segunda-feira, outubro 30, 2006

East Timor on the precipice

Inter Press Service/Asia Times - October 30, 2006


By Mario de Queiroz

LISBON - After centuries of Portuguese colonialism and more than two decades of Indonesian military occupation, instability and violence continue to plague East Timor, simultaneously one of the world's newest and poorest nations.

Since East Timor won independence in May 2002, grave uncertainty has marked the future of the small, resource-rich island nation. Violent clashes that started this April and peaked in June are now kicking up again, indicating that the island's long struggle for freedom has now morphed into a violent fight for power among competitive armed groups.

Last week rival groups of marauding youths primitively fought one another with knives, machetes and bows and arrows, set fire to houses and, significantly, attacked the 1,600-strong foreign peacekeeping contingent, which landed in May and is made up mainly of Australian troops, with smaller contingents of Malaysians, New Zealanders and Portuguese. At least four people have died in the latest surge in violence.

That augurs ill for those who hoped foreign intervention and the July 8 appointment of former Nobel Peace Prize winner Jose Ramos-Horta would quell the violence and help to reconcile competitive groups inside the police and military. Rather, the recent disturbances have been interpreted by Brigadier-General Taur Matan Ruak, the current commander-in-chief of the armed forces, as an attempt to overthrow the new government.

He says the main objectives of the violent gangs are "the collapse of the executive branch, the dissolution of parliament, and the establishment of a government of national unity". Matan Ruak, a Ramos-Horta loyalist, was a legendary guerrilla leader who fought against the occupying Indonesians for 25 years.

Rioters have recently targeted international peacekeepers, notably after Australian troops shot tear gas last week into an improvised refugee camp, which injured a child near the airport in Dili, the capital. Australian troops also reportedly opened fire that same day when a man approached them in a perceived threatening manner. The director of the Dili hospital, Antonio Calere, told Portuguese reporters that four people were killed and 47 injured last week. Two Portuguese soldiers and one Australian were among the injured.

The United Nations Office in East Timor (UNOTIL) has since called for the replacement of Australian troops with UN police officers, who would be led by Antero Lopes of Portugal and include soldiers from Portugal, Malaysia and Bangladesh. Acting Police Commissioner Lopes told the Portuguese press that the violence last Wednesday reached the worst level since June, when more than 20,000 Timorese fled the capital for the nearby hills.

Ramos-Horta said by telephone from Rome - where he was visiting the Vatican to invite Pope Benedict XVI to visit East Timor - that "different groups in Timor are trying to manipulate the foreign military forces, alternately accusing the Portuguese and the Australians".

"Members of a group that was neutralized by the Australians accuse them of supporting the other side, and members of a group neutralized by the Portuguese accuse the Portuguese of favoring the other side. It's a never-ending story," said Ramos-Horta, who concurrently serves as the country's defense chief.

"The Australian, New Zealand, Malaysian and Portuguese forces went to East Timor at the request of the presidency, parliament and the government. In general, the troops have behaved in an exemplary manner. Incidents have occurred, but they have never been deliberate," he said.

That's not necessarily how the UN Independent Special Commission of Inquiry for Timor-Leste, which was established to investigate the causes and culprits of the recent violence that led to at least 40 deaths and triggered the ongoing crisis, views the situation. Released last month, the UN inquiry recommended that some 90 high-ranking Timorese officials and others be investigated and, if the evidence warranted, prosecuted in local courts. One top official named by the UN commission: army commander-in-chief Matan Ruak.

Ramos-Horta said in the interview that the armed forces and Matan Ruak had already "presented public apologies" after the UN special commission issued the results of its investigation. "It is very rare for a military force anywhere in the world to show such integrity, courage and humility, an attitude that will help cure many wounds in our society," he stated.

In late June, East Timorese President Xanana Gusmao asked for the resignation of prime minister Mari Alkatiri and defense minister Roque Rodrigues, and named then-foreign minister Ramos-Horta to both posts. The reason given for the move was alleged discrimination against the Loromunus ethnic group from the western part of the island by the Lorosae from the east, who significantly have much greater representation in the armed forces and police.

But analysts in Portugal and Australia say the problem is not so much ethnic as economic. They point in particular to the competitive interest for political control over the country's vast oil and natural-gas reserves. Once brought online, those reserves are expected to lift significantly the country's gross domestic product per capita of about US$400 and help solve the country's endemic unemployment.

