quarta-feira, fevereiro 28, 2007

Australia to examine Timor shooting

MONDAY, FEBRUARY 26, 2007
19:12 MECCA TIME, 16:12 GMT

Australia has said there will be a full investigation into the shooting dead of two East Timorese nationals by Australian soldiers.

The two men died in a clash on Friday morning at a refugee camp near Comoro airport at Dili, the country's capital, and were buried on Monday.

The Australian Defence Force said its soldiers were attacked with steel arrows when they attended a disturbance at the camp.

Al Jazeera's Hamish MacDonald, reporting from Dili, said those living inside the camp deny any responsibility for escalating the situation.

Investigation

The incident was the first confirmed fatal shooting by foreign peacekeepers since they arrived in the East Timor last June.

There has been a recent surge in violence ahead of presidential elections in April.

Peter Lindsay, Australia's defence secretary, told ABC's Radio Australia on Monday:
"Frustrations were clearly boiling over at the airport and we've seen this unfortunate two deaths now.

"Our troops operate on very strict rules of engagement. They will never fire unless they're operating under those rules and unless they're physically and personally threatened.

"There will be a full investigation, we'll get to the bottom of that with a view to try to make sure that circumstances are such that we can mitigate that in the future."

Funeral

At one point, Monday's funeral procession headed along Dili's main road towards the heavily fortified Australian embassy.

Portuguese police, here under the UN peacekeeping mission, diverted the march, managing to avoid any clashes.

MacDonald said: "The anger being displayed here today is symptomatic not just the anger over the shooting incident, but also growing resentment towards the international security presence here in East Timor."

Agosta Dacosta Soares, one of the victim's brother, told Al Jazeera: "You can ask everyone here, we all want the Australian troops out."

Lindsay said there were no plans to withdraw soldiers from East Timor.

He said: "My understanding is we're going to be in Timor for a long time trying to help that very poor country establish itself and be a successful country."

Source: Al Jazeera and agencies

2 comentários:

Anónimo disse...

Para que não haja dúvidas, Peter Lindsay esclarece :Timor-Leste é o quintal da Austrália.

Anónimo disse...

Tradução:
A Austrália vai examinr o tiroteio em Timor
Segunda-feira, FEvereiro 26, 2007
19:12 MECCA TIME, 16:12 GMT

A Austrália disse que haverá uma investigação completa ao tiroteio que causou a morte de dois nacionais Timorenses por soldados Australianos.

Os dois homens morreram num confronto na Sexta-feira de manhã num campo de deslocados perto do aeroporto de Comoro em Dili, a capital do país, e foram enterrados na Segunda-feira.

A Força de Defesa Australiana disse que os seus soldados foram atacados com setas de ferro quando foram atender um distúrbio no campo.

Hamish MacDonald da Al Jazeera a relatar de Dili, disse que os que estão a viver dentro do campo negam qualquer responsabilidade na escalada da situação.

Investigação

O incidente foi o primeiro baleamento mortal confirmado por tropas estrangeiras desde que chegaram a Timor-Leste em Junho passado.

Tem havido um novo impulso da violência antes das eleições presidenciais em Abril.

Peter Lindsay, o secretário da defesa da Austrália, disse à Radio Austrália da ABC na Segunda-feira: "Frustrações estavam claramente a ferver sobre o aeroporto e temos agora estas duas mortes infelizes.

"As nossas tropas operam sob regras de engajamento muito estritas. Nunca disparam a não ser que estejam a operar sob essas regras e a não ser que fossem ameaçados pessoal e fisicamente.

"Haverá uma investigação completa, iremos até ao fundo dela com uma visão de tentar apurar as circunstâncias de modo a podermos mitigar isso no futuro."

Funeral

A certo ponto, o cortejo funerário de Segunda-feira ao longo da estrada principal de Dili dirigia-se para a pesadamente fortificada embaixada Australiana.

A polícia Portuguesa, aqui no missão da ONU, alterou a marcha, conseguindo evitar quaisquer confrontos.

MacDonald disse: "A fúria que hoje mostraram aqui é sintomática não só da fúria sobre o incidente do tiroteio, mas também do ressentimento crescente com a presença da segurança internacional aqui em Timor-Leste."

Agosta Dacosta Soares, um dos irmãos duma vítima, disse à Al Jazeera: "Pode perguntar a qualquer pessoa aqui, todos nós queremos a tropa Australiana fora."

Lindsay disse que não havia nenhuns planos para a retiradda dos soldados de Timor-Leste.

Disse: "O meu entendimento é que vamos estar em Timor por um longo período de tempo a tentar ajudar que o país muito pobre se estabeleça ele próprio e seja um país com sucesso."

Fonte: Al Jazeera e agências

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.