sábado, novembro 03, 2007

Prémio "Não é que eu não esteja a par da entrega de Timor-Leste por Portugal à Austrália"

"…o actual interesse de Portugal e dos portugueses por Timor-Leste pode diluir-se no tempo. A distância não perdoa."

Ramos-Horta no Público - 2 Novembro 2007

2 comentários:

Anónimo disse...

Já se dilui há muito tempo, Sr. Presidente!

RH e seus comparsas fizeram por isso...

Anónimo disse...

What is your problem?

This is 2007, not 1975. Portugal and the Portuguese language no longer have a captive audience in East Timor, whether you like it or not.

Indonesian may not be a language of local culture, but it is a language of popular culture, because of the widespread availability of Indonesian TV and music. Teaching the East Timorese about Cam�es and Pessoa would be better spent on showing them Trovante and GNR music videos and episodes of Morangos com A�car.

Why should the East Timorese, or anyone else in Southeast Asia, take Portugal seriously? Lisbon has no interest in the region, apart from preserving cultural relics of its colonial past.

The Portuguese should show they really care, put their money where their mouth is, and start going to East Timor in large numbers as tourists and investors, not just as police and judges.

Otherwise, who can blame the East Timorese if they think that Portugal is too poor and far away to be of any importance?

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.