domingo, março 18, 2007

Dos leitores

H. Correia deixou um novo comentário na sua mensagem "UNMIT – MEDIA MONITORING - Friday, 16 March 2007":

Primeiro, Reinado dizia que se entregaria quando Alkatiri e Lobato se sujeitassem à Justiça. Agora que isso já aconteceu, exige uma casa no bairro do Farol, etc. And so on...

Reinado ainda não entendeu que não são os arguidos que escolhem a medida de coacção que se lhes aplica até ao julgamento, muito menos recebem uma casa do Estado para ficarem em (confortável) prisão domiciliária.

Também ainda não percebeu que todo o mundo está farto dele, das suas palhaçadas e mentiras. Que dizer da sua observação sobre o que os indonésios faziam ou deixavam de fazer na "nossa aldeia"? Mas acaso ele viveu na sua aldeia durante a ocupação indonésia? Toda a gente sabe que a partir dos 8 anos, desde as Celebes até à Austrália, passando por Dili, onde conheceu a futura mulher, Reinado tem residido em muitos lugares. Mas a "nossa aldeia" não é um deles, de certeza.

Para além disso, afirmou que os militares indonésios não fizeram o que fizeram os australianos. Mas não disse ele anteriormente que a sua família foi toda chacinada pelos indonésios?

Volta, Pinóquio. Estás perdoado...

2 comentários:

Anónimo disse...

"Reinado ainda não entendeu que não são os arguidos que escolhem a medida de coacção que se lhes aplica até ao julgamento, muito menos recebem uma casa do Estado para ficarem em (confortável) prisão domiciliária."

O que o H. Correia queria dizer mesmo era:

"não são TODOS os arguidos que escolhem a medida de coacção que se lhes aplica até ao julgamento, muito menos recebem uma casa do Estado para ficarem em (confortável) prisão domiciliária.".

Esse previlegio eh reservado aos lideres da Fretilin.

Afinal de contas "todos os animais sao iguais, MAS alguns sao mais iguais que outros".

Percebo perfeitamente se o Malai Azul nao publicar este comentario por nao ser do agrado da fretilin.

Anónimo disse...

Até à data o único criminoso que "escolheu" como entende que a justiça o deve ou não tratar é o patarata do Alfredo. Pudera, se tem as costas bem guardadas por australianos, neo-zelandeses, PM e PR...já para nem falar dos norte-americanos da embaixada daí!

Não vale pois a pena inventar mais mentirolas pois quem sofreu mais com toda esta crise foi a Fretilin, os seus dirigentes, militantes e simpatizantes.

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.