quinta-feira, julho 20, 2006

Population is Not Planning To Protest

The spokesperson for the National Forum for Unity and Justice, Eduardo de Deus Barreto, alias Dusae, said the population of Ermera does not have plans to hold a demonstration in Dili to dissolve the Parliament, reported Timor Post.

Barreto said they have put their trust and are giving time to the President of the Republic and the new Prime Minister and to other members of the government to carry their work for the nation. They would like the government to pay attention to the people affected by recent crisis.

He said they do not want the dissolution of the Parliament out of respect of RDTL Constitution which has been written with the blood and bones and any process must be followed according to law and order.

Eduardo Barreto further said there are civilians in Ermera District still in possession of guns and using it to terrorize the population in that area.
(TP)

1 comentário:

Anónimo disse...

Tradução:

A População Não Planeia Protestos

O porta-voz do Forum Nacional para a Unidade e Justiça, Eduardo de Deus Barreto, alias Dusae, disse que a população de Ermera não tem planos para fazer uma manifestação em Dili para dissolver o Parlamento, relatou o Timor Post.

Barreto disse que deram a sua confiança e estão a dar tempo ao Presidente da República e ao novo Primeiro-Ministro e aos outros membros do governo para continuarem o seu trabalho pela nação. Gostariam que o governo prestasse atenção às pessoas afectadas pela recente crise.

Disse que não querem a dissolução do Parlamento por respeito pela Constituição da RDTL que foi escrita com o sangue e os ossos e que qualquer processo deve seguir de acordo com a lei e a ordem.

Eduardo Barreto disse também que há civis no Distrito de Ermera ainda na posse de armas e que as estão a usar para aterrorizar a população dessa área.
(TP)

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.