quinta-feira, junho 01, 2006

Esclarecimento

Para sermos correctos, é o número de visitas. Náo o número de visitantes que indicámos anteriormente.

4 comentários:

Anónimo disse...

Isso é melhor, ou pior?

Anónimo disse...

Não interessa, são sempre mais que os petionários... A batalha está ganha.

Anónimo disse...

Não interessa se é melhor ou pior, é o correcto. Porque, em ultima análise, as 11 mil e tal visitas até podem ter sido feitas por apenas meia duzia de visitantes (muito menos que os peticionários...), embora me pareça que não.
Haja, pelo menos aqui, o rigor que falta na comunicação social.

Anónimo disse...

Deixemos os promenores de lado. Fazemos mais barulho e provocamos menos confusão

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.