segunda-feira, julho 10, 2006

Prémio "Sayonara. Só digo asneiras". As manifestações foram proibidas pelo futuro PM.

UN Officials Meet Rebel Soldiers Leaders in Effort to Resolve Crisis
Continuing their efforts to calm tensions in Timor-Leste, the top two United Nations officials there today met with a group of rebel soldiers, who had surrendered their automatic weapons, and urged them to press their case non-violently.

The group headed by rebel leader Major Augusto Tara, told Secretary-General Kofi Annan's Special Representative Sukehiro Hasegawa that they planned a peaceful demonstration on Friday demanding that parliament be dissolved.

Mr. Annan's Special Envoy Ian Martin participated in the meeting at the UN Office in Timor-Leste and briefed the group on plans for a possible new UN mission in the small South-East Asian nation that the world body shepherded to independence from Indonesia four years ago.

The crisis, attributed to differences between eastern and western regions, erupted in late April with the firing of 600 striking soldiers, a third of the armed forces. Ensuing violence has claimed at least 37 lives and driven 155,000 people, 15 per cent of the total population, from their homes to seek shelter in makeshift campsites and with host families. Demonstrations have continued over the past two weeks.

"You have already achieved a lot peacefully; if you continue to express yourselves peacefully it will be effective," Mr. Hasegawa said, noting that the group had demanded the resignation of Prime Minister Mari Alkatiri, who subsequently did step down.

Earlier today, Mr. Hasegawa took part in a meeting chaired by coordinating minister Jose Ramos-Horta with governmental, police, military, and non-governmental organization planners on ways to ensure the safe return of internally displaced people to their homes in a lasting secure environment.

Mr. Martin is looking into the requirements for a strengthened UN presence. He was Mr. Annan's Special Representative when the world body first set up the UN Transitional Administration in East Timor (UNTAET) in 1999 after the country voted for independence from Indonesia, which had taken it over at the end of Portugal's colonial rule in 1974.

This robust structure was kept until independence in 2002, when UNTAET was replaced with a downsized operation, the UN Mission of Support in East Timor (UNMISET). This in turn was succeeded by the current, even smaller UNOTIL, which has a mandate through 20 August.

The Security Council has asked Mr. Annan to report back on an expanded UN presence by early August. At present, a joint Task Force made up of Australian, New Zealand, Portuguese and Malaysian forces invited in by the Government is helping to restore calm.

Source: United Nations

3 comentários:

Anónimo disse...

Source: RDP Antena 1 radio, Lisbon, in Portuguese 0800 gmt 17 Aug 01

[Presenter] The people of East Timor will choose a new parliament for their territory in the 30 August [2001] elections, date when both the UN transitional administration [UNTAET, UN Transitional Administration in East Timor] and the mandate of the transitional government, headed by Sergio Vieira de Mello, will come to an end. An interview with the UN administrator of East Timor will be broadcast by RDP [state radio] on Sunday [19 August]. Speaking to correspondent Antonio Veladas, Sergio Vieira de Mello said he believes Xanana Gusmao [former president of the National Council of the Timorese Resistance] will continue to lead the people of East Timor, maybe even as president of the territory.

[Mello] Each historical figure, each key political figure shall assume his responsibilities. I do not wish to speak any further on this issue because I am, up to a point, also conjecturing and because the future will be told by the results of the elections, but you shall receive very pleasant surprises in September.

[Veladas] What makes you wish to have Xanana Gusmao as president of the republic of East Timor, in the same way as other important international statesmen have told him in private and in public?

[Mello] The answer is clear: few people possess the charismatic gift to unify every wing of a society, and above all, of a society that has been split, up to a point, in 1999 [date of the independence referendum]. His is a unique quality, it is a virtue, I cannot find other words to describe it, it is a virtue which few people have, which few people possess, and Xanana has it, and shows it because he has been building it, he has gained respect over the years. He is respected even by his former enemies. This is why he will have to play an important role in the future of this country and I believe he has already accepted this fact, this categorical call, as Kant has put it in a different context, and this is why I am not at all worried [about the future]...

Anónimo disse...

Tradução:

Prémio "Sayonara. Só digo asneiras". As manifestações foram proibidas pelo futuro PM.
Oficiais da ONU reuniram-se com líderes dos soldados rebeldes num esforço para resolver a crise

Continuando os seus esforços para acalmar as tensões em Timor-Leste, os dois oficiais de topo das Nações Unidas lá, hoje, encontraram-se com um grupo de soldados rebeldes, que tinham entregue as suas armas automáticas, e pediram-lhes para pressionarem o seu caso de maneira não violenta.

O grupo liderado pelo líder rebelde Major Augusto Tara, disse ao Especial Representante do Secretário-Geral Kofi Annan, Sukehiro Hasegawa que eles planeavam fazer uma demonstração pacífica na Sexta-feira exigindo que o parlamento seja dissolvido.

O Enviado Especial de Mr. Annan, Ian Martin participou na reunião no Gabinete da ONU em Timor-Leste e informou o grupo sobre os planos duma possível nova missão da ONU na pequena nação da Ásia do Sudeste que o órgão mundial orientou à independência da Indonésia quatro anos atrás.

A crise, atribuída a diferenças entre as regiões do leste e do oeste, irrompeu no fim de Abril com o despedimento de 600 soldados em greve, um terço das forças armadas. A violência que se seguiu custou pelo menos 37 vidas e levou 155,000 pessoas, 15 por cento da população total, das suas casas para procurarem refúgio em campos improvisados e com famílias de acolhimento. Continuaram as demonstrações nas duas últimas semanas.

"Já conquistaram bastante pacificamente; se continuarem a expressar-se pacificamente terão resultados," disse Mr. Hasegawa, chamando a atenção que o grupo tinha exigido a resignação do Primeiro-Ministro Mari Alkatiri, que subsequentemente saiu.

Hoje, mais cedo, Mr. Hasegawa participou numa reunião presidida pelo ministro coordenador José Ramos-Horta com planificadores de ONG’s, organizações governamentais, da polícia e militares sobre modos de assegurar o regresso em segurança dos deslocados a suas casas num ambiente de segurança duradouro.

Mr. Martin está a avaliar os requerimentos para uma presença da ONU reforçada. Foi o Especial Representante de Mr. Annan quando o órgão mundial organizou a (UNTAET) em 1999 depois do país ter votado pela independência da Indonésia, que o governou depois de acabar o domínio colonial de Portugal em 1974.

Esta estrutura robusta foi mantida até à independência em 2002, quando a UNTAET foi substituída com uma operação reduzida, a UNMISET. A esta por sua vez sucedeu a corrente, ainda mais pequena UNOTIL, que tem um mandato até 20 de Agosto.

O Conselho de Segurança pediu a Mr. Annan para fazer um relatório sobre uma presença maior da ONU pelo princípio de Agosto. Presentemente, Uma Força Conjunta com forces Australianas, Neozelandezas, Portuguesas e Malárias, convidadas pelo Governo ajuda a restaurar a calma.

Fonte: Nações Unidas

Anónimo disse...

O margarida: que e isto "forces Australianas, Neozelandezas, Portuguesas e Malárias" Malarias? As margaridas andam-se a revessar e? Se e algumas sao melhores que outras na traducao. Ou sera indicios de cansaco?

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.