15, 2007

Candidato Presidencial da FRETILIN provavelmente anunciado amanhã

Amanhã, após a reunião da CPN da FRETILIN será, provavelmente, anunciado o candidato da FRETILIN às eleições Presidenciais.


E, provavelmente, o candidato será Francisco Guterres Lu'Olo, actual Presidente do Parlamento Nacional.


Biografia (site oficial do Parlamento Nacional de Timor-Leste):


Em 1975 aderiu à FRETILIN. Simpatizante deste partido político por ter gostado do seu programa político onde se defendia a independência de Timor-Leste, mudanças na vida socio-política e económica para o povo de Timor-Leste, através de reformas estruturais à herança do sistema colonial português.

Jovem, com personalidade contestatária, mas com a consciência imbuída de moralidade que resultava da sua instrução primária com os Padres Salesianos.

Quando se deu a invasão indonésia de Timor-Leste, foge para o mato com a população da sua zona, em especial com a Juventude de quem desfrutava confiança e amizades profundas. Uniu-se ao pelotão comandado por Lino Olkasa. Iniciou assim uma vida de combatente pela FRETILIN.

Em Junho de 1976 é Vice-Secretário de Ossú, depois passa a Secretário, substituindo outro conterrâneo capturado pelo inimigo durante uma incursão militar. Depois de uma primeira reunião do Comité Central da FRETILIN (CCF), foi colocado como Vice-Secretário da Região Leste, assim ficando mais próximo de Xanana Gusmão.

Em 1977 foi Vice-Secretário, 1978 delegado do Comissariado do Sector Ponta Leste, entre muitos outros cargos dos quadros médios da FRETILIN.

Em finais de 1978 os Indonésios conseguiram controlar a população através da destruição das bases da Resistência popular, esta situação durou 3 anos. Esta foi uma situação difícil e dramática para quem ainda se estava a iniciar na guerrilha, mas foi heroicamente suportada, pela escolha que então o jovem Lu’olo já tinha tomado: PÁTRIA OU MORTE!

Em 1981 a resistência armada da FRETILIN foi re-estruturada nas montanhas pelos lideres que tinham sobrevivido as estes anos difíceis: Xanana Gusmão, Má Huno e Basuka. Este último, Basuka, faleceu mais tarde em combate.

Em 1982 foi Adjunto, colocado na Região Centro Leste, fazendo parte do Comando da 3ª Companhia da guerrilha, sendo ainda responsável político. Em 1984 foi nomeado Comissário Político e foi em 1987, com esta dupla função executiva, transferido para a Região Cruzeiro (Same, Manatuto Oeste, Aileu e parte oriental de Dili). Até esta data Lu’olo era um quadro médio da FRETILIN e é nesta mesma altura que Xanana Gusmão se desvinculou da FRETILIN formando o CNRM, como estratégia da luta. O comando político da FRETILIN é entregue à Comissão Directiva da FRETILIN na resistência armada constituída por Má Huno, Secretário, Mau Hudo, Konis Santana e Lu’olo, Vice-Secretários. Em 1991, Mau Hudo é capturado pelo inimigo, depois Xanana Gusmão em 1992 e Má Huno em 1993. Konis Santana assume assim a função de Secretário da Comissão Directiva da FRETILIN, acumulando com o Comando da guerrilha, e Lu’olo assume a posição de Vice-Secretário desta mesma Comissão.

Em 1997 assume a função de Secretário da Comissão Directiva da FRETILIN, após a morte por acidente de Konis Santana, assim preenchendo o vazio político da FRETILIN na resistência armada.

Em 1998 organiza-se em Sydney, por proposta de Lu’olo, uma Conferência Extraordinária da FRETILIN para a reorganização da Direcção Central da FRETILIN. A Comissão Directiva da FRETILIN deu lugar ao Conselho Presidencial da FRETILIN, sendo assim definido que Lu’olo seria o Coordenador Geral deste Conselho na Resistência Armada, Mari Alkatiri o 1º Vice-Coordenador na Frente Diplomática, Má Huno 2º Vice-Coordenador na Frente Clandestina e Mau Hudo, Secretário do Secretariado Político Permanente da FRETILIN na Frente Clandestina.

Ainda em 1998 é criado o CNRT, Lu’ólo acumula assim os cargos de membro do CPN/CNRT, Secretário da Frente da Política Interna, membro do Conselho Político Militar na resistência Armada para além da sua função no Conselho Presidencial da FRETILIM.

Com o fim da guerra, Lu’olo desce das montanhas com as FALINTIL para Aileu, continuando armado. A 26 de Novembro de 2000 finalmente decide entregar a sua M-15 e as munições ao Comando das FALINTIL. Desce para Dili onde incentiva a criação da Conferência Nacional da FRETILIN, seguida pela reorganização das Estruturas de Base da FRETILIN que leva então a FRETILIN ao Congresso de 2001. Em julho é eleito Presidente da FRETILIN.

Após as eleições de 30 de Agosto de 2001, que culminou com a vitória da FRETILIN. Toma posse em Setembro de 2001 como membro da Assembleia Constituinte de Timor-Leste sendo eleito, por este parlamento, Presidente da Assembleia Constituinte de Timor-Leste.

Em 20 de Maio de 2002, com a independência de Timor-Leste, a Assembleia Constituinte transforma-se em Parlamento Nacional, tendo então sido eleito Presidente deste órgão de soberania, cargo que exerce actualmente.
.

Prosecutors seek 7 years jail for Timor ex-minister

15 Feb 2007 10:39:06 GMT
Source: Reuters

More DILI, Feb 15 (Reuters) - East Timor's prosecutors sought a seven-year jail sentence for a former interior minister on Thursday for allegedly giving weapons to civilians led by an army rebel during a wave of violence last year.

Prosecutors said Rogerio Lobato distributed police uniforms, weapons and ammunition to a group of civilians led by renegade army major Alfredo Reinado without the knowledge of the government.

"The defendant did this not for public interest but for his own," prosecutor Bernades Fernandes told a court trying the case in the capital, Dili.

Violence broke out in the impoverished tiny country in May after the government sacked 600 mutinous members of East Timor's 1,400-strong army.

The chaos led to the deployment of an international peacekeeping force.

Prosecutors have dropped similar charges against former Prime Minister Mari Alkatiri because of lack of evidence.

A report released last October by a U.N.-appointed Independent Special Commission of Inquiry called for further investigation to determine whether Alkatiri should face criminal charges for fomenting the violence.

It also recommended that several officials, including Lobato and the military chief, be prosecuted for illegal distribution of weapons.

East Timor voted in a 1999 referendum for independence from Indonesia, which annexed it after Portugal ended its colonial rule in 1975. The country became fully independent in 2002 after a period of U.N. administration.
.

UNMIT – MEDIA MONITORING - Tusday, 15 February 2007

National Media Reports

Public Audience On Project Bill


The National Parliament is holding public hearings on the proposed bill on clemency and amnesty with the various civil society institutions including international representatives to hear their opinions and suggestions on the bill. Vicente Faria, resident of Commission A of the Parliament in charge of this matter, said the bill was previously proposed in 2001-2002 but was not passed. Faria said due to the current crisis it is important for the document to be legalized with the intention to find political and judicial stability to ensure that the law is not against the Constitution. He said that amnesty can only be given by the President of the Republic when someone has been already convicted. José Luis Oliveira from HAK Association reportedly told Timor Post following his participation in the hearing that the irony of the proposed bill is that it focuses on amnesty for people involved in murder, distribution of guns, corruption, crime against public order and so forth but it does not cover the defamation crime. He agrees Timor-Leste must have amnesty laws but stressed it would not resolve the current crisis. (DN, TP)

Government Supports Demonstration

The peaceful demonstrations yesterday organized by 32 chefe de sucos, and sub-administrators of Dili have been reportedly financed by the Government Ministry of Labour and Community reinsertion. The aim of the event was to call for the population, namely the youth in Dili, to refrain from violence. Addressing the demonstrators, Minister of Education Rosalia Corte-Real said her ministry is concerned with the future of the nation’s youth and the general population as well but the country is in the hands of the youth to carry it forward. Minister for Labour and Community Reinsertion Arsenio Bano appealed to the population and the youth not to allow the capital Dili to be a place of violence and said that since the election is nearing, people should not bow to any political pressure and they choose who they want. He told the crowd that the government will resume the two dollar program, work for cash but reminded them not to use the cash to buy steel/iron to turn into weapons (rama ambon). Bano also appealed to the demonstrators not to let themselves be used by other people for their own political interest. He said they should work together in the neighbourhood to maintain peace in order to normalize the economic activities. (TP)

WFP Distributes Over 500 Tonnes Of Rice

The World Food Program (WFP) in conjunction with the Ministry of Labour and Community Reinsertion (MTRC) has distributed a total of 54 tonnes of rice and 50.820 tonnes of oil to the IDPs since the month of January. Manuel Barbosa, WFP program assistance coordinator, said according to plans, food would also be distributed in the district of Ataúro. To respond to the rice shortage in Timor-Leste which is affecting the population, the government decided to sell its stock in storage at the normal price. (TP)

One Member Of F-FDTL Released

A member of F-FDTL has been released on conditional bail and three others including a member of PNTL continue on detention in relation to the shooting incident on May 25 2006, which killed 9 PNTL officers. The three F-FDTL members have been transferred to Baucau prison following complaints of security and problems with some the prison guards.

RTTL News Headlines

Tuesday 14-02-2007

Swearing-In Of Ambassadors

Timor-Leste Ambassadors to Indonesia and Portugal were swore-in yesterday by the President of the Republic, Xanana Gusmão. Manuel Abrantes will replace Pascoela Barreto as Ambassador to Portugal and Ovidio de Jesus will replace Arlindo Marçal in Indonesia

MUNJ And Veterans Meets President Gusmão

Movimentu Unidade Nasional Juventude (MUNJ) together with Falintil veterans met with President Gusmão Wednesday to request the head of the state to use his position to change the situation and stop the crisis. But according to MUNG coordinator, Augusto Trindade, the President underlined that as head of state he will follow the Constitution and changes can only occur through the democratic elections process.

Districts Supports Amaral Candidacy

Supporters from 13 districts have supported Francisco Xavier do Amaral for the presidential elections. His supporters include women, children and youth who claim they believe Amaral will bring peace and stability for the country.

Deputy Minister Of Interior Regrets Reactivation Of UIR

José Agostinho Sequeira, Deputy Minister of Interior said he regrets the reactivation of UIR as the international forces are not observing the agreement signed between the government of Timor-Leste and UNMIT. Sequeira stressed that his ministry is against the measures taken by the international forces.
.

APOIANTES DA FRETILIN JUNTAM-SE EM COMÍCIO EM SAME

TimorTruth
DILI, 14 Fevereiro 2007

A FRETILIN organizou um comício de massas pré-eleitoral na cidade do centro sul de Same em 10 de Fevereiro de 2007. No comício participaram mais de 5000 apoiantes da FRETILIN o que demonstrou que a FRETILIN continua a ter um forte apoio através de Timor-Leste.

O comício de Same segue-se ao comício de Baucau realizado em 27 de Janeiro de 2007 que teve a presença de mais de 8000 apoiantes e que foi o maior ajuntamento público em Timor-Leste desde que os apoiantes da FRETILIN organizaram uma contra-manifestação contra os conspiradores do golpe em Dili em Junho do ano passado.

Os correspondentes do TimorTruth sabem que o comício em Same se realizou mesmo apesar de se saber que o líder amotinado e jogador chave na crise de Maio de 2006, o major Alfredo Reinado, se acreditar estar na área de Same. O major Reinado tinha-se mudado de Gleno onde segundo relatos, as forças internacionais tinham montado bloqueios de estrada para controlar os seus movimentos.

