segunda-feira, fevereiro 12, 2007

Comunicado - PM


GABINETE DO PRIMEIRO-MINISTRO

Dili, 8 de Fevereiro de 2007

MEDIA RELEASE

In a show of personal respect for the independence and integrity of Justice, Prime-Minister Dr. José Ramos-Horta appeared as a witness in the
trial of former minister of Interior, Mr. Rogério Lobato.


Dr Ramos-Horta told the truth and nothing but the truth about the facts of his knowledge, without withholding any information as to favour or harm anyone’s interest.

Therefore, it is deplorable the way some media outlets distorted the essence of the Prime Minister’s testimony in court.

He told the court that arming civilians is always politically incorrect, whatever its motive might be. Dr Ramos-Horta wouldn’t be drawn into the constitutionality or the legality of those actions for he considers the judgment upon those aspects are of the competence of the court itself.

In his testimony, the Prime Minister had at all times in mind consideration for the truth and accuracy, recalling that the acts took place in the context of the crisis situation on 28 April 2006, which intensified in the following days and weeks, after the demonstration of the so called “petitioners”, simultaneous actions of hooliganism and destruction, and the inoperativeness of the National Police of Timor-Leste.

The Prime Minister did not say that arming civilians might be constitutionally or legally validated, under any circumstances, and on the contrary, in his evidence he told the court that no justification should validate the arming of civilians.
.

1 comentário:

Anónimo disse...

Independentemente do que disse ou não disse, o depoimento de RH consta dos autos e está lá, preto no branco.

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.