quinta-feira, março 29, 2007

Retired general denies rights abuses in ETimor

Last Updated 29/03/2007, 05:21:26
ABC Radio Australia

A retired Indonesian general accused of human rights violations around the time of East Timor's independence vote has denied that they had occurred.

Major General Zacky Anwar Makarim was testifying before hearings into the violence and destruction around the 1999 poll.

He says there were no gross human rights violations because there was no state policy or order from the Indonesian president to exterminate or burn down East Timor.

The UN has said that militia gangs were recruited and directed by Indonesia's military, and killed about 1,400 people and destroyed much of the infrastructure.

General Makarim was the defence advisor for the Indonesian team meant to safeguard the UN-administered referendum.

The UN-established East Timor Serious Crimes Unit has charged him with murder, deportation and persecution.

1 comentário:

Anónimo disse...

Tradução:
General reformado nega abusos em Timor-Leste
Última actualização 29/03/2007, 05:21:26
ABC Rádio Austrália

Um general reformado Indonésio acusado de violações dos direitos humanos por altura da votação da independência de Timor-Leste negou que tivessem ocorrido.

O Major General Zacky Anwar Makarim estava a testemunhar na audição acerca da violência e da destruição por altura da votação de 1999.

Diz que não houve grandes violações dos direitos humanos porque não havia nenhuma política de Estado ou ordem do presidente Indonésio para exterminar ou queimar Timor-Leste.

A ONU tem dito que gangs de milícias foram recrutados e dirigidos pelas forças militares da Indonésia, e que mataram cerca de 1,400 pessoas e destruíram muitas das infra-estruturas.

O General Makarim foi o conselheiro de defesa da equipa Indonésia que tinha por missão a protecção do referendo administrado pela ONU.

A Unidade para Crimes Sérios em Timor-Leste estabelecida pela ONU culpou-o de homicídio, deportação e perseguição.

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.