quinta-feira, junho 08, 2006

Dos leitores

"Em virtude de alguma contínua deturpação veículada em certa imprensa sobre o papel e missão da GNR em Timor-Leste, o Ministro dos Negócios Estrangeiros e Cooperação e Ministro da Defesa, Dr José Ramos-Horta, disse:"

Legitima a sua preocupação com "certa imprensa" sobre o papel e missão da GNR em Timor Leste.

Seria legitimo também que demonstrasse, já que é ministro dos Negócios Estrangeiros do Governo do seu País, alguma "preocupação" com o que tem sido vinculado pela imprensa australiana e com as declarações do seu homólogo australiano.

De um Nobel da Paz esperava-se mais seriedade Senhor Ministro!

E já agora Senhor Ministro aproveito para o felicitar por finalmente usar a língua do seu país num comunicado oficial.

Sem comentários:

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.