É suposto que Reinado esteja sob investigação pelo seu papel na crise em Maio de 2006, especialmente em relação com os assassinatos de tropas do governo em Fatu Ahi, mas até agora tem-se recusado submeter ele próprio ao processo judicial.
.

Chefe de Gabinete de Gusmão falta a julgamento de Lobato

(Tradução da Margarida)

Southeast Asian Times - 13 Fevereiro 2007

Darwin, Fevereiro 13: Agio Pereira, chefe de gabinete do Presidente de Timor-Leste Xanana Gusmão, está em Darwin – onde passou a maioria (do período) da ocupação Indonésia da sua pátria – para tratamento médico. Foi relatado que o tratamento o atrasou para responder a uma ordem judicial para testemunhar no julgamento em curso em Dilido antigo Ministro do Interior Rogério Lobato.

Mas é agora esperado que ocupe o seu lugar no banco das testemunhas algures esta semana.

Os advogados de defesa querem questionar Pereira sobre telefonemas alegadamente feitos pelo telefone do presidente para o amotinado das forças armadas Vicente "Railos" da Conceição.

As alegações de Railos que ambos Lobato e o então Primeiro-Ministro Dr Mari Alkatiri o tinham instruído para armar civis para assassinar opositores políticos foram usadas pelo Presidente Gusmão para forçar a queda do primeiro governo parlamentar de Timor-Leste.

A transmissão das acusações não testadas também deu a ganhar o mais alto prémio de jornalismo da Austrália ao programa Four Corners o programa-bandeira da Australian Broadcasting Corporation. O Dr Alkatiri, que foi inocentado pelos procuradores nomeados pelas Nações Unidas, diz que agora tem a intenção de processar a ABC por danos.

Tem sido relatado que Railos tem dito que não sabia que era o número de telefone do presidente e que ele lhe tinha somente telefonado para agradecer o crédito telefónico que lhe tinha sido enviado por via SMS.

Um administrador de topo disse no julgamento que Railos tinha usado o número de telefone para falar com o Presidente Gusmão antes de ele - Railos – ter atacado o quartel das forças armadas de Timor-Leste durante os distúrbios do ano passados.

A declaração de inocência do Dr Alkatiri provocou ajuntamentos contra os procuradores em Dili.
.

Dos leitores - Tradução da Margarida

Comentário sobre a sua postagem "Dos leitores":

Visto que está claro que ou se esqueceu ou ignora os factos em Timor-Leste aponto-lhe os seguintes:

1. A FRETILIN apresentou um plano a longo prazo para o povo de Timor-Leste, onde o que tem a máxima importância é a criação de um Fundo de Petróleo de modo a providenciar a base para a existência sustentada da nossa nação como uma nação soberana. Para sua informação este fundo atingiu recentemente 1 Bilião de dólares. Para usar este fundo, é exigida a aprovação dos Parlamentares o que permite uma discussão aberta por todos os representantes do povo sobre como utilizar os fundos no orçamento do Governo. Um sistema transparente que foi formulado pelo Governo liderado por Mari Alkatiri.

2. Nos termos das negociações do Mar de Timor, Mari nunca desistiu (de defender) os interesses de Timor Leste. Mari conseguiu obstruir a possibilidade de Timor-Leste ser espoliado dos seus recursos. As suas artes negociais e posição exigente permitiu a Timor-Leste obter um resultado positivo nas negociações. Isto permite-nos olhar para afrente para um futuro mais brilhante e permite a qualquer governo futuro, seja da FRETILIN ou não seja, ser capaz de administrar e sustentar o Timor-Leste independente.

3. Timor-Leste começou com modéstia como um Nação Independente. Com a maioria das suas infra-estruturas destruídas, sem ter qualquer forma de estrutura Governamental. Com limitados recursos financeiros, em quatro anos consolidámos as estruturas administrativas requeridas para dirigir um Governo, com novas escolas construídas em Ainaro, em Suai e noutras partes de Timor, o Governo tem sido capaz de construir um sistema de saúde que consegue responder às necessidades básicas do povo de Timor-Leste tudo isto sem pedir emprestado qualquer dinheiro a qualquer instituição estrangeira, Timor-Leste está livre de dívidas. Ao contrário da sua ignorância, estes são sem dúvidas programas e políticas fortes que foram desenvolvidos pelo Governo liderado por Mari Alkatiri.

4. Hoje, as crianças de Timor-Leste gozam de ensino gratuito e de uma refeição por dia nas escolas, este é um programa positivo do governo e um passo claro para melhorar os níveis educacionais do nosso povo. Esta foi uma iniciativa começada pelo Governo liderado por Mari Alkatiri.

5. Se conhece algo sobre a história de Timor-Leste, Mari Alkatiri tem sido um advogado da Independência de Timor-Leste. Mesmo antes de alguns glorificados líderes terem pensado acerca de um Timor-Leste Independente, Mari já estava envolvido na organização de movimentos clandestinos para a Independência em Timor-Leste no princípio dos anos 1970’s. Ele redigiu a Carta Magna e outras estratégias importantes para a Independência de Timor-Leste. Mari foi um dos mais importantes líderes Timorenses for a de Timor-Leste que trabalhou incansavelmente para encontrar uma solução política para Timor-Leste, e ao fazê-lo lutou pelos direitos das Pessoas Timorense contra as violações de direitos humanos que ocorreram em Timor-Leste, assim Mari como muitos Timorenses na Diáspora nunca se esqueceram das injustiças em Timor. Timor pretence a todos nós.

6. Se conhece bem Timor, sabe que quando anda nas ruas de Dili que vê de quem são as casas que foram queimadas. Não é nenhuma coincidência que a maioria dessas casas pertencem a apoiantes e militantes da FRETILIN. Ao contrário de outros partidos politicos a FRETILIN continua a estar bem organizada e liderada por Mari Alkatiri e Lu-Ulo e acima de tudo, bem disciplinada para não reagir contra todos os abusos e provocações que tem recebido. Nunca houve um incidente nos comícios organizados pela FRETILIN, de facto a manifestação da FRETILIN depois de Mari ter resignado foi maior do que as feitas pela oposição e por Xanana, o comício da FRETILIN em Baucau foi participado por mais de 8,000 pessoas, em Same por mais de 5,000 homens, mulheres e crianças, ao contrário da multidão de jovens alugados que o MUNJ trouxe a Dili. Para a FRETILIN não há nem Lorosae nem Loromonu, há somente um povo Maubere da República Democrática de Timor-Leste.

PS: Venham as eleições em 2007 e como em 2001 e nas eleições locais de 2005 o povo de Timor-Leste sabe em quem votar, ao contrário dos outros partidos políticos a FRETILIN não tem medo das eleições, estamos prontos para ganhar e estamos prontos para perder porque a FRETILIN acredita na democracia. Podemos construir um melhor Timor-Leste e também melhorar o nível educacional da nossa gente mas primeiro devemos começar por melhorar o seu nível educacional.
.

Jovens fazem protesto nas ruas de Díli pelo fim da violência

EFE - 14 de Fevereiro de 2007 - 03:45

A segurança no Timor depende de forças internacionais da ONU

DÍLI - Cerca de 3 mil jovens timorenses se manifestaram nas ruas de Díli, nesta quarta-feira, 14, para pedir o fim da violência na cidade. Pelo menos sete pessoas morreram nos últimos confrontos entre grupos rivais.


Os participantes, convocados por 17 chefes tribais, pediram também o fim da rivalidade étnica entre a comunidade "lorosae" (da parte leste do país) e a "loromonu" (do oeste). "Pedimos ao governo, à ONU e aos jovens que mantenham a lei e ordem, para que a harmonia, a paz e a tranqüilidade voltem a Díli", disse Antonio Mauclau, um dos chefes tribais.

Na terça-feira, 13, a polícia da ONU anunciou que havia encontrado os corpos de dois jovens decapitados no distrito de Bairopite. Membros da escola de artes marciais Persaudaraan Setia confirmaram à Efe que as vítimas pertenciam ao grupo, que mantém diariamente brigas com outras associações desde semana passada, quando morreram outros cinco jovens.

A consolidação de uma paz definitiva no Timor é um dos objetivos das forças internacionais na antiga colônia portuguesa, tal e como reconheceu o brigadeiro Malcolm Rerden. "Nosso papel é apoiar a polícia internacional e ajudar o Governo a manter a estabilidade e um meio de paz para ajudar aos timorenses a resolver suas diferenças", disse o militar.

A segurança no Timor, que no dia 9 de abril terá eleições presidenciais, depende das forças internacionais da ONU e de outros países desde a onda de violência do ano passado.
.

Instituto de lingüística lança o Portal da Língua Portuguesa

Mundo Lusíada - 13/FEV/2007

O Portal da Língua Portuguesa foi lançado, pelo Instituto de Linguística Teórica e Computacional (ILTEC), com sede em Lisboa, com o objetivo de disponibilizar na internet um maior conteúdo sobre o idioma português.

O site disponibiliza um recurso que permite acesso às palavras da língua portuguesa, nas suas diferentes variedades. Uma ferramenta de livre acesso, o portal é direcionado à alunos e professores, profissionais e curiosos sobre a língua portuguesa, estabelecendo uma ponte entre a comunidade científica e o público em geral.

Através da MorDebe, uma base de dados morfológicos do português, atualmente são contidas mais de 125 mil sentenças e cerca de 1,5 milhões de formas flexionadas, sendo constantemente revista e atualizada, de acordo com o portal.

Através de possíveis pesquisas, o utilizador poderá encontrar um conjunto de informações relativas às palavras, à sua flexão, à derivação e à ortografia, podendo recorrer a um dicionário de verbos e flexão nominal, assim como um vocabulário ortográfico.

Embora a MorDebe traga principalmente a variedade do português de Portugal, é também possível encontrar no portal informação sobre o português do Brasil, de Moçambique, de Angola, da Guiné-Bissau, de São Tomé e Príncipe, de Cabo Verde e de Timor.

Confira o site: www.portaldalinguaportuguesa.org.
.

Indonésio ferido em ataque na fronteira em Timor-Leste

(Tradução da Margarida)

Yemris Fointuna, The Jakarta Post, Kupang

Um grupo de cidadãos armadas de Timor-Leste cruzou a fronteira para a Indonésia e atacou um homem na Terça-feira, disse um oficial das forças militares.

O Tenente-Coronel J. Hotma Hutahayon, comandante de segurança da fronteira Indonésia-Timor-Leste disse que a vítima, identificada como Ambrosius Seran, 35 anos, ficou ferido com gravidade no ataque perto da aldeia Kewar, de Belu, East Nusa Tenggara.

Disse que o ataque ocorreu quando a vítima regressava a casa do seu campo, localizado a cerca de 500 metros da fronteira.

"A vítima foi atacada pelo grupo armado quando ele, a sua mulher e o filho regressavam do seu campo," disse Hotma.

Seran permanecia em condição crítica na Quarta-feira no Hospital Geral em Atambua, disse o oficial.

Hotma disse que a vítima foi ferida por setas nas pernas e no peito. Acredita-se que o ataque foi feito por 10 pessoas do distrito Bobonaro de Timor-Leste. Um dos alegados atacantes foi identificado como Alo.

"Não conheço as razões por detrás do ataque. Mas acreditamos que o ataque teve a intenção de incapacitar a vítima. Os atacantes estão a ser procurados pelos Indonésios e pela polícia de Timor-Leste," disse.