"We do not have a middle class in the real sense of the word, nor any significant private sector, and I say that because no country develops without a private sector and a middle class," Ramos-Horta said. "As everyone knows, this takes many years to develop. Sometimes people forget that we are only in our fourth year of independence."

For his part, Matan Ruak has said a parliamentary investigation commission should be set up "to guarantee a rapid return to peace". The aim of the commission would be "to determine the objectives and strategies" of the violent groups "and identify the moral and intellectual authors behind the crisis - and, above all, to hold them accountable".

Ramos-Horta said it was "only natural" that the UN would call for further investigations. "It is the responsibility of the attorney general to determine whether or not that is necessary," he said, adding: "For my part, I continue to have full confidence in Brigadier-General Taur Matan Ruak."

Unfortunately, not everyone else that matters is in agreement. Major Alfredo Reinado, who deserted the armed forces with a group of his military followers in June, is still holed up in the jungle. Ousted prime minister Alkatiri is still disgruntled and politically powerful. And the prognosis from the streets is for more violence in the weeks ahead.

.

3 comentários:

Anónimo disse...

Tradução:
Timor-Leste no pricípicio
Inter Press Service/Asia Times - Outubro 30, 2006


Por Mário de Queiroz

LISBOA – Depois de séculos de colonialismo Português e de mais de duas décadas de ocupação militar Indonésia, a instabilidade e violência continuam a atormentar Timor-Leste, simultaneamente uma das mais pobres e mais novas nações do mundo.

Desce que Timor-Leste ganhou a independência em Maio de 2002, incerteza grave tem marcado o futuro da nação ilha pequena mas rica em recursos. Confrontos violentos que começaram em Abril e tiveram o ponto alto em Junho estão vivos agora outra vez, indicando que a longa luta para a liberdade da ilha transformou-se agora numa luta violenta pelo poder entre grupos armados rivais.

Na semana passada grupos rivais de jovens larápios lutaram primitivamente uns contra os outros com facas, catanas e arcos e flechas, deitaram fogos a casas e, significantemente atacaram o contingente de tropas estrangeiras, que aterrou em Maio e é constituído maioritariamente por tropas Australianas, com contingentes mais pequenos de Malaios, Neozelandezes e Portugueses. Pelos menos morreram quatro pessoas no maior surto de violência.

Isto é mau augúrio para os que esperavam que a intervenção estrangeira e a nomeação em 8 de Julho do antigo vencedor do Nobel da Paz José Ramos-Horta acalmaria a violência e ajudaria a reconciliar grupos competitivos no interior da polícia e dos militares. Em vez disso, os distúrbios recentes foram interpretados pelo Brigadeiro-General Taur Matan Ruak, o comandante corrente das forças armadas, como uma tentativa para derrubar o novo governo.

Ele diz que o objectivo principal dos gangs violentos são "o colapso do ramo executivo, a dissolução do parlamento, e o estabelecimento de um governo de unidade nacional ". Matan Ruak, um leal de Ramos-Horta, foi um líder de guerrilha legendário que lutou contra os ocupantes Indonésios durante 25 anos.

Desordeiros recentemente alvejaram tropas internacionais, notavelmente depois de tropas Australianas terem disparado gás lacrimogéneo para dentro de um campo de deslocados improvisado, que feriu uma criança perto do aeroporto em Dili, a capital. Tropas Australianas segundo relatos também abriram fogo no mesmo dia quando u homem se aproximou deles num modo percebido como ameaçador. O director do hospital de Dili, António Calere, disse a repórteres Portugueses que quatro pessoas tinham sido mortas e 47 feridas na semana passada. Dois soldados Portugueses e um Australiano estavam entre os feridos.

O Gabinete da ONU em Timor-Leste (UNOTIL) pediu desde então a substituição das tropas Australianas por oficiais de polícia da ONU, que serão liderados por Antero Lopes de Portugal e incluem soldados de Portugal, Malásia e Bangladesh. O Comissário da Polícia em exercício Lopes disse à imprensa Portuguesa que a violência na última Quarta-feira atingiu o pior nível desde Junho, quando mais de 20,000 Timorenses fugiram da capital para as montanhas próximas.

Ramos-Horta disse por telefone de Roma – onde estava de visita ao Vaticano para convidar o Papa Benedict XVI para visitar Timor-Leste - que "grupos diferentes em Timor estão a tentar manipular as forças militares estrangeiras, acusando alternativamente os Portugueses e os Australianos".

