quarta-feira, fevereiro 20, 2008

Ramos-Horta já fala e pergunta pela família e amigos - Irmã

Lisboa, 20 Fev (Lusa) - O Presidente da República de Timor-Leste começou hoje a falar, "a perguntar pela família e pelas pessoas amigas", um dia depois de ter sido submetido à quinta cirurgia, disse à Lusa a irmã de Ramos-Horta.

"Está muito melhor. Já fala e está lúcido", disse à agência Lusa Romana Horta, contactada telefonicamente em Darwin, Austrália, a partir de Lisboa.

O chefe de estado timorense foi submetido terça-feira à quarta cirurgia no Royal Darwin Hospital, para onde foi transferido após ter sido ferido a tiro com gravidade a 11 de Fevereiro, em Díli, onde foi inicialmente operado.

De acordo com a irmã do presidente, Ramos-Horta só pergunta por familiares e amigos e ainda não disse nada sobre o ataque que sofreu.

O presidente timorense está acompanhado por familiares, nomeadamente pela mãe, por cinco irmãos, pelo filho e pela ex-mulher.

Na operação de terça-feira, os médicos fizeram "um transplante de pele da perna para tapar o buraco nas costas", causado pelos ferimentos de bala que Ramos-Horta sofreu no ataque, em Díli.

Em declarações terça-feira à Lusa, Romana Horta disse que os médicos estavam a colocar a hipótese de fazer uma traqueotomia para Ramos-Horta poder deixar o ventilador.

Hoje, Romana Horta referiu que essa possibilidade é mais "remota".

Os médicos australianos têm-se mostrado confiantes na recuperação total de Ramos-Horta, admitindo que venha a ter alta hospital dentro de três semanas e uma recuperação total no prazo de seis meses.

O major Alfredo Reinado e um elemento do seu grupo, que estavam fugidos à justiça, foram mortos no ataque à residência do presidente timorense.

Pouco depois deste ataque, o primeiro-ministro timorense, Xanana Gumsão, escapou ileso a uma emboscada quando se dirigia da sua residência em Balíbar para Díli.

Na sequência dos ataques, foi decretado o estado de sítio em Timor-Leste, com recolher obrigatório entre as 20:00 e as 06:00, medida que estará em vigor até 23 de Fevereiro.

SB
Lusa/Fim

Sem comentários:

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.