domingo, março 18, 2007

Timor rebel sought mystical help to elude Australians

Dili, March 16 (AFP) - A fugitive rebel in East Timor held a mystical ritual to draw on the power of a dead leader before eluding an attack by Australian troops, a report said.

Major Alfredo Reinado and locals in Same, where he was based, gathered to give him the power of Dom Boaventura, a legendary local freedom fighter, the Suara Timor Lorosae newspaper reported this week. "Viva Major Alfredo. Viva Boaventura," people were quoted as shouting at the ceremony.

It reportedly took place in February before Australian troops stormed the rebel's hideout in Same, which lies 50 kilometres (30 miles) south of the capital, Dili.

The town's residents believe a supernatural transfer of power helped to blind Australian troops, allowing Reinado to escape and elude a manhunt that is still ongoing, the report said.

In 1900 Boaventura staged a revolt in Same against Portuguese colonists, but his forces were crushed in 1912. There has been speculation that Reinado, a persistent thorn in the side of East Timor's government, is trying to draw on Boaventura's legend to boost his support in the region.

Reinado has been criticised for his role in deadly unrest in East Timor last year, which killed at least 37 people and displaced 150,000, triggering the deployment of an Australian-led international peacekeeping force.

2 comentários:

Anónimo disse...

Tradução:
Amotinado de Timor procurou ajuda mística para iludir os Australianos
Dili, Março 16 (AFP) – Um amotinado foragido em Timor-Leste fez um ritual místico para atrair o poder de um líder morto antes de evitar um assalto por tropas Australianas, disse um relato.

O major Alfredo Reinado e locais em Same, onde estava baseado, juntaram-se para lhe dar o poder de Dom Boaventura, um guerrilheiro legendário local, relatou esta semana o jornal Suara Timor Lorosae. Foi dito que as pessoas gritaram na cerimónia "Viva Major Alfredo. Viva Boaventura".

Isso aconteceu em Fevereiro antes das tropas Australianas terem invadido o esconderijo do amotinado em Same, que fica a 50 quilómetros (30 milhas) a sul da capital, Dili.

Os residentes da cidade acreditam que uma transferência sobrenatural de poder ajudou a cegar as tropas Australianas, permitindo a Reinado escapar e a iludir uma caça ao homem ainda em curso, disse o relato.

Em 1900 Boaventura dirigiu uma revolta em Same contra os colonialistas Portugueses, mas as suas forças foram esmagadas em 1912. Tem havido especulação que Reinado, um espinho persistente contra o governo de Timor-Leste, está a tentar sugar na lenda de Boaventura para reforçar o seu apoio na região.

Reinado tem sido criticado pelo seu papel nos distúrbios mortais em Timor-Leste no ano passado, que mataram pelo menos 37 pessoas e deslocaram 150,000, desencadeando o destacamento de tropas internacionais lideradas pelos Australianos.

Anónimo disse...

Timorese "lulic", in tetum being word for sacred , is not to be played with. Reinado or anyone else. It is very complex and particular. Reinado is not from same and his ancestors are from elsewhere. he is not related to Dom Boaventura or other heroes of the myth surrounding him and his followers. He should be careful and so should others. Lulics rejecting him will have no mercy as neither will those of his ancestors whose scorn will have no bounds due to him forsaking them for others. But that appears to have already working. he has been banished...is in hiding and will shortly be getting a even bigger hiding when the ISF and auhtorities catch up with him. lesson clear....don't mess with the lulic!!! Its powerful.

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.