terça-feira, agosto 28, 2007

Comandante das FSI, John Butcheson:“As FSI recolheram a bandeira da FRETILIN em Baucau”

Jornal Nacional Semanário – 25 de Agosto de 2007 (colocado online a 27 de Agosto de 2007)

As Forças de Estabilidade Internacionais (FSI), lideradas pelas forças australianas, recolheram, Sábado (18/9) por volta das 3 horas da tarde, 3 bandeiras de militantes da Fretilin no Suco de Bercoli (Baucau), quando viajavam de Viqueque para Baucau.

Segundo o Comandante das FSI, Brigadeiro John Butcheson, em declarações aos jornalistas na conferência de imprensa no edifício das FSI (Caicoli, Díli), domingo (19/8), o acontecimento ocorreu porque os membros das FSI não ficaram satisfeitos com a atitude de alguns militantes da Fretilin.

«Ontem, Sábado (18/8), por volta das 3 horas da tarde, as FSI passaram pela Vila de Bercoli, na estrada principal de Viqueque a Baucau. Naquela zona, as forças australianas pararam e recolheram três bandeiras da Fretilin sem autorização. Chegámos a Baucau por volta das 5h30 da tarde. Essas bandeiras foram bem guardadas mas devido a reacções que surgiram, uma bandeira, entre as três, foi devolvida ao Chefe do Suco de Bercoli, que na altura estava em Baucau (por volta das 6h30 da tarde)», afirma John Hutcheson.

O Comandante das FSI explicou que, no Domingo (19/8) de manhã, as restantes duas bandeiras foram entregues aos militantes da Fretilin. Portanto, é necessário efectuar uma investigação e confirmação de uma boa maneira junto dos colegas em Baucau. Após a entrega das bandeiras não houve nenhuma acção enorme lá contra os soldados das FSI, apesar de a recolha de bandeira ser culturalmente condenada.

Acrescentou que os soldados FSI neste momento reconhecem profundamente este acontecimento e por isso tomaram a decisão de investigar o acontecimento que surgiu.

«Temos uma forte relação com os timorenses, para continuar a manter a segurança no país, continuamos a trabalhar forte para manter essas boas relações no futuro», defendeu o Comandante.

Adiantou que estão prontos a apoiar e responder a qualquer pedido do Governo de Timor-Leste, tendo em conta que a sua missão em Timor-Leste é dar assistência ao Governo de Timor-Leste, à UNPOL e à PNTL, para criar a estabilidade e manter a segurança em todo o território, fazendo com que os timorenses se possam sentir seguros.

Sem comentários:

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.