"Membros de um grupo que foram neutralizados pelos Australianos acusam-nos de apoiar o outro lado, e membros de um grupo neutralizados pelos Portugueses acusam os Portugueses de favorecer o outro lado. É uma história sem fim," disse Ramos-Horta, que serve também presentemente como o chefe da defesa do país.

"As forças Australianas, da Nova Zelândia, Malaias e Portuguesas foram para Timor-Leste a PEDIDO DA presidência, parlamento e do governo. Em geral, as tropas comportaram-se de modo exemplar. Têm ocorrido incidentes, mas não foram nunca deliberados," disse.

Isso não é necessariamente como viu a situação a Comissão Especial Independente de Inquérito da ONU, que foi estabelecida para investigar as causas e os culpados da violência recente que levou pelo menos a 40 mortes e desencadeou a crise em curso. Emitido no mês passado, o relatório da ONU recomendou que alguns 90 oficias Timorenses de alta patente e outros fossem investigados e, se a evidência justificar, procesados nos tribunais locais. Um dos oficiais de topo indicado pela comissão da ONU foi o comandante das forças armadas Matan Ruak.

Ramos-Horta disse na entrevista que as forças armadas e Matan Ruak já tinham "apresentado desculpas públicas " depois da comissão especial da ONU ter emitido os resultados das suas investigações. "É muito raro para uma força militar em qualquer sítio do mundo mostrar tal integridade, coragem e humildade, uma atitude que ajudará a curar muitas feridas na nossa sociedade," declarou.

Em fim de Junho, o Presidente Timorense Xanana Gusmão pediu a resignação do primeiro-ministro Mari Alkatiri e do ministro da defesa Roque Rodrigues, e nomeou o então ministro dos estrangeiros Ramos-Horta para ambos os postos. A razão dada para esta mudança foi a alegada discriminação contra o grupo étnico Loromunus da parrte do oeste da ilha pelos Lorosae do leste, que significativamente têm muito maior representação nas forças armadas e na polícia.

Mas analistas em Portugal e na Austrália dizem que o problema não é tanto étnico como económico. Apontam em particular os interesses competitivos pelo controlo político sobre as vastas reservas de petróleo e de gás natural do país. Uma vez postas em linha, espera-se que essas reservas aumentem significativamente o PIB do país de cerca de US$400 e ajude a resolver o desemprego endémico do país.

"Não temos uma classe média no sentido real da palavra, nem nenhum sector privado significativo, e digo isso porque nenhum país se desenvolve sem um sector privado e uma classe média," disse Ramos-Horta. "Como toda a gente sabe, isso leva muitos anos a desenvolver-se. Às vezes as pessoas esquecem que só estamos no quarto ano de independência."

Pela sua parte, Matan Ruak disse que se devia montar uma comissão de investigação parlamentar "para garantir um regresso rápido à paz ". O objectivo da comissão deverá ser "determinar objectivos e estratégias " dos grupos violentos "e identificar os autores morais e intelectuais por detrás da crise - e, acima de tudo, responsabilizá-los ".

Ramos-Horta disse que era "simplesmente natural" que a ONU pedisse mais investigações. "É da responsabilidade do Procurador-Geral determinar se isso é ou não é necessário," disse, acrescentando: "Pela minha parte, continuarei a ter confiança total no Brigadeiro-General Taur Matan Ruak."

Infelizmente, nem toda a gente que interessa concorda. O Major Alfredo Reinado, que desertou das forças armadas com um grupos dos seus seguidores militares em Junho, está ainda escondido no mato. O removido primeiro-ministro está ainda decepcionado e politicamente poderoso. E o prognóstico das ruas é para mais violência nas próximas semanas.

.

Anónimo disse...

Anonimo Terça-feira, Outubro 31, 2006 10:23:17 AM.

Keta haluha temi AHMAD ALKATIRI.

Nia mos uluk GADAPAKSI nia bot (Grupo intel bapa nian mak forma sira)lao ho bapa hodi kaer joven Timor oan ba halo lakon kalan-2.

Nia mos gosta bapak /indonesio sira.

: )

Anónimo disse...

"Ousted prime minister Alkatiri is still disgruntled and politically powerful."

Traduz-se "O removido primeiro-ministro está ainda DESCONTENTE e politicamente poderoso."

A violencia que se observa nos campos de deslocados e estes ultimos ataques as forcas internacionais demostram bem o descontentamento do Mari Alkatiri e a sua clique.

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.