sexta-feira, junho 16, 2006

Da Margarida. Obrigado.

Nem media unit nem translation unit.

Estou muitíssimo bem a aprender com o excelentes textos que aqui têm posto e eu é que vos estou agradecida por esta oportunidade de aprender mais qualquer coisinha.

É que o que se passa em Timor é um reflexo do estado das coisas que se passam pelo mundo.

E tenho aprendido convosco que afinal essa coisa da soberania popular que tão amesquinhada tem sido afinal é mesmo importante e que aí em Timor há gente determinada e teimosa a defendê-la com imensa tolerância e inteligência.

Continuem a vossa luta, amigos!

.

2 comentários:

Anónimo disse...

"Nem media unit nem translation unit."

Talvez até num galho mais acima.

Anónimo disse...

OBRIGADO MARGARIDA!

Nós, da lista de discussão Crocodilo Voador temos reproduzido quase diariamente as opiniões publicadas pelo Blog Malai Azul, com o devido crétito. Agora peço licença a Margarida, que gentil e incasavelmente vem traduzindo notícias do inglês para o português, para utilizar suas traduções também.
Nossos Blogs e listas têm citado uns aos outros, o que é natural e contribui para a circulação de idéias e informações, ainda mais nesse momento crítico. Com o volume de informações que chega, aqueles que não são fluentes em inglês têm dificuldade para acompanhar. E é essencial saber o que a imprensa australiana está divulgando.
Então pedimos a Margarida a autorização para utilizar seu trabalho também para a nossa lista, que tem quase quatro anos e conta atualmente com cerca de 290 pessoas espalhadas por todos os continentes.
Se eu não me engano sobre a identidade do Malai Azul, ele fez parte dos pioneiros da nossa lista e ainda está inscrito, embora não tenha tempo de participar.
Imagino que a Margarida vai ficar satisfeita se todo esse trabalho que está tendo servir a mais pessoas áinda. E nós prometemos, como nosso amigo Malai Azul, colocar sempre o já famoso OBRIGADO MARGARIDA!
Precisando de algo, é só falar com a gente, ali ao lado :-))

abraços aos amigos do Malai Azul e a Margarida

Rosely Forganes
Crocodilo Voador ( lista e site)
www.timorcrocodilovoador.com.br

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.