quinta-feira, agosto 31, 2006

Escândalo! Shame on you, Aussie Government!!!

ABC News Online
Last Update: Thursday, August 31, 2006. 2:23pm (AEST)


East Timor seeks help to secure jail

East Timor's Justice Minister says he hopes that international forces will help with security at Dili's jail, from where 56 prisoners escaped yesterday.

The escapees are all still on the run and are believed to have walked out the front gate during a commotion in visiting time.

One of the escapees is the rebel leader Alfredo Reinado.

Dili's jail is run by East Timorese authorities, but Australia's Justice Minister Chris Ellison says it is possible Australian officers will now take on a stronger role at the prison.

"That's something we'll talk about with the United Nations and the East Timorese Government," he said.

"I mean you have to remember that we're there at the invitation of the East Timorese Government and we don't just barge into East Timor and tell them how to run things."

International police and troops are continuing to search for the escapees.

The United Nations says many of the missing prisoners are convicted criminals.

The UN's head of police, Antero Lopes, says he is optimistic they will all be caught without trouble.

"We don't really believe they are a massive threat currently, but it is potentially dangerous," he said.

None of the prisoners were armed at the time of the escape, but authorities concede there is no shortage of weapons in the community.


Esta declaração de um membro do Governo Australiano é uma ofensa à soberania e ao Governo de Timor-Leste.

São os maiores RESPONSÁVEIS pela fuga de ontem, visto que retiraram a segurança exterior da qual eram responsáveis e agora querem aproveitar este incidente para dizerem que têm de tomar conta da prisão?


Aguardamos a reacção do Primeiro-Ministro Ramos-Horta.

.

5 comentários:

Anónimo disse...

QUAL CARAPUCA PA? VAMOS LA CHAMAR AS COISAS PELOS SEUS NOMES E NAO SACUDIRF A AGUA DO CAPOTE.

Anónimo disse...

The plan in motion

Em Entrevista ao Expresso de 24.06.2006, disse a Ministra Ana Pessoa:

Expresso - A Justiça está em condições de funcionar em Timor-leste?

Ana Pessoa - Depois de tomar o controlo das forças de defesa e segurança, a Austrália e a Nova Zelândia vão querer controlar a Justiça. É aliás um problema antigo. Quando eu era ministra da Justiça, era a Nova Zelândia que tomava conta das cadeias. A uma dada altura, mandei fazer uma inspecção, porque me chegaram rumores de irregularidades.

Brindaram-me com um motim de reclusos, que se verificou depois ter sido orquestrado para comprometer o Governo.

Os neozelandeses retiraram-se e depois de muita guerra e muita intriga, Portugal ficou encarregue deste sector e da Justiça. Quando deixei a pasta, já tínhamos assinado todos os protocolos de cooperação, para a formação dos magistrados, etc.

Mas há quem não veja com bons olhos esta presença portuguesa e faça tudo para obstruir a aprovação das leis, do Código Penal.

Agora, os australianos desembarcaram com polícias, investigadores, magistrados. Vão querer tomar conta da Justiça e depois da Administração Pública.

Se isto acontecer, será o fim da independência e da soberania de Timor. Não se enganem: há uma estratégia por detrás disso. Fizeram exactamente a mesma coisa nas ilhas Salomão. A pretexto da luta contra os bandos, jogaram a polícia contra os militares e conseguiram por no poder o Governo que queriam. O problema é o tempo, que é curto, e temos menos de um ano até as eleições.

Translation
Interview by Portuguese newspaper “Expresso” with Ana Pessoa current minister for internal administration and number 3 in Fretilin, current political party in government

Expresso- Is there any condition for the justice to function in East-Timor?

Ana Pessoa – after taking control of the armed forces and security Australia and New Zealand will want to control justice. Besides is an old problem. When I was minister of justice, New Zealand was looking after the prison system. There was a time I asked for an inspection, because I heard rumors of irregularities.

They shut me of with motion of clauses, after was verified that it was orchestrated to compromise the government.

The new Zealanders withdrew after a bitter argument and intrigues, Portugal was in charged of the sector after that.


There people that does not want see Portuguese presence and will do anything to destroy the approved laws and the penal codes.

