terça-feira, junho 06, 2006

Dos leitores

1. Presidente da Republica recebe desertor e nao lhe da ordem de prisao, como chefe supremo das forcas armadas.

2. Presidente da Republica nao faz cumprir as suas proprias medidas de seguranca, que nao permitem manifestacoes


ONDE ESTA O RESPEITO PELA DECLARACAO PRESIDENCIAL...

6 comentários:

Anónimo disse...

É lamentável que o PR não cummpra aquilo que ele próprio ordenou.
A Austrália vai conseguir provar que Timor é um Estado falhado mas não por culpa do PM!

Anónimo disse...

o que é lamentavel é que alguns persistam nessa atitude arrogante de tudo querer resolver pela força. Foi devido a essa atitude que chegámos onde chegámos. Parece que ainda não aprenderam nada com os erros recentes, pelo que o futuro não se apresenta nada risonho.

Anónimo disse...

Mas ainda ninguem se apercebeu que o principal opositor ao Primeiro-Ministro da RDTL sempre foi o ocupante do Palacio das Cinzas? E que o problema radica na Constituicao que nao lhe reserva nenhum papel executivo?

Anónimo disse...

Vá-se lá saber! Se o senhor nem sabe cumprir aquilo que declarou... nem quero imaginar se ele tivesse algum poder executivo...

Anónimo disse...

Anónimo das 5:20 PM: com essa de dizer “que o problema radica na Constituição” está o dizer que o PR quando foi investido nas suas funções não sabia o que estava a fazer quando pronunciou solenemente:
“Juro, por Deus, pelo Povo e por minha honra, cumprir com lealdade as funções em que sou investido, cumprir e fazer cumprir a Constituição e as leis e dedicar todas as minhas energias e capacidades à defesa e consolidação da independência e da unidade nacionais”. (Artigo 77.º (Posse e juramentodo PR) da Constituição da RDTL)
http://www.verbojuridico.net/legisl/comparado/timor_constituicao.html

Anónimo disse...

Tem toda a razao. Devia mandar prender tambem os reponsaveis que tomaram a decisao de mobilizar as Forcas Armadas em violacao da Lei Organica da F-FDTL e contra o povo indefeso em taci-tolu (raikotu).

HanoinTokBa

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.