Hotma disse que o Comando Militar do Distrito de Wirasakti em Kupang e que o Comando Militar Udayana em Denpasar, Bali, tinham sido formalmente notificados do incidente.

"O mesmo relatório foi enviado para a Embaixada da Indonésia em Dili para apresentar um protesto ao governo de Timor-Leste. O incidente teve lugar em território Indonésio, a cerca de três quilómetros do posto mais próximo dos Militares Indonésios," disse.

A fronteira de 270 quilómetros entre a Indonésia e Timor-Leste na Ilha de Timor é porosa, e combustível e bens básicos são muitas vezes contrabandeados através da fronteira. Tem também havido brigas perto da fronteira envolvendo cidadãos dos dois países.
.

Indonesian man injured in Timor Leste border attack

Yemris Fointuna, The Jakarta Post, Kupang

A group of armed Timor Leste citizens crossed the border into Indonesia and attacked a man Tuesday, a military officer said.

Lt. Col. J. Hotma Hutahayon, commander of the Indonesian-Timor Leste border security detail, said the victim, identified as Ambrosius Seran, 35, was left seriously wounded in the attack near Kewar village in Belu regency, East Nusa Tenggara.

He said the attack occurred as the victim was returning home from his field, located about 500 meters from the border.

"The victim was attacked by the armed group when he, his wife and their son were returning from their field," Hotma said.

Seran remained in critical condition Wednesday evening at Atambua General Hospital, the officer said.

Hotma said the victim was wounded by arrows to his legs and chest. The attack is believed to have been carried out by 10 people from Timor Leste's Bobonaro district. One of the alleged attackers has been identified as Alo.

"I don't know the motive behind the attack. But we believe the attack was intended to cripple the victim. The attackers are being sought by the Indonesian and Timor Leste police," he said.

Hotma said the Wirasakti Military District Command in Kupang and the Udayana Military Command in Denpasar, Bali, had been formally notified of the incident.

"The same report was sent to the Indonesian Embassy in Dili to file a protest with the government of Timor Leste. The incident took place in Indonesian territory, about three kilometers from the nearest Indonesian Military post," he said.

The 270-kilometer border between Indonesia and Timor Leste on Timor island is porous, and fuel and basic commodities are often smuggled across the border. There have also been brawls near the border involving citizens of the two countries.
.

FRETILIN SUPPORTERS RALLY IN SAME

TimorTruth
DILI, 14 February 2007

FRETILIN staged a mass pre-election rally in the southern central town of Same on 10 February 2007. The rally was attended by more than 5000 FRETILIN supporters and demonstrated FRETILIN’s continuing strong supportthroughout Timor-Leste.

The Same rally follows the Baucau rally held on 27 January 2007 which wasattended by more than 8000 supporters and which was Timor Leste's biggestpublic meeting since FRETILIN supporters staged a counter-demonstration against coup plotters in Dili in June last year.

TimorTruth correspondents understand that the Same rally was held eventhough rebel leader and key player in the May 2006 crisis, Major Alfredo Reinado, was believed to be in the Same area. Major Reinado had relocated from Gleno where international forces were reported to have set up roadblocks to control his movements.

Reinado is meant to be underinvestigation for his role in the May 2006 crisis, especially in relation to the killing of government troops in Fatu Ahi, but he has so far refused to submit himself to the judicial process.
.

Gusmao's chief of staff misses Lobato appearance

Southeast Asian Times - 13 February 2007

Darwin, February 13: Agio Pereira, chief of staff to East Timor's President Xanana Gusmao, is in Darwin - where he spent most of the Indonesian occupation of his homeland - for medical treatment. The treatment is reported to have delayed him from answering a summons to give evidence at the continuing trial in Dili of former Interior Minister Rogerio Lobato.

But he is now expected to take the witness stand sometime this week.

Defence lawyers want to question Pereira about telephone calls allegedly made on the president's telephone to army mutineer Vicente "Railos" da Conceicao.

Railos' allegations that both Lobato and then Prime Minister Dr Mari Alkatiri had instructed him to arm civilians for the assassination of their political opponents were used by President Gusmao to enforce the fall of East Timor's first parliamentary government.

Broadcast of the untested accusations also won the Australian Broadcasting Corporation's flagship programme, Four Corners, Australia's highest journalism accolade. Dr Alkatiri, who has since been exonerated by United Nations-appointed prosecutors, says he now intends to sue the ABC for damages.

Railos has since been reported as saying that he did not know it was the president's phone number and that he had only called it to give thanks for telephone credit that had been sent to him via SMS.

A senior administrator has told that trial that that Railos had used the phone number to talk with President Gusmao before he - Railos - attacked East Timor's army headquarters during last year's disturbances.

The exoneration of Dr Alkatiri has prompted rallies against the prosecutors in Dili.
.

Dos leitores

Comentário sobre a sua postagem "Dos leitores":

Since it is clear that you are either oblivious or ignorant to the Facts in Timor Leste I would like to point out the following;

1. FRETILIN has presented a long term plan for the people of Timor Leste, of which the upmost importance is the creation of a Petroleum Fund in order to provide the foundation for our nation’s sustainable existence as a sovereign nation. For your information this fund has recently reached 1 Billion dollars. To use this fund, Parliamentary approval is required allowing for an open discussion by all representatives of the people on how the funds are utilised within the Governments budget. A transparent system that was formulated by the Mari Alkatiri led Government.

2. In terms of the Timor Sea negotiations Mari never gave up on the interests of Timor Leste. Mari was able to stem the possibility of Timor Leste being exploited out its resources. His negotiation skills and demanding position allowed Timor Leste to obtain a positive outcome in the negotiations. This allows us all to look forward to a brighter future and allows any future government FRETILIN or not, to be able to administer and sustain and Independent Timor Leste.

3. Timor Leste began modestly as an Independent Nation. With most of its infrastructure destroyed, without any existing form of Governmental structure. With limited financial resources, in four years we consolidated the administrative structures required to run a Government, with newly built schools in Ainaro, in Suai and other parts of Timor, the Government has been able to construct a health system that is able to respond to the basic needs of the people of Timor Leste all this without burrowing any money from any other foreign institution, Timor Leste is debt free. Contrary to your ignorance, these are undoubtedly strong programs and policies that were developed by the Mari Alkatiri led Government.

4. The children of Timor Leste today enjoy free schooling and 1 meal a day at school, this is a positive government program and a clear step forward in improving the educational levels of our people. This is an initiative initiated by the Mari Alkatiri led Government.

5. If you know a bit about Timor Leste’s history Mari Alkatiri has been an advocate in Timor Leste’s Independence. Even before some illustrious leaders even thought about an Independent Timor Leste, Mari was already involved in organising clandestine Independence movements in Timor Leste during the early 1970’s. He drafted the Magna Carta and other important strategies for Timor Leste Independence. Mari was one of the most important Timorese leaders outside of Timor Leste who worked tirelessly to find a political solution to Timor Leste, in doing so campaigned for Timorese Peoples rights against the human rights violations that occurred in Timor Leste, so Mari like many Timorese in the Diaspora never forgot about the injustice in Timor. Timor belongs to us all.

6. If you know Timor well, in Dili you would know that when you walk its streets you would see whose houses were burnt down. Its no coincidence that most of these houses belong to FRETILIN supporters and militants. Unlike other Political Parties FRETILIN continues to be well organised and led by Mari Alkatiri and Lu-Ulo and above all, well disciplined not to react to all the abuses and provocations it has received. There has never been an incidence during rallies organised by FRETILIN, in fact FRETILIN’s protest after Mari resigned was bigger than that held by the opposition and Xanana, FRETILIN’s meeting at Baucau was attended by more than 8,000 people, in Same by more than 5,000 men women and children, unlike the rent a crowd young men who the MUNJ brought to Dili. To FRETILIN there is no Lorosae or Loromonu, there is only one Maubere people of the Democratic Republic of Timor Leste.

PS: Bring on the elections in 2007 and like 2001 and the local elections of 2005 the people of Timor Leste know who to vote for, unlike other political parties, FRETILIN is not afraid of elections, we are ready to win and we are ready to lose because FRETILIN believes in democracy. We can build a better Timor Leste and also improve the educational level of our people but first we must begin with improving your educational level.
.

Declaração do Primeiro-Ministro Dr. José Ramos Horta à reunião do Conselho de Segurança em Nova Iorque em 12 de Fevereiro de 2007

(Tradução da Margarida)

Declaração por
H.E. Dr. José Ramos-Horta
Primeiro-Ministro
e
Ministro da Defesa

da República Democrática de Timor-Leste
ao Conselho de Segurança da ONU

12 Fevereiro 2007

Sr. Presidente,
Excelências,

Permita-me que o congratule, Sr Presidente, por ter assumido a Presidência neste mês e por me dar uma oportunidade de me dirigir hoje ao Conselho. Gostaria de elogiar o Secretário-Geral pelo relatório presente e pela sua criteriosa descrição dos desafios que o meu país enfrenta nesta altura. Concordo no geral com as suas observações e recomendações. Em nome dos Timorenses, gostaria ainda de elogiar o SRSG Khare e a sua equipa pelos enormes esforços e bom trabalho no meu país.

Segurança

Sr. Presidente,

Em Maio de 2006 quando forças Portuguesas, Australianas, Neo-zelandesas e Malaias vieram de pronto assistir-nos, viram uma Dili diferente; muito diferente do relativo estado de calma e de ordem a que hoje regressámos. A PNTL, o nosso Serviço de Polícia, tinha-se desintegrado, as F-FDTL, as nossas forças armadas, estavam cercadas.

Desde então os arranjos de segurança estabelecidos no terreno têm estado a trabalhar. Providenciam um mecanismo indispensável para a coordenação e cooperação no sector da segurança e por isso dão um contributo essencial para preservar a integridade, a reconciliação nacional e o desenvolvimento do país.

No sector da polícia, o Arranjo entre a ONU e o meu Governo sobre a restauração e a manutenção da segurança pública em Timor-Leste responde a ambas as questões, de política e operacionais de reforma da polícia. O processo de escrutínio da Polícia Nacional de Timor-Leste (PNTL) está a andar bem apesar de alguns problemas de coordenação na fase de arranque. Até à data, 1098 de um total de 1232 oficiais da polícia de Dili já se registaram para o processo de verificação. Destes, 604 já foram declarados aptos e 362 já recomeçaram o serviço.

O meu Governo preferia ver um muito maior número de membros das PNTL examinados e completamente destacados dado que acreditamos que a presença de oficiais Timorenses nas ruas ajudará a restaurar a confiança da população em geral nas nossas forças de polícia nacional. Isto não só reforçará as capacidades da nossa polícia mas também aumentará o sentimento de segurança entre a população, particularmente entre ainda os muitos que estão deslocados.

Também, há agora um complemento completo de oficiais da UNPOL destacados em todo o Timor-Leste e esperamos que estejam completamente operacionais no início da campanha eleitoral. Essa pedirá meios logísticos extra; o Governo Timorense está pronto para assistir e apoiar a ONU nesses esforços, se necessário.

Sob comando do Comissário da UNPOL Rudolfo Tor, as operações de policiamento estão a começar a ter um impacto no regresso da lei e ordem nas ruas de Dili. Agradeço os seus esforços e aproveito para agradecer ao anterior Comissário da UNPOL em exercício, Antero Lopes, por ter desempenhado tarefas operacionais e um planeamento com sucesso, com poucos recursos.

