quinta-feira, fevereiro 21, 2008

Passa aí mais uma arma...

Depois de estacionarem as viaturas da UNPol e da PNTL, um dos seguranças da CPU "viu dois homens armados de metralhadora na encosta por cima da casa de Xanana Gusmão".
...

Segundo os testemunhos citados pelo NID, os homens que cercavam a casa fizeram ainda alusão a "lutar com os UNPol" por eles terem uma metralhadora, ordenando aos elementos da PNTL para se afastarem, mas os seguranças timorenses da família Gusmão terão dito que "isso não podia ser porque trabalhavam juntos".

Porquê? Eram “amigos” da PNTL ou dos seguranças de casa de Xanana e só queriam lutar com a UNPOL?...

Sem comentários:

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.