segunda-feira, fevereiro 26, 2007

IDPS OF AIRPORTO PRESIDENTE NICOLAU LOBATO

A. Introduction

The current violent incident in IDPS camp of airport president Nicolao Lobato, Dili indicated that the Australian troops have bad intention against the IDPS and the Timorese people. They overreacted by arresting and killing IDPS that have become victims of the political crisis that have been taken place within 8 months in Timor Leste. The Australian troops has captured IDPS of Comoro airport without showing any clearly evidence that those refugees are committing crimes or make violence against their colleague, or even Australian troops.

We demand the Australian troops should take responsibility over those killed and others are being injured when they military action against mass civilians on Friday, 23th February 2007. We condemned their military action, because the Australian troops were using tank and other war equipments to attack and terrorize IDPs. Two tanks assaulted into by hitting the door barricade that still locking then fired tear gas with automatic guns against civilians as if they were in a battle against enemies in the battlefield.

Over all these attitudes as a provocation acts to create instability in Dili and be more dangerously to extend this political crisis into interest of Australian Troops in Timor Leste.

B. Chronology of the Incidents

Exactly on Friday, 23rd February 2007, at 07.40 (Time Timor Leste) the Australian troops were so violently runs after our colleague who was still waiting for transportation to go to school, work and some wanting to hospital. They blockaded until the front of IDPS main door, then Manuel Soares was captured and then laid him down to the ground and bit him by using stick until bleeding.

IDPS was shocked with these attitudes of mal-treatments of Australian troops. There fore, some other IDPS wanted to come and witness their colleagues who were being arrested by Australian troops.

The airport IDPS who became victims in that incident.

Their name as fallows.

1. Manuel do Carmo from District Baucau, Sub-District Laga, violently arrested by the Australian troops in front of the IDPS door, laid him down to the ground, beaten him by using guns and all his body was wounded, and also puling him as animal and they threw him into Australian patrol vehicle.

2. Delfin Sarmento from District Viqueque, sub district Uato-lari he was arrested, but then he escaped and he did not get into Australian vehicle, however the Australian troops pulled his T-shirt out of his body.

3. Julio da Siva and Viriato Soares, from District Viqueque sub district Uato – Lari and Dilor they are both then went back into IDPS camp and spontaneously reacted against the Australian troops that were brutally assaulting into IDPS camp and at the time the Australian. Troops arrested Manuel do Carmo.

This incident got strong reaction from people and came out of the tent, against those attitudes of Australian troops in front of the entrance door.

Australian forces drove two tanks into by hitting IDPS door barricade which still unlocked and fueled the situation. The children, old man and women be suffered of tear-gas and resulted two seriously injured and two others were lightly injured and one got shot dead right away under IDPS tent by the Australian troops.

The troops wanted to hide the dead bodies assuming he was shot outside of the camp so they then pulled out of barbed wire and his hair stickled at the barbed wire. Then the Australian soldiers cover up the dead –body with black plastics and thrown into maize field.

However, many of IDPS were seeing and shouted at them, and then they taken back the dead –body put into Australian military vehicle. Complete name of those who were killed and wounded as follows:

1. Jacinto Soares

From district Viqueque, subdistrict ossu, lia-ruka village got shot to death on the spot by Australian forces under tent of IDPS.

2. Antonio Dasi

From District Baucau, sub-district, wailili village, shot by Australian troops, at his chest and his side of left stomach in IDPS camp, unfortunately, he died in the next day in national hospital Guido Valadares at 11.20 on Saturday 23 Th February 2007.

3. Geraldo Guteres

From district Baucau, sub-district venilale, Uai-Oli village, shot at both of his knees and all broken.

4. Cris Lopes

From district Lospalos, shot at his log with heavy injured.

5. Julio da Silva

From district viqueque, sub-district Uato-Lari, shot at his thigh –with heavyly injured

C. Demands

This is not the first Australian brutal attitude against IDPs. They have carried out a systematic efforts and systematic discrimination against Timorese people.

Due to the above facts of all IDPS of Presidente Nicolau Lobato demanded strongly and urge to the government of RDTL , UNMIT and international forces in Timor Leste to take necessary measures based on international law prevails over the world against the forces as follows ;

1. Immediate withdrawal of Australian troops out of Timor Leste.

2. Request the sovereignty state of RDTL to take on immediately measures to pull out the Australian forces from Timor Leste.

