quinta-feira, maio 25, 2006

Malásia vai enviar hoje centenas de tropas para Díli - MNE

Kuala Lumpur, 25 Mai (Lusa) - O governo da Malásia vai enviar hoje cent enas de tropas para Timor-Leste, respondendo assim positivamente a um pedido de auxílio nesse sentido das autoridades timorenses, disse um porta-voz da Força De fesa malaia.

Responsáveis do Ministério da Defesa em Kuala Lumpur confirmaram que o contingente incluirá, no mínimo, 275 militares e um grupo ainda não determinado de policiais, que deverão partir para Díli às 22:00 locais (13:00 em Lisboa).

"Vamos enviar tropas, mas a dimensão total do contingente só será revel ada mais tarde", disse a fonte.

Entretanto, a primeira-ministra da Nova Zelândia, Helen Clark, reafirmo u a disponibilidade do seu governo em apoiar as autoridades timorenses, mas indi cou que o seu país quer avaliar cuidadosamente a situação.

"É importante não entrar numa disputa de facções e ser visto como toman do um dos lados", disse Clark.

"O pedido foi para forneceremos elementos da nossa força de defesa para apoiar a de Timor-Leste e a sugestão foi de que necessitariam de militares para a zona da fronteira para que pudessem trazer mais militares para os arredores d e Díli", afirmou Clark.

Um porta-voz da Força de Defesa neozelandesa confirmou à Lusa que as tr opas estão "preparadas", aguardando apenas de instruções do governo, e escusou-s e a revelar pormenores sobre a eventual dimensão da força.

Um porta-voz da força de Defesa das Fiji, um dos países que integrou a INTERFET em 1999, manifestou hoje a disponibilidade do seu governo em colaborar nas operações de restabelecimento da paz no país.

O capitão Neumi Leweni disse à agência PACNEWS que as tropas das Fiji e stão "em stand-by" para a eventualidade de ser recebido qualquer pedido de Timor -Leste.

As Fiji não integram os países (Portugal, Austrália, Nova Zelândia e Ma lásia) aos quais as autoridades timorenses solicitaram o envio de forças militar es e policiais.

Um porta-voz do Ministério dos Negócios Estrangeiros de Singapura, cita do pela agência Xinhua, disse entretanto que o governo recomendava a todos os se us cidadãos que abandonassem Timor-Leste.
ASP.

Sem comentários:

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.