Contudo, tendo em consideração as ainda frágeis e precárias condições no meu país, o Presidente da República, o Presidente do Parlamento Nacional e eu acreditamos que é prudente pedir ao Conselho para considerar o destacamento de uma unidade adicional de polícia formada a ser fornecida por Portugal. As autoridades Portuguesas estão prontas para fornecer uma tal força antes das eleições. Como os últimos seis meses provaram a GNR é uma força muito efectiva que tem servido muito bem em 2001-2003 e agora outra vez.

Mas, Sr. Presidente,

O apoio exterior não pode ser a solução a longo prazo. Por isso, o meu Governo, apoiado pela ONU, fez uma prioridade urgente a revisão e a reforma de todo o sector da segurança – polícia e forças armadas, incluindo a sua gestão e acima de tudo a estrutura da governação.

A Força 2020, a política acabada de emitir pelo Ministério da Defesa define os objectivos das forças armadas para os próximos 15 anos e tem a avaliação das suas necessidades para enfrentar os desafios vindouros que incluem a criação de uma academia Militar para melhorar o treino e a doutrina, o destacamento de pessoal militar para missões de manutenção da paz da ONU, ou o uso de unidades de engenharia para tarefas de protecção civil no caso de desastres naturais.

Com esse objectivo, foi adoptada nova legislação, promulgando:

. O regime de promoções militares;
. O código de Disciplina Militar;
. A lei orgânica do Ministério da Defesa;
. Emendas à lei orgânica das F-FDTL;
. Um projecto-lei de serviço militar obrigatório já foi entregue no Parlamento para ser considerado.

Reconciliação

Sr. Presidente,

Permita-me algumas palavras sobre o estatuto das nossas Forças Armadas, as F-FDTL. Como sabem, sou o Ministro da Defesa. Neste papel, às vezes actuo mais como um capelão e moderador, construindo pontes entre as forças e com as comunidades. Ambos, o Presidente Xanana Gusmão e eu temos posto muitos esforços no sarar das feridas entre a PNTL e as FDTL. Estão a caminho algumas iniciativas conjuntas para facilitar isto.

E, posso dizer com orgulho que as nossas Forças Armadas têm mostrado uma disciplina notável depois dos eventos trágicos de 25 de Maio de 2006. Obedeceram quando lhes foi ordenado que regressassem aos quartéis. A minha decisão de as destacar para guardar o Palácio do Governo não foi contestada. Foram assunto de rumores maliciosos, que se provou serem espúrios. Estão feridas, mas o efeito combinado de terem sido inocentadas dos rumores de mortes em massa e o retomar de algumas actividades regulares está a ajudar a sarar o seu orgulho ferido.

Sobre a questão dos chamados peticionários, fizemos alguns progressos. Em 27 de Abril de 2006 no pico da crise, o então Primeiro-Ministro Mari Alkatiri, ao lado do Presidente Xanana Gusmão anunciou o estabelecimento de uma “Comissão de Notáveis” para analisar as alegações contidas na petição de 594 antigos membros das F-FDTL. Espera-se que a Comissão emita dentro em breve o seu relatório, fazendo recomendações para a acção do Governo.

Na questão mais geral da reconciliação nacional, elogio todos os líderes políticos, da comunidade e da igreja. Isto inclui a Noruega por ter engajado o Bispo Staalsett, um antigo membro do Comité do Prémio Nobel da Paz, como seu Enviado Especial. E, a Comissão Europeia, através do Clube de Madrid, que assistiram também neste diálogo. Em particular, gostaria de sublinhar o evento de 10 de Dezembro de 2006, liderado pelo Presidente Gusmão, que juntou a liderança nacional numa cerimónia de paz tradicional durante a qual os líderes Timorenses reconheceram a responsabilidade colectiva da crise.

O Presidente Gusmão também montou uma Comissão que envolveu a nossa juventude, que estão entre os mais desfavorecidos e desafeiçoados na nossa sociedade. Não receberam ainda os dividendos da nossa liberdade duramente conquistada que esperavam com tanta avidez e pela qual lutaram. Devemos prestar-lhes atenção especial; precisam de construir um sentido de identidade mais forte por meio de uma participação mais forte nos esforços de construção da nossa nação e de relações comunitárias.

Os esforços combinados do programa de reconciliação nacional do Presidente, a iniciativa SIMU MALU do Governo, o meu engajamento pessoal e as medidas de segurança da UNPOL estão a começar a trazer sob controlo gangs criminosos e grupos de artes marciais, recrutados principalmente entre a juventude desempregada.

Humanitário

Sr. Presidente,

A iniciativa política do Governo, SIMU MALU nasceu da necessidade de responder aos 150,000 deslocados. SIMU MALU significa, na minha língua nativa, o Tétum, “receber o outro”, significa que os deslocados estão a ser recebidos de volta nas suas comunidades, em linha com o princípio aceite internacionalmente de regresso voluntário em segurança e com dignidade. O programa tem tido sucesso numa certa medida. Ainda, 25,000 – 29,000 deslocados continuam a viver em campos em Dili e à sua volta, E ainda um número maior nos distritos.

Estão a ser feitos esforços para avaliar os estragos reais que sofremos durante a crise por meio do desenvolvimento de um plano de reconstrução de emergência que compreende uma análise de campo que nos permita planear a re-locação de famílias.

Ao mesmo tempo, o governo de TL disponibilizou terrenos para a construção de novas casas que, apesar de não cobrir todas as necessidades será um primeiro passo para dar apoio a famílias deslocadas, especialmente as que correm mais riscos.

Com a ajuda de Parceiros do Desenvolvimento, foram construídas casas temporárias em várias áreas de Dili para abrigar deslocados que estão em perigo devido ao começo da estação das chuvas. Aproveito esta oportunidade para agradecer a todas as agências e à comunidade dadora pelos seus imensos esforços e por terem respondido generosamente aos apelos da ONU bem como pelas suas contribuições bilaterais e locais.

Sr. Presidente,

A violência do ano passado levou à destruição de cerca de 2,500 casas, a maioria queimadas. O modo muitas vezes violento com que muita gente foi forçada a fugir das suas casas, umas vezes sob ameaças severas e eminentes contra as suas vidas, outras vezes intimidada por apedrejamentos dos telhados das suas casas, trouxe à luz uma tensão séria no nosso jovem país: a violência de hoje faz parte de um trauma colectivo que deriva da violência do nosso passado. Ultrapassar isto constitui um dos maiores desafios para a nossa geração. Devemos aprender a arrumar as nossas disputas pacificamente e a gozar responsavelmente as nossas liberdades individuais.

Justiça

Mantemos o compromisso de alcançar a nossa perspectiva de longo prazo para o sector da justiça – um sistema de justiça acessível capaz de prestar uma justiça igual e eficiente seguindo o domínio da lei e protegendo o sistema democrático do Estado com o objectivo final de crescimento sustentado para benefício do nosso povo. De um difícil ponto de partida em 2000 fizemos um longo caminho na construção do nosso sistema legal e judicial com prioridades claras – desenvolvimento da moldura legal para o país; desenvolvimento da capacidade institucional e dos recursos humanos lado a lado com o aumento da consciência legal entre a população em geral. Com o apoio de parceiros como nós e através da UNDP estamos a progredir de vagar mas com firmeza. Com estratégias focadas no desenvolvimento de capacidades sistemáticas e programas de treino coerentes no país como temos agora, desde meados de 2006, um pequeno mas qualificado quadro de actores judiciais Timorenses estão a trabalhar ao lado e sob a monitorização de mais de 15 profissionais judiciais internacionais.

Contudo, a crise de 2006 teve um impacto enorme neste sistema judicial nascente que estava a ser criado para lidar num cenário de desenvolvimento normal. O sistema está determinado a dar justiça ao povo e a contribuir para o restauro da paz social. Foram dados passos claros nessa direcção havendo vários casos sensíveis em investigação e já em tribunal. Mas devido ao peso adicional e à complexidade dos casos que resultaram dos eventos de Abril e Maio de 2006, o sistema está claramente sobrecarregado e não preparado para lidar com este cenário pós-crise. O Estado está unido e determinado em que se faça justiça. A moldura principal de assistência que a ONU está a dar ao sector deve ser reforçada para que respondamos às necessidades imediatas de prestar justiça sem perder de vista o nosso objectivo a longo prazo – desenvolvimento da capacidade das nossas instituições e recursos humanos. É uma batalha a dois tempos que estamos a enfrentar – prestação de justiça rápida, eficiente e imparcial conforme recomendado pela Comissão Especial de Inquérito e ao mesmo tempo o objectivo de longo prazo de formar (não reformar) um sistema judicial do nada, sabendo que a evidência indica que processos de reforma judiciais em qualquer país precisam de 10 a 15 anos para darem frutos. Expectativas altas e irrealistas sem apoio adequado para as preencher só podem criar ansiedade desnecessária e levar-nos a falhar em ambas as batalhas.

Apesar da nossa política de reconciliação nacional, não podemos aceitar a impunidade. Vários casos presentemente em julgamento, incluindo os casos do antigo Ministro do Interior e dos soldados das F-FDTL, demonstram o nosso compromisso com a justiça igual e eficiente.

No caso do Major Alfredo Reinado, e outros implicados na violência de Maio 2006, o meu Governo, com o apoio da ONU, optou pelo diálogo – uma abordagem prudente para assim assegurar que a justiça prevaleça sem o uso da força. Sou cautelosamente optimista que sejamos capazes de persuadir o Sr. Reinado a apresentar-se ele próprio voluntariamente à justiça.

Eleições

Um outro elemento crítico do caminho de Timor-Leste para restaurar a estabilidade serão as eleições Presidenciais e Parlamentares deste ano. O Parlamento adoptou recentemente a lei eleitoral para ambas as eleições; fornecem uma moldura legal para eleições parlamentares, multi-partidárias, com o sistema de lista de partidos, com uma quota de representação de mulheres de vinte e cinco por cento, e o estabelecimento de uma comissão eleitoral independente (Comissão Nacional de Eleições). A Equipa de Certificação das Eleições da ONU tem dado construtivo feedback nos seus três relatórios até à data. Estão a ser considerados nos regulamentos a serem submetidos à aprovação pela CNE e nas discussões para uma lei interpretativa.

O Presidente marcou a data das eleições Presidenciais para 9 de Abril de 2007 e anunciará a data das eleições parlamentares imediatamente depois das Presidenciais. De acordo com a lei eleitoral de Timor-Leste, as eleições parlamentares devem realizar-se não antes de 80 dias depois desse anúncio.

Estou confiante que com o apoio extensivo da UNMIT, a presença de observadores internacionais, e o corpo de leis e processos supervisionado internacionalmente no lugar, podemos organizar e dirigir eleições pacíficas, livres, justas e transparentes. Deixemos que as eleições de 2007 se tornem a mesma mostra popular de esperança, confiança e entusiasmo que foram no dia memorável de 30 de Agosto de 2001.

Petróleo

Sr. Presidente,

Uma outra pedra fundamental do desenvolvimento de Timor-Leste é a sua estabilidade económica, em particular mais exploração das suas reservas de petróleo. Timor-Leste foi abençoada com recursos naturais significativos que, se forem bem geridos, podem garantir o nosso futuro económico.

O Fundo do Petróleo que foi estabelecido para garantir a transparência na gestão do rendimento do petróleo nacional de Timor-Leste e para assegurar que as gerações futuras beneficiarão dos nossos recursos entrou em efeito somente há dois anos, e já tem 1 bilião de USA dólares.

O Parlamento Nacional em breve ratificará dois acordos com a Austrália relacionados com a exploração do campo de Greater Sun Rise. Esperamos que as partes comecem imediatamente mais investimentos que trarão rendimentos significativos para Timor-Leste em poucos anos.