3. Requested the sovereignty state of representative UN security in Timor Leste, attention for responsibility to the problem, because he is dead in UNHCR under canvas.

4. Request the representative of the United Nations forces in Timor Leste to take responsibility on family of victims and bring up actors of the Australian forces to international tribunal.

5. We totally reject the news broadcasted on TVTL, that the information was not based on facts taken place in IDPS Comoro.

6. We totally reject information that Australian forces have been delivering through internews that we shot at them with Ambon-Arrow that was totally false to cover up their bad attitude on us of innocent IDPS.

7. Over these above demands if it is unrealized, thus, we all IDPS will take a strike and action in Dili and particularly in President Nicolau Lobato Airport Comoro Dili.

8. A simpatico appeal to all Timorese to provided necessary support to depend IDPS human dignity.

9. Demand the RDTL government and the UN representative for a closely cooperation to serve Timorese people.

10. We demand the UN forces to take action in Timor Leste with impartial and not to get involve to a group or a political party.

COMITE ORGANAIZ

1. Carlito da Silva.
2. Jose da Costa
3. Ilda Belo
4. Mateus da Costa Belo
5. Domingos R. Guterres
6. Jaime Soares
7. Serafim Albuquequer Belo
8. Denis Quintão
9. Diamantino da Cruz
10. Jose Pinto
11. Nuno Sares
( KORKA )
12. Vicente Da Silva
PSHT
13. Agustinho Da Silva
77
14. Afonso Pinto
MELATO
15. Alberto Costa
PANTAI KELAPA
16. Salvador A Gomes
IDPS FAROL
17. Julion Guterres
IDPS AEROPORTO DILI
18. Kiliberio Dos Santos
IDPS OBRIGADO BARAK
19. Rosito
IDPS HOSPITAL BIDAU
20 Luis Dos Santos Belo
IDPS SIONAL
21. Sebastion Zeca Ximenes
ALDEIA MORIS FOUN
22. Sergio da Silva Reis
ESTUDANTE

CC
1. Presidente RDTL
2. Presisdente Parlamento
3. Premeiro Ministro RDTL
4. Tribunal Recurso
5. Representative UNMIT.
6. Ambassador Australia
7. Diocese Dili ho Baucau
8. Ministry of security
9. Ministry Interior
10. Ministerio Transport and Telecomunication.
11. and exetra

Demands CC to

1 To Ministry Negotiation Estrange Rio and Cooperation RDTL.
2 To International Humang Right.
3 To International Human Right in Geneva, which
represent in Timor Leste
4 To .President Provedor Direitos Humanus RDTL.
5 To ATUL KHARE Responsible UNMIT in Timor - Leste

5 comentários:

Anónimo disse...

Senhor Xanana Bananas+
Senhor Ramos de Howard

A morte de dois deslocados no acampamento do Aeroporto por tropas Australianas deve ser profundamente investigada!
Porque e que os militares Australianos foram para o acampamento quando se tratavam de um assunto que dizia respeito a Unpol?
Em vez de usarem seus esforcos brutais no acampamento de Comoro, deviam e ja ter capturado o seu protegido Reinado que e um assassino, ladrao e desertor!
Nao sao voces dois o Presidente e o Primeiro Ministro da nossa Republica? Porque nao exigem nada?
Ou sera porque nao passam de dois traidores e paus mandados?
Nao tem vergonha nessas fussas?
A mim ja me metem nojo!

FOTEMAKERIBA

Anónimo disse...

Com duas linguas oficiais existentes neste País e este documento é redigido em Inglês. Ainda por cima num Inglês muito maltratado.

Anónimo disse...

Anonimo, Segunda-feira, Fevereiro 26, 2007 3:33:00 PM

....Inglês muito maltratado

E o mesmo tipo de Ingles que o nosso Presidente fala, o Ingles muinto mal falado.

Anónimo disse...

Burro velho pouco aprende!
Ze Cinico

Anónimo disse...

