quinta-feira, fevereiro 14, 2008

Police left Ramos Horta to bleed: brother

Ben Doherty, Darwin- February 14, 2008 - 4:01PM
The Age

United Nations police were "bloody cowards" who left East Timorese President Jose Ramos Horta lying bleeding outside his house for nearly 30 minutes after he'd been shot, the President's younger brother has said.

In response, the UN today repeated its earlier denial of reports that Mr Ramos Horta was left by the roadside.

However, Arsenio Ramos Horta told The Age he cradled his brother's body, trying to stem the bleeding from his bullet wounds, as he waited more than 20 minutes for an ambulance.
But a road block thrown up by the UN police stopped medical teams from getting to the stricken President.

"When the shooting started the police put the roadblock up, and they wouldn't put the people in, and they needed to go to rescue the President right away. That's what went wrong," he said.
"It was only a half-an-hour later when they went. He was on the roadside outside the house."
Arsenio was in the presidential compound when the gunfight broke out between presidential guards and rebel soldiers led by Alfredo Reinado.

President Ramos Horta was shot twice in the back and lay bleeding in the roadside out the front of his house.

As Arsenio worked to stem the bleeding from his brother's wounds, he said he feared for his brother's life.

"Of course. He was bleeding really badly," he said.

He said he was angry the UN police had stalled in going to the aid of the President.
"They are bloody cowards, that's all. Some of them are just cowards. They were afraid to go in there."

But Arsenio said he was certain his brother would make a full recovery and return to Dili to resume his place as President.

"Of course he will. He will never give up."

Contacted today by The Age, the United Nations would not comment beyond reiterating its earlier denial of reports that Mr Ramos Horta was left by the roadside.

Allison Cooper, the UN's spokeswoman in Dili, previously told The Age that two UN police units were sent to the house within a minute of receiving a call at 6.59am.
The units arrived at the house at 7.18am, Ms Cooper said.
Police took another three minutes to find Mr Ramos Horta, and two minutes later he was in an ambulance on his way to hospital.

Meanwhile, the man who led the Interfet force into East Timor in 1999, former Australian Defence Force commander Peter Cosgrove, has described the assassination attempts on President Ramos Horta and Prime Minister Xanana Gusmao as a "setback" for democracy in the fledgling nation.

"The East Timorese are a courageous people, for many many years they held their love of democracy and independence very much to their hearts. And while this is a setback, I've got great confidence they'll struggle through this with assistance."

General Cosgrove made a special trip from Canberra to visit President Ramos Horta in his Darwin hospital bed yesterday.

Dr Ramos Horta remains under sedation in a serious but stable condition in Royal Darwin Hospital. He is expected to undergo further surgery tomorrow, but could be brought out of an induced coma as early as tomorrow.

Prime Minister Kevin Rudd is planning a trip to Dili tomorrow, and is expected, also, to visit Dr Ramos-Horta in Darwin.

1 comentário:

Anónimo disse...

Tradução:
Irmão: polícia deixou Ramos Horta a sangrar
Ben Doherty, Darwin- Fevereiro 14, 2008 - 4:01PM
The Age

A polícia das Nações Unidas foram "muito cobardes " e deixaram o Presidente Timorense José Ramos Horta deitado a sangrar no exterior da sua casa durante quase 30 minutos depois de ter sido baleado, disse o irmão mais novo do Presidente.

Em resposta, hoje, a ONU repetiu uma negação anterior de relatos sobre o Sr Ramos Horta ter sido abandonado na beira da estrada.

Contudo, Arsénio Ramos Horta disse ao The Age que ele pegou no corpo do irmão, tentando parar o derramamento de sangue das feridas das balas, enquanto esperou mais de 20 minutos por uma ambulância.
Mas o bloqueio ds estrada montado pela polícia da ONU impediu as equipas médicas de chegarem ao Presidente ferido.

"Quando o tiroteio começou a polícia montou o bloqueio à estrada, e não deixavam as pessoas entrar, e elas precisavam de vir socorrer de imediato o Presidente. Foi isso que correu mal," disse.
"Só meia hora depois é que elas vieram. Ele estava na beira da estrada no exterior da casa."
Arsénio estava no complexo presidencial quando rebentou o tiroteio entre os guardas presidenciais e os soldados amotinados liderados por Alfredo Reinado.

O Presidente Ramos Horta foi baleado duas vezes nas contas e ficou deitado a sangrar na beira da estrada em frente à sua casa.

Enquanto Arsénio tentava parar o derramamento de sangue das feridas do irmão, disse que receava pela vida do seu irmão.

"Obviamente que ele estava a sangrar mesmo muito," disse.

Disse que estava zangado por a polícia da ONU não ter ido ajudar o Presidente.
"São uns grandes cobardes, é o que são. Alguns deles são apenas cobardes. Tiveram medo de ir lá."

Mas Arsénio disse que tem a certeza que o irmão vai recuperar totalmente e regressar a Dili para retomar o lugar de Presidente.

"Obviamente que ele vai. Ele nunca desistirá."

Contactada hoje pelo The Age, as Nações Unidas não comentaram mais do que reiterar a sua anterior negação de relatos do Sr Ramos Horta ter sido deixado à beira da estrada.

Allison Cooper, o porta-voz da ONU em Dili, disse anteriormente ao The Age que duas unidades da polícia da ONU foram enviadas um minuto depois de terem recebido uma chamada às 6.59 am.
As unidades chegaram à casa às 7.18 am, disse a Srª Cooper .
A Polícia demorou outros três minutos a encontrar o Sr Ramos Horta, e dois minutos depois ele estava numa ambulância e a caminho do hospital.

Entretanto, o homem que liderou a força da Interfet em Timor-Leste em 1999, o antigo comandante da Força de Defesa Australiana Peter Cosgrove, descreveu as tentativas de assassínio sobre o Presidente Ramos Horta e Primeiro-Ministro Xanana Gusmão como um "recuo" para a democracia na jovem nação.

"Os Timorenses são pessoas corajosas, durante muitos anos tiveram nos seus corações o amor da democracia e independência. E apesar disto ser um recuo, tenho muita condiança que com assistência ultrapassarão isso."

O General Cosgrove fez ontem uma viajem especial desde Canberra para visitar o Presidente Ramos Horta na sua cama de hospital em Darwin.

O Dr Ramos Horta mantém-se sob sedativos numa condição séria mas estável no Royal Darwin Hospital. Vai ser novamente operado amanhã, mas pode ser retirado do coma induzido amanhã.

O Primeiro-Ministro Kevin Rudd está a planear ir amanhã a Dili e espera-se também que visite o Dr Ramos-Horta em Darwin.

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.