Neste contexto, gostaria de elogiar o meu predecessor, Dr. Mari Alkatiri, pela sua liderança capaz e pragmática na negociação de todos os tratados do petróleo. Gostaria de deixar registado o Primeiro-Ministro da Austrália e o Ministro dos Estrangeiros Alexander Downer pela sua abordagem igualmente pragmática e sensível nas negociações em relação aos 3 tratados.

Conclusões

Sr. Presidente,

No meu primeiro discurso como Primeiro-Ministro de Timor-Leste em 11 de Julho de 2006, enfatizei que governaria como um advogado dos pobres. Irradicação da pobreza, progresso para atingirmos os objectivos de desenvolvimento do milénio, e estabelecer as condições para a boa governação continuarão assim a ser os princípios orientadores do meu Governo.

Já temos

• Aumentado os números de programas ‘dinheiro para trabalho’;
• Apressado o programa de desenvolvimento rural por todas as aldeias;
• Assegurado que os Chefe de Sucos têm mais e melhores recursos para desempenhar as suas tarefas;
• Aumentado as bolsas de estudo para os jovens;
• Fornecido apoio financeiro a viúvas, incluindo as afectadas pelos eventos do ano passado;
• Iniciado uma revisão do sistema de impostos, apoiado pelo FMI;
• Alinhado o processo de desenvolvimento de negócios, incluindo mudanças legislativas para assegurar que os negócios e a criação de empregos em Timor-Leste se torne mais atractivo.

Mas, Sr. Presidente, construir um Estado quase do zero, é uma tarefa Herculeana. E é por isso, que nesta ligação crítica, precisamos que você, a ONU, continuem a apoiar e a sustentar o compromisso para dirigir com sucesso esta tarefa longa e dura.

Quando olho a nossa região e as histórias de sucesso da Singapura, Malásia, República da Coreia e outras, lembro-me que o sucesso não veio de um dia para o outro. Foi o resultado de décadas de construção de instituições dedicado e disciplinado, de desenvolvimento socio-económico, investimento massivo em educação e treino vocacional e a capacidade para converter retrocessos em oportunidades de futuro.

Não quero fazer desculpas para as nossas insuficiências na área da governação. Mas, acredito que todos nós temos um melhor entendimento dos desafios agora do que tínhamos há 6 anos atrás. Por isso peço que se mantenham connosco, de modo a virar Timor-Leste eventualmente numa história de sucesso duradoura. A extensão do mandato da UNMIT por outros 12 meses seria um primeiro episódio para este fim.

Obrigado, Sr. Presidente.

Que Deus os abençoe.
.

Pede-se à ONU para autorizar mais polícias Portugueses no volátil Timor-Leste antes das eleições

ONU, Fevereiro 13 (AFP) - O Primeiro-Ministro de Timor-Leste José Ramos-Horta urgiu na Segunda-feira a ONU a considerar uma outra unidade da polícia Portuguesa para aumentar a segurança no seu país nervoso antes das eleições presidenciais que aí vêem.

Discursando num debate do Conselho de Segurança da ONU quase um ano depois da violência mortal desencadeada por confrontos entre facções rivais das forças de segurança Timorenses, disse que a situação da segurança no seu país era "ainda frágil e precária ".

"Acredito que é prudente pedir ao Conselho de Segurança para destacar uma unidade adicional de polícia formada a ser fornecida por Portugal," disse, acrescentando que Lisboa estava preparada para enviar essa força antes das eleições marcadas para 9 de Abril.

Ramos-Horta também pedi ao Conselho de Segurança para l "se manter " e aprovar uma recomendação do Chefe da ONU Ban Ki-moon's que o mandato da UNMIT (a missão da ONU em Timor-Leste) – que expira em 25 de Fevereiro – seja alargado por mais 12 meses.

Em 26 de Janeiro a UNMIT compreende uma componente civil de 156 empregados internacionais, 382 empregados nacionais e 1,313 oficiais de polícia bem como 33 oficiais de ligação militar.

Ramos Horta expressou confiança que "com o apoio extensivo da UNMIT, a presença de observadores internacionais, e um corpo de leis e processos supervisionados internacionalmente no lugar, podemos organizar e dirigir eleições pacíficas, livres, justas e transparentes."

As eleições serão em Timor-Leste que alcançou a sua independência em 2002 depois de 24 anos de brutal governação Indonésia.

A Indonésia anexou a antiga colónia Portuguesa em 1975 com o apoio tácito dos maiores poderes mundiais mas a brutalidade da ocupação virou a opinião pública contra Jakarta e levou a um vota pela independência em 1999.

O voto desencadeou represálias sangrentas por grupos de milícias apoiadas pelos Indonésios mas Timor-Leste tornou-se finalmente a mais jovem nação do mundo em 2002.

Em Maio passado uma explosão de violência em Dili deixou 37 mortos quando confrontos entre facções rivais das forças de segurança degeneraram em violência de rua, opondo membros de gangs de rua e escolas tivais de artes marciais umas contra outras.

Mais pessoas foram mortas desde então em violência esporádica em Dili e nos distritos à volta.

A violência levou a jovem nação a procurar o destacamento de tropas estrangeiras lideradas pelos Australianos e polícia da ONU, e à instalação de um novo governo em Julho liderado por Ramos-Horta, um vencedor do Nobel da Paz.

.

UNMIT – Monitorização dos Media – Quarta-feira, 14 Fevereiro 2007

(Tradução da Margarida)

A MISSÃO INTEGRADA EM TIMOR-LESTE NÃO GARANTE A EXATIDÃO DESTES RELATOS

Relatos dos Media Nacionais

Taur não acredita que Rogério (estivesse) envolvido na distribuição de armas


O Brigadeiro-General das F-FDTL Taur Matan Ruak disse no tribunal na Terça-feira que não acredita que Rogério Lobato distribuísse armas a civis para desestabilizar a nação.

Durante o testemunho, o responsável das forças de defesa nacionais disse ainda que soube do grupo de Railos pelos media internacionais, e que a questão da distribuição de armas foi levantada por Ramos-Horta na residência do antigo Primeiro-Ministro.

A seguir ao encontro, emitiu um documento para o então Primeiro-Ministro, Mari Alkatiri, o Tribunal de Recurso e o Presidente da República pedindo uma inspecção e controlo às armas de ambas as instituições, as F-FDTL e a PNTL, mas que Paulo de Fátima Martins, então o Comandante-Geral da PNTL disse que as armas já não estavam no depósito dado que ele as tinha mudado para Aileu, Liquiça e outros sítios.

Taur disse que ficou em choque ao saber que o depósito estava vazio. Pediu desculpas a Rogério acrescentando que estava emotivo na altura porque soubera que Rogério Lobato ia assumir o cargo de Ministro da Defesa.

O Brigadeiro-General continuou (a dizer) que em 29 de Abril fizeram uma reunião de gabinete na residência de Alkatiri para analisar a situação porque o comando da PNTL tinha perdido o comando da situação e enfrentavam muitas dificuldades e, pensou-se, pedir a assistência das F-FDTL para lidar com a violência que irrompera da manifestação dos peticionários.

Durante uma outra reunião, Taur Matan Ruak disse que sugeriu que a PNTL ficasse com a responsabilidade da segurança na capital enquanto que as F-FDTL assumissem a responsabilidade dos subúrbios de Dili dado que os peticionários estavam a mover-se para fora da cidade. Em relação ao ataque em Tibar, Taur disse que recebeu informação do terreno de batalha que as pessoas que estavam a atacar o quartel das F- FDTL eram civis, peticionários e membros das PNTL, vestidos com uniformes militares e da PNTL.

Disse que soube de Railos e do seu grupo pelo relatório da Comissão Independente de Inquérito e reconheceu a distribuição de armas a civis nomeadamente a antigos veteranos para reforçar contra o sistemático ataque sobre as F-FDTL pelo major Alfredo, membros da PNTL e grupos de civis.

Taur disse ao tribunal que a situação se agravou em 24 de Maio quando o major Alfredo e um grupo de 10 elementos da URP de Aileu atacaram as F-FDTL em Fatuahi, a sua residência em Dare, o quartel da Polícia Militar e o quartel das F-FDTL em Tasi-Tolu. Disse que o ataque foi bem planeado e organizado, afirmando que foi uma conspiração política para desestabilizar a nação por meio das forças armadas de modo a provocar uma intervenção do exterior.

O Brigadeiro disse que durante a reunião do Conselho da Defesa foi decidido pedir intervenção internacional para evitar mais problemas.

O advogado de defesa de Rogério Lobato, Paulo Remédios, disse ao tribunal que cedo na Terça-feira de manhã, 13/2, um carro preto sem placa de matrícula e com pessoas armadas o ameaçaram na sua residência. Pediu ao tribunal para tomar medidas mas o Presidente dos Juízes, Ivo Valente, pediu-lhe para apresentar queixa ao Ministério Público.

José Edmundo Caetano, advogado da Justiça e Paz da Diocese de Dili, disse que as autoridades internacionais nos tribunais precisam de aprender mais sobre a legislação de Timor-Leste em vez de implementar leis para confundir as pessoas e contribuir para a deterioração da situação que pode levá-los a não acreditar nas leis do país como resultado da sua irresponsabilidade. (DN, STL, TP)

A UNMIT pede a Longuinhos para re-estabelecer contacto com Alfredo

O SRSG em exercício, Eric Gim Tan ae o Vice-SRSG Finn Reske-Nielsen reuniram-se com o Procurador-Geral de Timor-Leste Longuinhos Monteiro na Terça-feira e pediram-lhe para re-estabelecer contacto com o major Alfredo para continuar o processo de diálogo. De acordo com Longuinhos ele não se decidiu ainda se vai ou não contactar Alfredo devido aos muitos argumentos que isso instiga. O Vice-SRSG Tan sublinhou que a UNMIT quer fortemente continuar com o diálogo de modo a insistir com Alfredo para seguir pacificamente os procedimentos da justiça. (TP)

A ONU pede aos políticos para não usarem crianças para interesses políticos

A ONU pediu aos partidos políticos em Timor-Leste para não usarem crianças para os seus interesses políticos, disse o Vice-SRSG Finn Reske-Nielsen num discurso no lançamento de um estudo global da ONU sobre a violência contra as crianças no Hotel Timor em Dili. Reske-Nielsen apelou também aos pais, aos grupos de artes marciais e a outras organizações para não usarem crianças para fins políticos, relatou hoje o Timor Post. De acordo com o estudo, há violência contra as crianças em Timor-Leste no seio das famílias, escolas, instituições, locais de trabalho, comunidades e numa base diária, disse o Vice-SRSG Finn. (TP)

Uma casa danificada depois duma busca da polícia

Uma casa e algum do seu conteúdo ficaram danificados quando a UNPOL procurou por armas ilegais. De acordo com o Timor Post, a polícia da GNR fez busca à casa em Palapaso, Farol, onde se suspeitava haver armas. Oito pessoas foram detidas mas sete foram libertadas mais tarde. Elda da Costa a proprietária da casa disse que não estava feliz com o modo como a polícia, especialmente a GNR, conduziu as operações quando entraram na propriedade sem um mandato de busca e autorização das pessoas que vivem na casa. Da Costa disse que a polícia numa caravana de quatro carros entrou na sua casa quando a família estava a dormir cedo na manhã. A família mudou-se para a casa do Estado depois da sua casa em Ailoklaran ter sido queimada.
Entretanto, a porta-voz da UNPOL, Monica Rodrigues, disse que a UNPOL capturou uma pessoa que se envolveu com o grande grupo de pessoas na Segunda-feira em ataques contra a polícia que patrulhava a área de Comoro, resultando em janelas partidas. A pessoa está sob investigação. Uma outra pessoa foi detida quando tentaram apedrejar dois polícias num veículo também nessa área, disse Rodrigues. Disse que a polícia continua a investigar e a deter os envolvidos na violência. (TP, DN)

