segunda-feira, maio 29, 2006
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Traduções
Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.
Obrigado pela solidariedade, Margarida!
Obrigado pela solidariedade, Margarida!
Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006
"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
6 comentários:
I have watched footages from the demonstration in fron of the Palacio das Cinzas. The journalist was interviewing Nino Pereira, a PD activist. He called for the dismissal of the government and that Horta and Xanana should be in charge.
continuing from the posting on top, I watched it on channel 10 in Australia.
É fácil: basta o PD ganhar as próximas eleições... Já faltou mais.
Isto é "muita" giro... É como se, pelo facto de o Ricardo fazer um dos seus conhecidos "frangos" num desafio, a FPF mandasse substituir toda a equipa, incluindo o treinador...
Ai que paciência que é preciso ter para tantos "treinadores de bancada"!...
Era o que faltava era que umas declarações deles fossem tomadas como amostra representativa de todo o estádio...
Mas as televisões adoram este tipo de "número"...
poxa com essa situacao esqueci k se tem almocos ou mesmo fome...
Intervalo para o almoço... e o povo pode esperar... não tem almoço e nao...
Enviar um comentário