Now the Australians disembark with police, investigators, and magistrates. Thy will want control the justice and then public administration.

If that ought to happen, it will be the end of Timor sovereignty. Don’t be fooled: there is a strategy behind this. They did it in Solomon Islands. A pretext of fighting between gangs, they had police fighting the armed forces and they achieved in putting in place the government that they wanted.

The problem is time, is to short and we have less then a year for the elections.

Anónimo disse...

The plan in motion

Em Entrevista ao Expresso de 24.06.2006, disse a Ministra Ana Pessoa:

Expresso - A Justiça está em condições de funcionar em Timor-leste?

Ana Pessoa - Depois de tomar o controlo das forças de defesa e segurança, a Austrália e a Nova Zelândia vão querer controlar a Justiça. É aliás um problema antigo. Quando eu era ministra da Justiça, era a Nova Zelândia que tomava conta das cadeias. A uma dada altura, mandei fazer uma inspecção, porque me chegaram rumores de irregularidades.

Brindaram-me com um motim de reclusos, que se verificou depois ter sido orquestrado para comprometer o Governo.

Os neozelandeses retiraram-se e depois de muita guerra e muita intriga, Portugal ficou encarregue deste sector e da Justiça. Quando deixei a pasta, já tínhamos assinado todos os protocolos de cooperação, para a formação dos magistrados, etc.

Mas há quem não veja com bons olhos esta presença portuguesa e faça tudo para obstruir a aprovação das leis, do Código Penal.

Agora, os australianos desembarcaram com polícias, investigadores, magistrados. Vão querer tomar conta da Justiça e depois da Administração Pública.

Se isto acontecer, será o fim da independência e da soberania de Timor. Não se enganem: há uma estratégia por detrás disso. Fizeram exactamente a mesma coisa nas ilhas Salomão. A pretexto da luta contra os bandos, jogaram a polícia contra os militares e conseguiram por no poder o Governo que queriam. O problema é o tempo, que é curto, e temos menos de um ano até as eleições.

Anónimo disse...

Mais um passo dado na instalacao dos novos patroes de Timor. Se nao sabem governar, larguem a cadeira. Nos e que nao podemos estar sujeitos a estes vexames.

Anónimo disse...

Tradução:


Escândalo! Tenha vergonha, Governo Aussie!!!
ABC News Online
Última Actualização: Quinta-feira, Agosto 31, 2006. 2:23pm (AEST)


Timor-Leste procura ajuda para pôr segurança na prisão

O Ministro da Justiça de Timor-Leste diz que espera que as forças internacionais ajudem a pôr segurança na prisão de Dili, de onde fugiram 56 presos ontem.

Os fugitivos ainda estão em fuga e acredita-se que saíram pelo portão principal durante uma confusão na hora das visitas.

Um dos que fugiu é o líder amotinado Alfredo Reinado.

A prisão de Dili é gerida pelas autoridades Timorenses, mas o Ministro da Justiça da Austrália Chris Ellison diz que é possível que funcionários Australianos tenham agora um papel mais forte na prisão.

"É algo de que falaremos com as Nações Unidas e com o Governo Timorense," disse.

"Quero dizer, tem de se lembrar que estamos lá a convite do Governo Timorense e não nos movimentamos em Timor-Leste e lhes dizemos como gerir as coisas."

Polícias e tropas Internacionais continuam na busca dos fugitivos.

As Nações Unidas dizem que muitos dos presos em fuga são criminosos condenados.

O responsável da polícia da ONU, Antero Lopes, diz que é ser-se optimista serem todos apanhados sem problemas.

"Não acreditamos que correntemente sejam uma ameaça massiva, mas é potencialmente perigoso," disse.

Nenhum dos presos estava armado na altura da fuga, mas as autoridades admitem que não faltam armas na comunidade.


Esta declaração de um membro do Governo Australiano é uma ofensa à soberania e ao Governo de Timor-Leste.

São os maiores RESPONSÁVEIS pela fuga de ontem, visto que retiraram a segurança exterior da qual eram responsáveis e agora querem aproveitar este incidente para dizerem que têm de tomar conta da prisão?


Aguardamos a reacção do Primeiro-Ministro Ramos-Horta.

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.