7-7 não envolvido na violência

O Secretário-Geral do grupo de artes marciais 7-7, Sanamia, disse que o seu grupo não esteve envolvido no confronto no Bairro Pité. Sanamia disse que de acordo com a informação que recebeu, que a organização 0-0, que afirma não participarem em nenhum grupo de artes marciais, foram os que estiveram envolvidos na violência.
Disse ainda que os nomes das duas organizações estão a ser usados para pôr mais peso sobre o trabalho do governo. Disse que até agora a liderança da 7-7 e do PHST está a ir bem e que continua a esforçar-se para parar a violência que envolve membros das duas organizações. Também pediu perdão ao povo de Timor-Leste pelo comportamento de alguns membros do seu grupo e pediu às outras organizações de artes marciais para trabalharem juntas com o governo, PNTL e polícia e militares internacionais e para trazerem estabilidade, liberdade e paz ao país.
(STL)

RTTL Títulos das Notícias
Terça-feira 13-02-2007

Leman: Parlamento deve ser responsável pela situação

O deputado Riak Leman (PSD) disse que os conflitos diários estão a matar jovens decido à ausência de segurança e que o Parlamento deve ser responsável visto representar o povo. Disse que o governo e o Presidente da República estão a puxar pela reconciliação mas que o Parlamento não está a fazer nada. Sublinhou que se o Parlamento é passivo em responder às questões de segurança, então é irrelevante.

Avaliação do Governo sobre segurança alimentar

O governo de Timor-Leste está a efectuar uma avaliação do abastecimento alimentar do país. O Ministro da Agricultura e Pescas, Estanislau da Silva disse que a segurança alimentar é crucial visto que o governo precisa de tomar medidas urgentes para responder às pessoas que já enfrentam falsas de alimentação nalgumas áreas.
Em relação ao aumento do preço do arroz, Da Silva disse que o governo decidiu vender o guardado em armazém a um preço mais baixo e que comprará mais para manter um abastecimento para emergências.

Deputados pediram à Comissão C do Parlamento para investigar os comerciantes que estão a vender arroz a preços altos dado que isso está a afectar a população. De acordo com o deputado Leandro Isac ele recebeu informação de negociantes que lhes disseram para não venderem arroz. Disse também que o arroz para ser distribuido à população especialmente às pessoas vulneráveis tem sido usado para actividades de partidos políticos.

Treino para Notários Públicos

Dois meses de treino foi concluído para pessoal a trabalhar para o Notário Público. O advogado Paulo Remédios deu o treino que começou no mês de Novembro, para o pessoal de Dili e dos distritos.

...

Lopez honoured for new film

Thewest.com.au


15th February 2007, 7:30 WST

Jennifer Lopez has been honoured by human rights group Amnesty International for producing and starring in Bordertown, a new film examining the murders of women in a Mexican border city.

Lopez said she felt "very humbled" to receive the group's Artists for Amnesty‘ award from East Timor's Prime Minister Jose Ramos-Horta, a Nobel peace laureate. The award ceremony came before today's premiere at the Berlin film festival of Bordertown, directed by Gregory Nava.

Lopez plays an investigative journalist reporting on the serial killings of women in Ciudad Juarez, on Mexico's border with the U.S. The film also stars Antonio Banderas and Martin Sheen.

Amnesty International puts the number of women and girls killed in Ciudad Juarez and in Chihuahua since 1993 - many after being kidnapped and raped - at more than 400.


Lopez described it as "one of the world's most shocking and disturbing, underreported crimes against humanity".

Also at the the ceremony was Norma Andrade, whose 17-year-old daughter was found murdered in February 2001. She co-founded Nuestras Hijas de Regreso a Casa (Our Daughters Back Home), which represents mothers and families of the murdered women.

"She's a remarkable woman and a true inspiration," Lopez said.

BERLIN

.

Palhaçada...

"UNMIT Ask Longuinhos To Re-Establish Contact With Alfredo

Acting SRSG, Eric Gim Tan and DSRSG Finn Reske-Nielsen met Timor-Leste Prosecutor General Longuinhos Monteiro Tuesday and requested him to re-establish contact with Major Alfredo to continue with the dialogue process.

According to Longuinhos, he is still undecided whether or not to contact Alfredo due to the many arguments it instigate. Deputy SRSG Tan has stressed that UNMIT wants strongly to continue with the dialogue in order to pursue Alfredo to peacefully follow the justice procedures. (TP)"

.

Alkatiri cleared: Where now for the Australian coup attempt?

The Guardian 14 February, 2007

An East Timorese court hearing against the former Prime Minister of East Timor, Mari Alkatiri, has seen the charges dropped. No evidence was found that he was involved in or knew about the alleged hand-over of weapons to civilians at the time of the disturbances in East Timor last May.

These allegations were shouted from the housetops by the Australian media and by the ABC in a special Four Corners program which ran with these scurrilous accusations and helped the campaign to force Mari Alkatiri’s resignation which was the objective of the Australian government. The ABC reporter Liz Jackson received a Walkley Award for this tissue of misrepresentations and lies.

Mari Alkatiri had committed the unpardonable sin of forcing Alexander Downer to make substantial concessions over the oilfields of the southern coast of East Timor and had to be removed from power.

Following the charges against him being dropped, Mari Alkatiri has threatened to take defamation action against the Australian media and to demand that Ramos Horta now Prime Minister and Xanana Gusmao East Timor’s President apologise. They had used the ABC allegations to pressure Alkatiri to resign.

Demonstrations against Mari Altakiri have once again taken place following the charges against him being dropped. Demonstrators demanded that the court officials who came to the conclusion that there were no valid charges against Alkatiri should be sacked.

The campaign of reactionary political circles in East Timor and in Australia is continuing. They are now concentrating on the presidential and parliamentary elections due to be held by the middle of this year. The presidential election is to be held on April 9 to be followed by the parliamentary election.

In the previous election Fretilin won the majority of seats and it is certain that the aim of the Australian and New Zealand governments and of Horta and Gusmao is to defeat Fretilin and put in power the representatives of other political forces and a government that will adopt policies more to the liking of the Australian and NZ governments.

Xanana Gusmao has repeatedly stated that he will not run again for the position of President while Ramos Horta has announced that he would stand provided no other candidate stands against him. His stand smacks of political blackmail.

Australia continues to maintain about 800 troops and New Zealand another 120 in East Timor and these two governments have refused to put their troops under UN command. There are also certain to be special forces operating for Australian intelligence agencies in East Timor. The UN has a sizeable number of police making up its peace-keeping mission.

The Australian and New Zealand governments have yet another deadly weapon in the person of Major Alfredo Reinado who was at the centre of the disturbances last year. He was jailed and has a charge of murder hanging over his head. However he was sprung from jail under the noses of Australian troops. Since then Australian officers have had discussions with Reinado and have made no attempt to re-arrest him although they have an obligation to do so.

A news item in The Australian last week said that a report presented to the UN Security Council dated February 1, said that Alfredo Reinado posed a risk to a free and fair election while he remained at large. The report said that several attempts involving Ramos Horta, the UN and the East Timor military had failed to convince Major Reinado to turn himself in.

In contrast the Australian and New Zealand governments made no secret of their wish to see Alkatari arrested, found guilty and thrown in jail.

Reinado having received training at the Canberra military academy has family and military connections in Australia. It is clear that the Australian government wants to keep him in the foothills out of Dili ready to cause new disturbances to disrupt the elections should it appear that Fretilin still holds a majority support among the people of East Timor.
.

Apelo e Declaração para a População de Díli feito e assinado pelos Chefes de Suco no dia 14 de Fevereiro de 2007

População de Díli quer Estabilidade
Deixemos o Governo da RDTL fazer o seu Trabalho


Apelo e Declaração à População de Díli

Dirigimo-nos a toda a população de Díli, nós os Chefes de Suco eleitos pelo povo em eleições locais, para apelar com todas as forças e do fundo do coração à população da capital de Timor-Leste, aos jovens, às mulheres, aos homens, aos mais idosos e às crianças declaramos que “A População de Díli quer Estabilidade; Deixemos o Governo da República Democrática de Timor-Leste (RDTL) fazer o seu Trabalho”. Este apelo justifica-se por várias razões:

A crise no nosso país teve as seguintes consequências:

1. Muitos residentes em Díli abandonaram as suas casas.
2. Muitos residentes em Díli perderam as suas casas, foram queimadas e destruídas.
3. Muitos residentes em Díli foram vítimas de violência na cidade.
4. Muitos estudantes não vão à escola por falta de segurança.
5. Muitas crianças foram vítimas de violência e vivem aterrorizadas com os próprios vizinhos.
6. Muitos residentes em Díli não confiam nos seus vizinhos e nalguns casos criou-se um sentimento de ódio.
7. Muitos jovens lutam entre si muitas vezes até à morte.
8. A cidade de Díli tornou-se insegura para quem aqui vive.
9. A actividade económica foi fortemente afectada nos sucos e por toda a cidade.
10. Muitas escolas fecharam.
11. O Governo e os Orgãos do Estado não conseguem trabalhar normalmente pelos frequentes problemas que acontecem na cidade.
12. As eleições Presidenciais e Legislativas vão acontecer brevemente com a cidade ainda instável.

Por todas estas razões nós, os Chefes de Suco eleitos, apelamos a toda a População de Díli:

A. Aos residentes em Díli:


1. Pedimos que se mantenham calmos e não lutem entre vós nem incitem ao ódio ou violência.
2. Pedimos aos jovens que respeitem os mais velhos , mulheres e crianças bem como outros jovens.
3. Pedimos às organizações de jovens de Díli que se respeitem e recorram unicamente ao diálogo para resolverem os problemas.

População de Díli quer Estabilidade
Deixemos o Governo da RDTL fazer o seu Trabalho


4. Pedimos para que todos os residentes trabalhem em conjunto com os Chefes de Aldeia, Chefes de Suco, Administradores de Sub-Distrito, Igreja, Polícia, Governo, Tribunais, Parlamento e Presidência da República para que todos juntos acabemos com a crise em Timor-Leste.
5. Pedimos a todos que respeitem os Orgãos de Soberania, o sistema de Justiça para que faça o seu trabalho de acordo com a Lei e a Constituição da República Democrática de Timor-Leste.
6. Pedimos a todos os pais e mães que protejam e evitem o envolvimento dos seus filhos em actos de violência.
7. Pedimos a todos que se preparem em consciência para escolherem o partido que, no futuro, seja eleita para levar a nação de Timor-Leste rumo ao desenvolvimento.
8. Pedimos a todos para acabarem com a violência e trabalharem em conjunto com o Governo para que os deslocados possam regressar a casa em segurança.
9. Pedimos aos deslocados de Díli que trabalhem em conjunto com o Governo e com os residentes em Díli para que regressem a casa em segurança.

