terça-feira, junho 20, 2006

Ouve-se Grandola Vila Morena na Manif

Afinal sao comunistas!!!!!!!!!


.

11 comentários:

Anónimo disse...

nao sabem o que querem estao a ser teleguiados

Anónimo disse...

Confirmo. Ouve-se claramente daqui.

Anónimo disse...

fantástico não é possível!!!!!ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha

Anónimo disse...

tb confirmo estou a ouvir neste preciso momento!! desculpem mas é de chorar a rir!!!!

Anónimo disse...

Não percebem nada disto ... assim podem fazer merda que os GNR pensam duas veses em actuar para que esta a cantar ...

Anónimo disse...

a GNR quando dispara para o ar acerta sempre num alentejano !!! Esses manifestantes nem sabem o risco que estão a correr...

Anónimo disse...

Ó irmão "Terça-feira, Junho 20, 2006 6:51:55 PM"

Deixe-me tentar ver se percebo essa do alentejano... portanto a GNR sai para uma acção de reposição de ordem pública e eis que se depara com um pessoal a ouvir a Grândola Vila Morena... OK tudo bem mas perguntava se essa associação idílica alentejano/GNR não seria mais na época de Salazar ou já depois dela?

Anónimo disse...

A PROPOSITO DA GNR/ALENTEJANO
LEMBRO-ME AGORA DISTO:

ESTAVAM DOIS VELHOS SENTADOS
NUM CORTICO
A VELHA CORTAVA O PAO
O VELHO METIA O CHOURICO

Anónimo disse...

Agora sim! acabaram por revelar a vossa identidade.
Estao todos bem instaladinhos no palacio do governo! Muito bem.

Explica-se agora a vossa preocupacao em defender tao acerrimamente o "vosso" governo.

Realmente quem esta atento acaba por apanhar o fio a meada.

Afinal ate estao a fazer o vosso trabalho e este blog nao e mais que a cara do governo no "cyberspace". E a margarida deve mesmo estar na Direccao de Traducao do Gabinete do Primeiro Ministro.

Bravo, quase me enganaram.

Ha muito que ja desconfiava.

Anónimo disse...

A Margarida está a muitas, muitas léguas daí. Disso pode ter a certezíssima.

Anónimo disse...

Aqui no ACAIT também se ouviu o Grandola Vila Morena, ó idiota.

Será que agora pensas que estão na embaixada?

Hehehehe

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.