DEMOCRATIC REPUBLIC OF TIMOR-LESTE
OFFICE OF THE PRIME MINISTER
MEDIA RELEASE
Dili, November 8 2006
Prime Minister to make special address to Parliament
The Prime Minister of Timor-Leste Dr José Ramos-Horta will tomorrow address Parliament on his Government’s first 100 days of office.
The Prime Minister will begin his address at 9.30 a.m..
Traduções
Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.
Obrigado pela solidariedade, Margarida!
Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006
"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É
o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem
dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de
países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de
conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar
transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
1 comentário:
Tradução:
Comunicado - PM
REPÚBLICA DEMOCRÁTICA DE TIMOR-LESTE
GABINETE DO PRIMEIRO-MINISTRO
COMUNICADO DE IMPRENSA
Dili, Novembro 8 2006
o Primeiro-Ministro faz um discurso especial no Parlamento
O Primeiro-Ministro de Timor-Leste Dr José Ramos-Horta fará amanhã um discurso no Parlamento sobre os primeiros 100 dias do seu Governo.
O Primeiro-Ministro começará o seu discurso às 9.30 a.m.
Enviar um comentário