terça-feira, outubro 16, 2007

Comentário na sua mensagem "Ramos-Horta mostra reservas à atribuição do Nobel ...":

Tradução da Margarida:

Dos Leitores

Em baixo estão reproduzidas duas cartas para o Editor em resposta a um texto bizarro nesse jornal de 22 Setembro de 07 quando ele revelou que queria ser Secretário-Geral da ONU.

Agora as pessoas estão finalmente a começar a ver por si próprias, o que ele é, um egoísta ambicioso que na verdade quer ser estar noutro lado qualquer menos em Timor-Leste e com os seus problemas.

The Age (Melbourne, Australia)
Outubro 13, 2007 Sábado

Herói Local

· José Ramos-Horta (Setembro 22) era suposto ajudar a resolver os muitos problemas de Timor-Leste.

Os seus conterrâneos e observadores estrangeiros puseram as suas esperanças nele. Que desilusão que aparentemente ele só veja os seus interesses, a sua própria grandeza e os seus próprios feitos. Este "herói local" parece ter grandes visões de se tornar secretário-geral das Nações Unidas, o palco mundial para fazer paz.

Como é que ele pode resolver conflitos internacionais quando se pode afastar com tanta facilidade das complexidades crescidas em casa? Será o "apenas Deus nos poderá ajudar" uma desculpa bem-vinda para limpar as suas mãos dos problemas locais para procurar fama e fortuna noutro lado?

Se sim, a ideia que Deus trabalha através de pessoas e que não aparecerá um dia "em pessoa" para resolver problemas feitos pelo homem aparentemente escapou-lhe totalmente.

Brigitte Lucey
Pennant Hills, NSW

· Obrigada por confirmar as minhas suspeitas de há longo prazo em relação a este presidente consciente da sua imagem. As ambições de José Ramos-Horta para Timor-Leste parecem secundárias perante as suas próprias, e conquanto a publicidade que ele procura possam atrair a atenção para as necessidades deste jovem Estado, um fútil mulherengo provavelmente estará melhor nas Nações Unidas do que a trabalhar nas questões práticas do seu país.

David Tonkin, Woollahra, NSW

Sem comentários:

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.