quinta-feira, maio 25, 2006

"Mantenho as minhas competências de segurança" - Mari Alkatiri

"Mantenho as minhas competências de segurança" - Mari Alkatiri

Lisboa, 25 Mai (Lusa) - O primeiro-ministro timorense, Mari Alkatiri, garantiu hoje que mantém todas as suas competências na área da segurança interna, argumentando que o faz com base na constituição de Timor-leste.

"Mantenho as minhas competências na área da segurança interna porque a constituição mas confere e só com respeito a próprias bases constitucionais é que se pode retirar", afirmou em declarações à RDP.

Mari Alkatiri afirmou não querer "entrar em contradição" com Xanana Gusmão, que hoje através do seu gabinete anunciou ter assumido a competência da segurança interna no país, afirmando que já contactou com o presidente da República a pedir "mais concertação, mais decisões conjuntas".

O chefe do governo timorense afirmou ainda que o anúncio da decisão de Xanana Gusmão foi feito através de uma declaração na rádio de Timor-Leste não tendo sido emitido qualquer decreto presidencial.

"Não quero contradição, mantenho todas as minhas competências mas estou totalmente disponível no sentido de cooperar com o PR em tudo, na área de defesa e segurança", disse.
"Faço isso porque a constituição define alguns critérios para o PR poder assumir a responsabilidade sobre defesa e segurança. Primeiro a pedido do parlamento, caso se declare estado de sítio e em consulta com governo", afirmou.

"Para o fazer formalmente teria que o fazer através de um decreto presidencial", disse.
Mari Alkatiri considerou que a decisão de Xanana Gusmão foi tomada num "momento crucial" do dia de hoje, quando os dois responsáveis timorenses não se conseguiam contactar telefonicamente.

"Recebi uma mensagem dele a pedir para travar os combates, mas como já expliquei anteriormente esse era um pedido que já tinha feito", precisou.
ASP.

1 comentário:

Anónimo disse...

Boa Sr PM. assim e' que e'. Revela um homem de muita coragem e muta dignidade. Homem que conhece as leis do seu pais. Nao vacila em momentos dificeis.

Foeca. Estamos consigo.
Amigos do alem mar

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.