B. A todos os partidos políticos:

1. Pedimos que ajudem o Governo, Polícia e Chefes de Suco para que sejam criadas condições durante o próximo mês para preparar as Eleições Presidenciais e Legislativas que se aproximam.
2. Pedimos que continuem a trabalhar e a prepararem-se para a disputa eleitoral sem recorrer a violência.
3. Pedimos que respeitem a Contituição da República Democrática de Timor-Leste e que respeitem igualmente os Orgãos de Soberania do país.
4. Pedimos que mobilizem e apelem aos seus militantes ou simpatizantes para seguirem este caminho e não recorrerem à violência que tem destruído o Povo e a Nação de Timor-Leste.
5. Pedimos que se respeitem mutuamente, que respeitem outros líderes partidários e respeitem as escolhas do Povo.
6. Pedimos que respeitem os Chefes de Suco, Chefes de Aldeia incluindo todos os Administradores de Sub-Distrito.

C. A todas as Instituições Religiosas e Organizações da Sociedade Civil:

1. Pedimos que trabalhem em conjunto com todos os residentes, principalmente os Chefes de Suco e Chefes de Aldeia para a criação de condições para a Paz e Estabilidade em Timor-Leste.
2. Pedimos às Instituições Religiosas para não criticarem pessoas ou partidos eleitos pelo Povo.

População de Dili quer Estabilidade
Deixemos o Governo da RDTL fazer o seu Trabalho


3. Pedimos à Igreja que apoie sempre os Orgãos de Soberania para resolver a actual crise.
4. Pedimos às Organizações da Sociedade Civil para trabalharem em conjunto com o Governo e com a população para resolver a actual crise.

Através do apelo que aqui apresentamos queremos também, nós os Chefes de Suco e a juventude de Díli, agradecer à População a quem nos dirigimos. Agora é hora de dizer que: “A População de Díli quer Estabilidade; Deixemos o Governo fazer o seu Trabalho” .

1. Chefe Suco Motael: Cornelio de A. Lopes
2. Chefe Suco Colmera: Ricardo Guterres
3. Chefe Suco Bidau Santana: Martinho R. Pereira
4. Chefe Suco Meti Aut: Julião da C. Xavier
5. Chefe Suco Becora: Antonio da Silva Soares
6. Chefe Suco Lahane Oriental: Armando Sequeira Cardoso
7. Chefe Suco Lahane Ocidental: Bartolomeu de Araújo
8. Chefe Suco Santa Cruz: António Gonçalves
9. Chefe Suco Camea: Mateus da Silva
10. Chefe Suco Bairopite: João B. Da Costa Belo
11. Chefe Suco Vila-Verde: Andre dos Santos Fernandes
12. Chefe Suco Comoro: Eurico da Costa de Jesus
13. Chefe Suco Fatuhada: Justino Moniz G. Leite
14. Chefe Suco Gricenfor: Alexandrino Chaves
15. Chefe Suco Dare: José dos Santos
16. Chefe Suco Balibar: António Pereira
17. Chefe Suco Kampung Alor: Agostinho G. da Silva
18. Chefe Suco Kaikoli: Domingos dias dos Santos
19. Chefe Suco Mascarenhas: Rui I. De Araújo
20. Chefe Suco Kuluhun: Francisco M. M. Ribeiro
21. Chefe Suco Hera: Simão Pedro Ribeiro
22. Chefe Suco Bemori: Afonso da Cruz

FIM.

(Fotografias aqui e aqui).
.

Ramos Horta pede mais policiais portugueses

Por José Pestana, da agência Lusa Washington 13 Fev (Lusa) - O primeiro-ministro de Timor-Leste, José Ramos Horta, apelou ao Conselho de Segurança das Nações Unidas para aprovar o envio de mais uma unidade policial para Dili, a ser fornecida por Portugal.

Falando ao Conselho de Segurança, Ramos Horta disse que as operações policiais da ONU estão a ter impacto na missão de fazer regressar o país à lei e à ordem.

Contudo, disse, tendo em conta as "condições frágeis e precárias" no país, seria "prudente" que o Conselho considerasse o envio de uma unidade adicional da polícia, a ser fornecida por Portugal.
Ramos Horta falava numa reunião do Conselho de Segurança convocado para discutir um relatório do secretário-geral Ban Ki-moon propondo o prolongamento do mandato da missão da ONU em Timor-Leste (UNMIT) por mais um ano.

O chefe do governo timorense rejeitou alegações de que Timor-Leste se está a transformar num estado falhado. "Não somos um estado falhado. Somos um estado com apenas cinco anos de existência e o que alcançámos até agora tem sido impressionante," acrescentou.

No seu relatório, Ban deu o seu apoio ao envio de mais uma unidade policial portuguesa para Timor-Leste e exortou o Conselho de Segurança a aprovar o envio de mais uma unidade policial portuguesa para o território.

O representante de Ban em Timor-Leste, Atul Khare, disse ao Conselho de Segurança que, devido à "situação precária, é essencial o envio de mais uma unidade policial".
O embaixador de Portugal junto da ONU, João Salgueiro, deu o seu apoio ao fortalecimento das unidades policiais da ONU em Timor-Leste, onde Portugal é já um dos principais contribuintes das forças policiais ali estacionadas.

O embaixador português disse que o compromisso da comunidade internacional para Timor-Leste continua a ser um aspecto vital para a paz e estabilidade. O diplomata português saudou os esforços do governo timorense para assegurar o diálogo nacional e a politica de reconciliação.
O mandato da UNMIT termina a 25 de Fevereiro. Durante o debate de segunda-feira, os países membros do Conselho de Segurança e outros, como Portugal, convidados a usarem da palavra, não se opuseram à renovação daquele mandato.
JP-Lusa/Fim

***

Associated Press - Tuesday, February 13, 2007
E. Timor PM Wants Peacekeeping Extended

East Timor's prime minister urged the Security Council Monday to extend the U.N. peacekeeping mission in his volatile country for one year, saying the next months will be critical as the Pacific nation prepares for its first national elections.

Security Council members were largely receptive at the meeting, praising Prime Minister Jose Ramos-Horta, a Nobel Peace laureate, for his efforts to pull the country together from political fighting last year that left at least 33 people dead and sent 150,000 people fleeing their homes.
"Building a state, from almost zero, is a Herculean task," Ramos-Horta said. "I therefore plead with you to stay the course with us."

Secretary-General Ban Ki-moon has recommended that the peacekeeping mission be extended for a year and an additional police unit be sent ahead of the April 9 presidential elections. A decision was expected later this month.

East Timor descended into chaos in April 2006, following the dismissal of 600 soldiers by then Prime Minister Mari Alkatiri, a move that split the armed forces into factions and later spilled over into gang warfare.

Calm largely returned with the arrival of more than 2,500 foreign peacekeepers and the installation of a new government, though there have been sporadic clashes.
Jose Ramos-Horta, who won the 1996 Nobel Peace Prize for championing East Timor's resistance struggle during nearly two decades in exile, took over as prime minister in July 2006 after Alkatiri resigned. Last year's violence was the worst to hit the country of less than 1 million people since it voted to break from Indonesia in 1999. The United Nations administered East Timor until 2002, when it formally became an independent nation.
.

Os Estudantes em Cuba Continuam a Demonstrar a Identidade de Timor-Leste

JNSemanário.

Entrevista Com o Adido de Saúde, em Cuba :

Apesar das propagandas surgidas em Timor-Leste que os estudantes de Timor-Leste que estão a frequentar o estudo da medicina em Cuba não demonstram a identidade de Timor-Leste e estudam a ideologia comunista, mas estas propagandas são falsas. O Adido de Saúde de Timor-Leste em Cuba falou numa entrevista especial através de telefone desmentindo tais propagandas surgidos em Timor-Leste. A seguir acompanhamos a entrevista especial conduzida pelo jornalista do Jornal Nacional Diário, João Basílio da Costa (JND) com o Adido de Saúde em Havana (Cuba), Leonildo da Costa (LC), Sábado (3/2).

JND : O seu comentário sobre a vida dos estudantes em Cuba?

LC : Em princípio a vida dos estudantes em qualquer lado é igual, naturalmente o movimento ou a dinâmica da vida estudantil ou universitária desenvolve segundo o seu tempo. Claro que o tempo da antiga geração é diferente da geração que estuda no período da ocupação do regime indonésio e assim também com os estudantes da medicina em Cuba. A vida de um estudante de medicina de Timor-Leste normalmente tem dois aspectos :

Primeiro, aspecto da vida escolar

Como estudantes devem prosseguir o sistema de educação e o currículo desenvolvido em Cuba. Segundo a declaração dos estudantes de medicina de Timor-Leste na Bolívia que o sistema ou o currículo da medicina desenvolvido em Cuba é mais integrado, por exemplo, neste momento não estudam a matéria anatomia ou ficiologia ou bioquímica a parte mas cada tópico integrado com outras matérias, como por exemplo, se aprendermos o movimento motórico significa que ao mesmo tempo devem ter conhecimento da anatomia, ficiologia, bioquímica, etc.

E assim este sistema ocupa a grande parte dos seus tempos. E os exames são feitos intervalmente curtos significa que eles devem estar sempre preparados para participar nos exames e seminários e ter boas notas e assim poderão saltar para outros níveis. Portanto segundo o meu ponto de vista, quando os visitei deu-me a ideia que eles fazem esforços para poderem obter sucessos nos seus estudos. Como normalmente, prosseguem as classes e há avaliações cada semana. Para os alunos do 1.º nível fazem o exame ou o seminário na segunda-feira, e para os do 2.º nível duas vezes por semana, nas segundas e sábados, mas para os que estão no 3.º ano para o 4.º ano, por exemplo, os estudantes de medicina em Ciego de Avilla e Granma já começam a frequentar a prática nas clínicas, etc.

Segundo aspecto, a vida como jovem/humano

Naturalmente como ser social tem a necessidade de ter relações com o ambiente, como vidas religiosas, actividades sociais organizadas pela Igreja, actividades desportivas, como o torneio de futebol entre estudantes de medicina de outros Países, como a Bolívia, Angola, Nicaragua, Argentina, Colómbia, Mexico, Venezuela, Brasil, Equador, Chile, Moçambique, China, Vietname, etc e apresentações artes-culturais.

JND : É verdade, como correm rumores que os estudantes da medicina também estudam a ideologia comunista?

LC : Isto é falso, segundo as declarações dos estudantes que eles apenas aprendem a medicina e a matéria que ensina a humanidade e solidariedade, desenvolvidas em Cuba e actualizadas para terem solidariedade com outros países, como o continente asiático, incluindo Timor-Leste, Indonésia, Paquistão, etc, Países América-Latinas e outros Países no continente africano.

Os princípios de medicina que adoptam é que todos os estudantes de medicina devem ter conhecimento que cada humano tem o direito à assistência de saúde, incluindo assistência médica gratuíta e como médicos devem ter conhecimentos com consciência dos seus deveres para darem assistência médica gratuíta às pessoas, como humano.

JND : A relação dos estudantes timorenses com os estudantes da Cuba?

MC : Como ja mencionei que a Cuba oferece bolsas de estudos, na área de medicina, não só para timorenses mas também para estudantes de outros países. O apoio de bolsas de estudos decorria há vários anos, um exemplo como no Continente Africano mais ou menos 6.000 estudantes graduados na área de medicina em Cuba.

Posso dizer que não há relações com os estudantes da Cuba mas há relações entre estudantes de medicina de outros Países acima mencionados quase decorrem nas actividades diárias.

JND : A relação dos estudantes com a Igreja Católica?

MC : Quero afirmar que a Igreja Católica de Cuba tem acompanhado mais perto a vida religiosa dos estudantes, não só dos estudantes de medicina de Timor-Leste mas também dos outros Países. Falei com as madres FMA e com o Bispo Granma Juan de Dios Hernandez, Cardinal Jaime Ortega e Núncio Apostólico Luiggui (representante do Vaticano em Cuba). A Cuba falou com a hierarquia da Igreja Católica de Cuba para dar mais atenção à vida religiosa e a fé dos estudantes de medicina de Timor-Leste, por ser uma identidade do Povo de Timor-Leste que deve ser conservada, considerada e respeitada.

