sexta-feira, junho 16, 2006
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Traduções
Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.
Obrigado pela solidariedade, Margarida!
Obrigado pela solidariedade, Margarida!
Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006
"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
3 comentários:
Por razões de segurança os militares australianos não actuam de noite e de dia por haver problemas nas comunicações com o PM australiano a fim de receberem orientações chegam sempre atrasados.
Coitados!
Será que não anda um Max Sthal que possa ir fotografando os incendiários? Daria um bom arquivo e absolutamente imprescindível.... mas não, afinal retram-se as coisas já consumadas... estranho...
Quem serao realmente os terroristas? Aqueles que incendeiam as casas ou aqueles que deixam incendiar?
Quem quer destruir realmente Timor? Aqueles que veem com exercito para combater guerrilha urbana e depois nao saem dos "tanques de guerra" e impendem que outros (referi-mo aos para-militares malaios, Policia Federal Australiana e GNR Portuguesas) encurralando-os para sitios menos uteis?
Senhores Australianos querem ajudar Timor? Entao saiam ja do meu querido pais.
Enviar um comentário