quarta-feira, março 21, 2007

Dos leitores

Comentário na sua mensagem "Timor rebel sought mystical help to elude Australi...":

Timorese "lulic", in tetum being word for sacred , is not to be played with. Reinado or anyone else. It is very complex and particular. Reinado is not from same and his ancestors are from elsewhere. he is not related to Dom Boaventura or other heroes of the myth surrounding him and his followers. He should be careful and so should others. Lulics rejecting him will have no mercy as neither will those of his ancestors whose scorn will have no bounds due to him forsaking them for others. But that appears to have already working. he has been banished...is in hiding and will shortly be getting a even bigger hiding when the ISF and auhtorities catch up with him. lesson clear....don't mess with the lulic!!! Its powerful.

1 comentário:

Anónimo disse...

Tradução:
Dos leitores
Comentário na sua mensagem "Timor rebel sought mystical help to elude Australi...":

O termo Timorense "lulic", é a palavra em Tétum para sagrado e não se deve brincar com isso. Nem Reinado nem ninguém. É uma coisa muito complexe e particular. Reinado não é de Same e os seus ancestrais são de outros sítios. Ele não tem qualquer relação com Boaventura ou quaisquer outros heróis do mito que o cerca e com os seus seguidores. Devia ser muito cuidadoso, bem como os outros. Se os lulics o rejeitarem não terão misericórdia nem nenhum dos seus ancestrais cujo desdém por ele não terão fronteiras dado o facto dele ter abandonado os seus. Mas parece que isso já está a acontecer. Ele foi banido...está escondido e dentre em pouco estará num esconderijo ainda maior quando a ISF e as autoridades o apanharem. A lição é clara....não se metam com o sagrado!!! É poderoso.

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.