Os estudantes de medicina em Cuba, como em Timor-Leste cumprem sempre as suas vidas religiosas mesmo nos seus dormitórios, Igreja, Capela, individualmente ou grupos participando nas actividades organizadas pela Igreja. Podemos ter o orgulho com os nossos estudantes, apesar de rumores que correm em Timor-Leste mas os estudantes de medicina em Cuba podem dar exemplos como fortalecer a nossa fé em Deus. Foi o que o Bispo Granma falou numa oportunidade que foi pela primeira vez na sua universidade os estudantes timorenses construíram um presépio de Natal em frente do seu dormitório.

Na oportunidade de uma missa conjunta com a Ministra e o Vice-Ministro da Educação, tiveram oportunidade de conversar com o Cardinal de Cuba que pediu ao povo, aos pais em Timor-Leste para não ficarem preocupados com os seus filhos porque a Igreja da Cuba acompanha sempre de perto a vida religiosa dos estudantes. O cardinal acrescentou que recentemente fez uma visita pastoral a Isla de Juventud e celebrou uma missa conjunta com os estudantes da Medicina e ficou muito contente porque estes estudantes da medicina assumiram as actividades de acólitos, coro, tocar os instrumentos musicais durante a missa e neste momento estão a aprender a música da missa na língua espanhola.

JND : Há alguns estudantes que desejam regressar a Timor-Leste?

MC : Desde que cheguei, mais ou menos há 5 meses tive oportunidade de ter encontros com os estudantes de medicina e quase que tive contactos constantes com eles por telefone, email, não houve nenhum estudante que apresentou algum assunto grave e pedir o regresso a Timor-Leste. Os estudantes de medicina muitas vezes vinham cá visitar-me e permaneciam comigo um ou dois dias e falamos vários temas e não há nenhum estudante que deseja regressar a Timor-Leste enquanto ainda não terminarem os seus estudos. Pelo contrário preocupam com as suas situações, relativamente com as propagandas sobre as suas situações como estudantes de medicina em Cuba.

JND : Se houver estudantes que desejam regressar a Timor-Leste e qual é a razão, ou porque não adaptar-se com os estudos da medicina?

MC : Como já tinha dito que não há nenhum estudante que deseja regressar a Timor-Leste.

JND : Relacionada com a carta anónima que um médico cubano, Rodrigues Peralta dirigiu ao Major Alfredo Reinado para que os pais dos estudantes suspendessem os filhos nos estudos de medicina em Cuba, há alguma influência nas relações entre Cuba e Timor-Leste?

MC : Penso que como um País independente que coloca a sua política como centro de desenvolvimento baseado na filosofia da humanidade e solidariedade sente-se preocupado. Mas segundo declarações em encontros tidos com as autoridades declaram que a Cuba não tem nenhuma intenção de interferir nos assuntos internos dos países que apoiava. Não coloca os seus embaixadores para interferirem a política interna dos países onde são acreditados. Dá apoio aos países que o necessitam, essencialmente nas áreas onde o seu País tem mais experiência e recursos humanos, como na saúde e educação. O importante é que o povo cubano tem a sua solidariedade com o povo timorense e quer dar os seus apoios, segundo as suas possibilidades para resolver os problemas de saúde e da educação no nosso País.

JND : Correm informações que alguns estudantes de medicina se casaram e outras ficaram grávidas? Pode explicar em detalhes qual é a razão?

MC : As propagandas positivas ou construtivas são boas porque continuam a alertar-nos, mas as negativas ou destrutivas é que não são boas porque criam problemas e tornam um problema ficar mais grave. O que quero dizer que até agora ainda não vejo com os meus próprios olhos ou obter informações sobre esta questão. Mas como jovem em qualquer lado como também em Timor sempre passam a sua vida de juventude para se conhecerem ou podemos dizer “namorar” mas isto é limitado, porque em Cuba os estudantes não tem tempos suficientes para o namoro e ainda não há declaração por parte dos estudantes ou dos docentes sobre estes casos. Em relação ao namoro é natural e universal mas o importante é terem compreensão, acompanha-los, experimenta-los para solucionar os seus problemas e dar clareza nos seus pensamentos para que possam tomar decisões positivas para o desenvolvimento das suas atitudes e relações.

JND : Além dos estudos, há outras actividades extra-curriculares que os estudantes frequentam ou realizam?

MC : Como tinha mencionado que eles não realizam apenas actividades escolares, mas também actividades extra-curriculares. Têm também oportunidade de participar nas conferências relacionadas com os seus estudos.

JND : Os estudantes têm alguma preocupação com a crise acontecida em Timor-Leste?

MC : Como timorenses naturalmente que preocupam, mas estão conscientes que vieram com um objectivo para ser médico a fim de desenvolver o nosso sistema de saúde. Portanto no meu encontro com os estudantes sempre lhes disse que para desenvolver o nosso País cada um de nós temos as nossas obrigações segundo as áreas em que estamos envolvidos. Temos as nossas autoridades e os políticos para a resolver a crise acontecida no nosso País. É responsabilidade das nossas autoridades e políticos garantirem e dar esperança para a nova geração. Como nova geração e estudantes de medicina têm o dever de estudar para serem médicos e desenvolver o nosso País.

JND : Qual é o nível de classificação dos estudantes da medicina de Timor-Leste em comparação com estudantes de outros Países?

MC : Segundo as declarações das estruturas da Universidade, autoridades governamentais, Instituições de Igreja e comunidades nas zonas onde os estudantes de medicina permanecem que os estudantes timorenses de medicina são humildes, respeitosos, têm disciplina e boas interrelações. As estruturas da universidade apresentam valores mais elevados para os estudantes de medicina timorenses, como por exemplo em Granma, 90 porcento dos 20 estudantes obtem 4 – 5 valores, valores mais elevados. O valor mais elevado na medicina é 5.

JND : Cumprem ou não as tradições da Cuba, e quanto a Cultura Timorense que os mesmos levam para a Cuba?

MC : A realidade demonstra que os timorenses continuam ser timorenses. Com os seus comportamentos que já falei anteriormente que quando uma pessoa olha para um timorense de longe sabe-se logo que é um timorense. Os estudantes realizam sempre exposições culturais nas suas escolas. O que vejo que eles são mais humanos, solidários do que os outros e tem capacidade para falar a língua espanhola.

JND : Relativamente aos Dias Nacionais de Timor-Leste, como o Dia da Independência e outros, os estudantes comemoram estes dias?

MC : Comemoram os dias nacionais como por exemplo o dia da Independência com algumas pequenas actividades como apresentações culturais e podemos ver nas fotografias a Bandeira Nacional de Timor-Leste erguida juntamente com a Bandeira da Cuba nas suas escolas juntamente com a bandeira das outras Nações.

JND : Até a data quantos estudantes timorenses estão em Cuba, permanecem em quantos locais e a qualidade do colégio onde permenecem?

MC : Ao todo são 598 estudantes de medicina, distribuídos por cinco províncias, nomeadamente Cojimar 100 estudantes, Pinal Del Rio 335 estudantes, Ciego de Avilla 8 estudantes, Manzanillo Granma 19 estudantes e Isla de Juventud 135 estudantes.

A qualidade do Colégio onde permanecem os estudantes timorenses de medicina são favoráveis com equipamentos completos e integrados, equipamentos de comunicação, telefone, internet e uma clínica de 24 horas, incluindo a residência dos docentes que continuam suporta-los. E as suas necessidades básicas como sabão, alimentação, etc. O problema é o transporte porque moram longe do centro da cidade e assim também o problema de transporte em Cuba é um problema nacional.

JND : Há alguma recomendação para os pais dos estudantes em Timor-Leste sobre a situação dos filhos em Cuba?

MC : As recomendações importantes para os pais são os seguintes :

• Como pais que têm os seus filhos estudarem longe do País sempre preocupam com a vida dos seus filhos, principalmente quando há rumores desfavoráveis às suas vidas, mas o importante é procurar saber contínuamente informações sobre a situação dos seus filhos, através de cartas, telefones ou através de autoridades que assumem a responsabilidade dos estudantes ou através dos encarregados que dão atenção aos estudantes para obter clarificações necessárias.

• Outra coisa que desejo transmitir que Timor-Leste é um País com o maior número de católicos que acreditam em Deus, não podem perder a fé em Deus. Apesar dos sofrimentos e assim também a situação dos filhos que preocupam os pais, talvez o mais importante é rogar a Deus para ajudar os seus filhos.

• Como encarregado dos estudantes em Cuba afirmo que na realidade estas propagandas são falsas que poderão afectar a concentração dos estudantes. Portanto peço aos pais para continuarem ter confiança nos filhos, nas autoridades do Governo da RDTL, no Governo da Cuba, e assim poderemos alcançar os objectivos que todos nós desejamos para desenvolver o sistema de saúde no nosso País.

• Para obter alguma informação ou clarificação relacionada com os estudantes de medicina em Cuba, poderão contactar o Ministério da Saúde em Timor-Leste, Adido de Saúde com o correio de contacto em
btimor-havana@yahoo.com Madres FMA Manzanillo/ Granma-Cuba sdbmab@obibayamo.co.cu . Se desejam ter conhecimento da vida da Igreja Católica da Cuba poderão abrir o endereço www.cocc.trimilenio.net
.
.

East Timor PM says gas pact to be approved Feb. 19

Mon Feb 12, 2007 4:02pm ET
By Michelle Nichols

UNITED NATIONS, Feb 12 (Reuters) - East Timor's parliament is due to ratify a deal with Australia next week that will pave the way for the development of the Timor Sea's biggest gas resource, Prime Minister Jose Ramos-Horta said on Monday.

Oil and gas producers are waiting for the deal to be ratified before committing to develop the Greater Sunrise area, estimated to hold 8 trillion cubic feet (226.5 billion cu metres) of gas and up to 300 million barrels of condensate.

"I'm confident the parliament will ratify them," Ramos-Horta said of the Treaty on Certain Maritime Arrangements in the Timor Sea and the International Unitization Agreement, adding that they are due to be voted on by Dili on Feb. 19.

Australia has been putting off its own ratification of the deals until East Timor acted first.

Greater Sunrise operator Woodside Petroleum Ltd (WPL.AX: Quote, Profile , Research) froze the $5 billion project in 2004 while waiting for Canberra and Dili to iron out their differences.

Another sticking point has been whether to build a liquefied natural gas processing plant for Greater Sunrise in East Timor with a pipeline to feed it the field's production, or to send it to a plant being built in northern Australia.

During a visit to the United Nations to ask for a 12-month extension to a U.N. mission in East Timor, Ramos-Horta said a petroleum fund created two years ago to ensure transparency in managing the country's resource income had already accumulated $1 billion.
He said that once the Greater Sunrise agreements were ratified by both Dili and Canberra, he expected the Woodside-led venture "would immediately begin further investments that will bring additional significant revenues to Timor-Leste within a few years."

About 20 percent of Greater Sunrise lies in a Joint Petroleum Development Area (JPDA) between Australia and East Timor. Under the JPDA 90 percent of royalty revenue go to East Timor and 10 percent to Australia.

The new agreement would share revenue from the Greater Sunrise field that lies outside the JPDA 50-50 between the two countries, potentially delivering up to $14.5 billion to impoverished East Timor over 20 years.
.

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.