quinta-feira, fevereiro 07, 2008

Mais ilegalidades e vigarices de Ramos-Horta

"“I can tell you that the campaign funds were not spent by me on the campaign but I spent I on helping the poor. It may be illegal but I took some money to help a group in Tasitolu who sow mattresses. Because they asked for help, I said to myself, instead of spending the money on making propaganda around the place, I should instead help the poor people who were trying to make a living. Precisely because of this that I gave US$2,000 from my campaign money to help them,” Horta said."

Tradução:

"Posso dizer-lhes que os fundos da campanha não foram gastos por mim na campanha mas gastei-os a ajudar os pobres. Isso pode ser ilegal mas tirei algum dinheiro para ajudar um grupo em Tasitolu que cose colchões. Porque me pediram ajuda, disse a mim próprio, em vez de gastar dinheiro a fazer propaganda à volta do local, dei-o em vez disso ajudar a pobre gente que estava a tentar ganhar a vida. Precisamente por causa disto dei US$2,000 do meu dinheiro de campanha para os ajudar,” disse Horta."

É isto que diz o Presidente da República.

Portanto comprou votos ou meteu o dinheiro ao bolso?

3 comentários:

Anónimo disse...

Mais rapido se apanha um ladrao de que um coxo!
E a proposito do vosso blogue, desde sabado que nao lia nada e pensei logo que o malandreco do Xanana vos tinha mandado prender!

Ze Cinico

Anónimo disse...

Isto, em qualquer país civilizado do mundo (daqueles que RH gosta tanto de citar), chama-se corrupção e compra de votos.

Anónimo disse...

Tradução:

Mais ilegalidades e vigarices de Ramos-Horta
"Posso dizer-lhes que os fundos da campanha não foram gastos por mim na campanha mas gastei-os a ajudar os pobres. Isso pode ser ilegal mas tirei algum dinheiro para ajudar um grupo em Tasitolu que cose colchões. Porque me pediram ajuda, disse a mim próprio, em vez de gastar dinheiro a fazer propaganda à volta do local, dei-o em vez disso ajudar a pobre gente que estava a tentar ganhar a vida. Precisamente por causa disto dei US$2,000 do meu dinheiro de campanha para os ajudar,” disse Horta."


É isto que diz o Presidente da República.

Portanto comprou votos ou meteu o dinheiro ao bolso?

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.