terça-feira, julho 25, 2006

Explicações australianas, já!

Relato:

Um português dirigiu-se a casa de um amigo que não está para pagar o salário do segurança. Encontrou a casa cheia de gente desconhecida e chamou a GNR.

Quando a GNR estava a esclarecer a situação com os presentes, chegou o Major Alfredo Reinado armado, e acompanhado por alguns timorenses também armados.

De uma forma agressiva disse que a casa era dele, que lhe tinha sido entregue pelos militares australianos e que queria que saissem todos dali.

À vista de todos encontravam-se diversas munições de armas de guerra.

.

Sem comentários:

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.