Tradução:
Deslocados do Aeroporto Presidente Nicolau Lobato
A. Introdução

O corrente incidente violento no campo de deslocados do aeroporto presidente Nicolau Lobato, Dili, indicou que as tropas Australianas têm más intenções contra os deslocados e os Timorenses. Reagiram de forma exagerada ao pender e matar deslocados que se tornaram vítimas da crise política que ocorreu em Timor-Leste nestes 8 meses. As tropas Australianas capturaram deslocados do aeroporto de Comoro sem mostrar qualquer evidência que esses deslocados estavam a cometer crimes ou violência contra os seus colegas, ou mesmo contra tropas Australianas.

Exigimos que as tropas Australianas assumam a responsabilidade sobre os que foram mortos e outros que foram feridos quando provocaram uma acção militar, porque as tropas Australianas estavam a usar tanques e outros equipamentos de guerra para atacar e aterrorizar deslocados. Dois tanques entraram de assalto destruindo a porta da entrada e depois lançaram gás lacrimogéneo com armas automáticas contra civis como se estivessem numa batalha contra inimigos no campo de batalha.

Sobretudo estas atitudes são actos de provocação para criar instabilidade em Dili e o que é mais perigoso para prolongar esta crise política nos interesse das tropas Australianas em Timor-Leste.

B. Cronologia dos incidentes

Exactamente na Sexta-feira, 23 de Fevereiro de 2007, às 07.40 (Tempo deTimor-Leste) as tropas Australianas foram muito violentas e correram atrás de colegas nossos que estavam ainda à espera de transporte para ir para a escola, trabalho e alguns queriam ir ao hospital. Bloquearam os deslocados à frente da porta principal, então o Manuel Soares foi capturado e depois estenderam-no no chão e bateram-lhe com um bastão até ele começar a sangrar.

Os deslocados estavam chocados com estas atitudes de maus tratamentos das tropas Australianas. Por isso, alguns outros deslocados queriam vir e testemunhar (a favor) dos que estavam a ser arrastados pelas tropas Australianas.

Os deslocados do aeroporto que foram vítimas nesse incidente.

Os seus nomes são os seguintes.

1. Manuel do Carmo do Distrito de Baucau, Sub-Distrito Laga, violentamente preso pelas tropas Australianas em frente da porta do campo de deslocados, deitaram-no ao chão, bateram-lhe usando espingardas e ficou com o corpo todo ferido, puxaram-no também como um animal e depois atiraram-no para dentro de um veículo de patrulha Australiano.

2. Delfin Sarmento do Distrito de Viqueque, sub-distrito Uato-lari foi preso, mas escapou-se e não entrou no veículo Australiano, contudo as tropas Australianas tiraram a sua T-shirt do seu corpo.

3. Júlio da Siva e Viriato Soares, do Distrito de Viqueque sub-distrito Uato – Lari e Dilor estavam ambos for a e depois regressaram ao campo de deslocados e reagiram espontaneamente contra as tropas Australianas que assaltavam brutalmente no campo de deslocados na altura em que as tropas Australianas prenderam Manuel do Carmo.

Este incidente causou reacção forte nas pessoas que saíram das tendas, contra estas atitudes das tropas Australianas frente à porta da entrada.

As forças Australianas conduziram dois tanques para dentro atingindo a porta de barricada dos deslocados que ainda estava fechada o que inflamou a situação. As crianças, velhos e mulheres sofreram com o gás lacrimogéneo e resultaram duas pessoas seriamente feridos e dois outros foram mortos mesmo debaixo das tendas dos deslocados pelas tropas Australianas.

As tropas quiseram esconder o corpo do morto e pretender que ele tinha sido baleado fora do campo por isso puxaram-no do arame farpado e o seu cabelo ficou preso no arame farpado. Depois os soldados Australianos cobriram o corpo do morto com plásticos pretos e atiraram-no para um campo de milho.

Contudo, muitos dos deslocados estavam a ver e gritaram a eles, e depois trouxeram o morto de volta e puseram-no num veículo militar Australiano. Nomes completos dos que foram mortos e feridos:

1. Jacinto Soares

Do distrito de Viqueque, sub-distrito de Ossu, aldeia de Lia-ruka foi baleado até à morte no local por forças Australianas debaixo de tenda no campo de deslocados.

2. Antonio Dasi

Do Distrito de Baucau, sub-distrito, aldeia Wailili, baleado por tropas Australianas, no peito e no lao esquerdo do estômago no campo de deslocados, infelizmente morreu no dia seguinte no Hospital nacional Guido Valadares às 11.20 no Sábado 24 de Fevereiro de 2007.

