sábado, junho 24, 2006

Dos leitores

Vejam a noticia da ABC, abaixo reproduzida!

Um dos pontos mais significativos do discurso do PR ontem na manifestação foi:

"Falhámos em garantir a vossa estabilidade, mas com a vossa esperteza ganhámos esta guerra", afirmou Xanana Gusmão, perante o entusiasmo dos manifestantes, que exigem a demissão do primeiro- ministro, Mari Alkatiri. (Ref: 23-06-2006 12:10:00. Fonte LUSA. Notícia SIR-8109131)

Vejam como um orgão oficial australiano OMITE tão convenientemente esta afirmação! Afirmação que está a deixar a restante comunidade internacional (em particular a ONU e a UE) preocupada por considerarem que o PR de Timor-Leste já foi longe de mais!

Friday, June 23, 2006. 9:13pm (AEST)

Gusmao vows to serve E Timor

East Timorese President Xanana Gusmao appears to have withdrawn a threat to resign over a dispute with Prime Minister Mari Alkatiri.

Mr Gusmao has promised thousands of supporters at a rally in the capital, Dili, that he will always serve them.

By late afternoon, about 4,000 mostly young male supporters were demonstrating in front of Dili's main government building, demanding Dr Alkatiri's departure.

"As President, as your brother, I will honour the constitution," the President told them. "I will fulfil my obligations based on your demands."

Mr Gusmao was apparently referring to his threat last night to resign unless Dr Alkatiri stood aside to accept responsibility for the crisis.

Dr Alkatiri is resisting calls to step down.

The President has urged the people to "be patient and not make any action". "Do you still believe in me?" he asked the crowd, which cheered back: "Viva Xanana!".

Mr Gusmao was joined on stage by Vicente "Railos" da Conceicao, who has alleged that Dr Alkatiri ordered his now-sacked interior minister, Rogerio Lobato, to arm a hit squad tasked with eliminating his political rivals.

Major Augosto de Araujo Tara, one of the leaders of rebel soldiers whose sacking by Dr Alkatiri in March first triggered the crisis, also joined him on stage.

"I am your big brother," the President told the crowd. "Because you cried, I made a mistake."

Mr Gusmao later entered the palace, where Dr Alkatiri was.

The protesters displayed banners and posters of President Gusmao and others saying "Alkatiri must go".

One showed Dr Alkatiri's head superimposed on the body of a goat with a noose around its neck.

Lobato has been charged with distributing weapons and faces up to 15 years' imprisonment.

He has directly implicated Dr Alkatiri in court, corroborating claims he was acting on Dr Alkatiri's orders.

East Timor's recent violence began after the Prime Minister sacked 600 of the 1,400-strong army for mutiny when they protested about alleged discrimination against troops from the country's west.

Other issues include resentment by those who stayed in the territory to fight Indonesia's decades-long occupation against those who spent that time in exile, including Dr Alkatiri.

A degree of calm came to East Timor after an international peacekeeping force spearheaded by Australian troops arrived in late May.

- AFP/Reuters

2 comentários:

Anónimo disse...

"falhamos" sim!

O Presidente quando fala assimo fan na qualidade de chefe de estado.
Por isso diz FALHAMOS ainda que as responsabilidades directas desse falhanco sobrecaiam firmementenas maos do governo.

Mas se ele tivesse dito o "Mari falhou..." criticavam no por fazer mais um ataque directo e lavar a ropa suja nas ruas.

Preso por ter cao...

Arra!!

Anónimo disse...

Tradução:

Vejam a noticia da ABC, abaixo reproduzida!

Um dos pontos mais significativos do discurso do PR ontem na manifestação foi:

"Falhámos em garantir a vossa estabilidade, mas com a vossa esperteza ganhámos esta guerra", afirmou Xanana Gusmão, perante o entusiasmo dos manifestantes, que exigem a demissão do primeiro- ministro, Mari Alkatiri. (Ref: 23-06-2006 12:10:00. Fonte LUSA. Notícia SIR-8109131)

Vejam como um orgão oficial australiano OMITE tão convenientemente esta afirmação! Afirmação que está a deixar a restante comunidade internacional (em particular a ONU e a UE) preocupada por considerarem que o PR de Timor-Leste já foi longe de mais!

Sexta-feira, Junho 23, 2006. 9:13pm (AEST)

Gusmão promete servir Timor-Leste

O Presidente Xanana Gusmão de Timor-Leste, parece ter retirado a ameaça de resignar sob uma disputa com o Primeiro-Ministro Mari Alkatiri.

O Sr Gusmão prometeu a milhares de apoiantes num comício na capital, Dili, que sempre os servirá.

No fim da tarde, cerca de 4,000, a maioria rapazes, manifestaram-se em frente do edifício do governo, pedindo a partida do Dr Alkatiri.

"Como Presidente, como vosso irmão, honrarei a constituição," disse-lhes o Presidente. "Cumprirei as minhas obrigações com base nos vossos pedidos."

O Sr Gusmão referia-se aparentemente à sua ameaça na noite passada de resignar a não ser que o Dr Alkatiri saísse pata assumir a responsabilidade da crise.

O Dr Alkatiri está a resistir aos apelos para sair.

O Presidente tem pedido às pessoas para “terem paciência e não fazerem nada ". "Ainda acreditam em mim?" perguntou à multidão, que respondeu: "Viva Xanana!".

Ao Sr Gusmão reuniu-se no palco Vicente "Railos" da Conceição, que tem alegado que o Dr Alkatiri ordenou ao agora despedido ministro do interior, Rogério Lobato, para armar um esquadrão de ataque para eliminar os seus rivais políticos.

O Major Augusto de Araújo Tara, um dos líderes dos soldados rebeldes, cujo despedimento em Março primeiro desencadeou a crise, também se juntou a ele no palco.

"Eu sou o vosso irmão grande," disse o Presidente à multidão. "Porque choraram, eu cometi um erro."

O Sr Gusmão mais tarde entrou no palácio, onde estava o Dr Alkatiri.

Os manifestantes tinham bandeiras e cartazes do Presidente Gusmão e outros que diziam "Alkatiri deve ir ".

Um mostrava a cabeça do Dr Alkatiri num corpo de cabra com uma corda à volta do pescoço.

Lobato foi acusado de distribuir armas e enfrenta até 15 anos de prisão.

Implicou directamente o Dr Alkatiri no tribunal, corroborando queixas de que actuou sob ordens do Dr Alkatiri.

A recente violência em Timor-Leste começou depois do Primeiro-Ministro ter despedido 600 dos 1,400 militares por motim quando eles protestaram alegadamente por discriminação contra as tropas do oeste do país.

Outras questões incluem ressentimento dos que permaneceram no território para lutar a ocupação de décadas da Indonesia contra os que passaram esse tempo no exílio, incluindo o Dr Alkatiri.

Um grau de calma veio para Timor-Leste depois duma força internacional liderada por tropas Australianas terem chegado no final de Maio.

- AFP/Reuters

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.