3. Geraldo Guteres

Do distrito de Baucau, sub-distrito Venilale, aldeia Uai-Oli, baleado em ambos os joelhos que ficaram partidos.

4. Cris Lopes

Do distrito Lospalos, baleado na sua tenda com ferimentos pesados.

5. Julio da Silva

Do distrito Viqueque, sub-distrito Uato-Lari, baleado na anca, com ferimentos pesados

C. Exigências

Esta não é a primeira atitude brutal dos Australianos contra deslocados. Têm conduzido esforços e discriminação sistemáticos contra os Timorenses.

Devido aos factos acima descritos todos os deslocados do campo Presidente Nicolau Lobato eximem fortemente e urgem o governo da RDTL, a UNMIT e as forças internacionais em Timor-Leste a tomar as medidas necessárias baseadas na lei internacional que prevalece no mundo contra as forças que se seguem ;

1. Retirada imediata das tropas Australianas de Timor-Leste.

2. Requere-se que o soberano Estado da RDTL tome imediatamente medidas para tirar de imediato as forças Australianas de Timor-Leste.

3. Requere-se a soberania do Estado ao representante da força de segurança da ONU em Timor-Leste, atenção para a responsabilização do problema, porque ele foi morto debaixo de tendas da UNHCR.

4. Requere-se ao representante das forças da ONU em Timor-Leste para tomar a responsabilidade da família das vítimas e levar os autores das forças Australianas ao tribunal internacional.

5. Rejeitamos totalmente as notícias emitidas na TVTL, que a informação não foi nbaseada em factos que aconteceram no campo de deslocados de Comoro.

6. Rejeitamos totalmente a informação que as forças Australianas têm estado a emitir através de notícias na internet que disparámos Ambon-Arrow contra eles, o que é totalmente falso, para (assim) esconderem a sua má atitude sobre nós, inocentes deslocados.

7. Se as exigências anteriores não forem satisfeitas, todos nós os deslocados agiremos em Dili e em particular no Aeroporto Presidente Nicolau Lobato, Comoro, Dili.

8. Fazemos um apelo de simpatia a todos os Timorenses para darem o apoio necessário para a dignidade humana dos deslocados.

9. Exigir que o governo da RDTL e o representante da ONU cooperem estreitamente para servir os Timorenses.

10. Pedimos às forças da ONU para serem imparciais nas acções em Timor-Leste e não se envolverem com grupos ou partidos políticos.

COMITÉ ORGANIZADOR

1. Carlito da Silva.
2. Jose da Costa
3. Ilda Belo
4. Mateus da Costa Belo
5. Domingos R. Guterres
6. Jaime Soares
7. Serafim Albuquequer Belo
8. Denis Quintão
9. Diamantino da Cruz
10. Jose Pinto
11. Nuno Sares
( KORKA )
12. Vicente Da Silva
PSHT
13. Agustinho Da Silva
77
14. Afonso Pinto
MELATO
15. Alberto Costa
PANTAI KELAPA
16. Salvador A Gomes
IDPS FAROL
17. Julion Guterres
DESLOCADOS AEROPORTO DILI
18. Kiliberio Dos Santos
DESLOCADOS OBRIGADO BARAK
19. Rosito
DESLOCADOS HOSPITAL BIDAU
20 Luis Dos Santos Belo
DESLOCADOS SIONAL
21. Sebastion Zeca Ximenes
ALDEIA MORIS FOUN
22. Sergio da Silva Reis
ESTUDANTE

CC
1. Presidente RDTL
2. Presidente Parlamento
3. Primeiro-Ministro RDTL
4. Tribunal Recurso
5. Representante UNMIT.
6. Embaixador da Austrália
7. Diocese Dili e Baucau
8. Ministério da Segurança
9. Ministério do Interior
10. Ministério Transportes e Telecomunicações.
11. e etc.

Exigências CC para:

1 Ministério dos Negócios Estrangeiros e Cooperação da RDTL.
2 International Humans Right.
3 International Human Right em Geneva, que está representado em Timor Leste
4 Presidente Provedor Direitos Humanus RDTL.
5 ATUL KHARE Responsável da UNMIT em Timor - Leste

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.