segunda-feira, fevereiro 19, 2007

Aussie journos 'deserved to die'

AAP - February 19, 2007

The inquest into the death of one of five Australian-based journalists killed in East Timor in 1975 has been told of a radio broadcast which said they deserved to die.

Four days after the Australian journalists were killed in the town of Balibo, on October 16, 1975, local propaganda broadcasts labelled them as communists.

Freelance journalist Jill Jolliffe, who was in East Timor at the time, told Glebe Coroner's Court she heard two propaganda broadcasts from the leader of the UDT Party, Lopes Da Cruz, which supported the country's independence from Portugal.

Ms Jolliffe told the inquest that in the broadcasts, Dr Da Cruz said: "The Australians were communists, who were integrated into the Fretilin forces and deserved to be killed."

In another broadcast, Dr Da Cruz said the deaths of Brian Peters, Malcolm Rennie, Greg Shackleton, Gary Cunningham and Tony Stewart were a warning to other journalists, according to Ms Jolliffe.

Official reports still claim the men were killed in crossfire between Fretilin troops and invading Indonesian forces.
.

2 comentários:

Anónimo disse...

Tradução:
Jornalistas Australianos ‘mereciam morrer’
AAP – Fevereiro de 19, 2007

Foi dito à investigação à morte de um dos cinco jornalistas com base na Austrália mortos em Timor-Leste em 1975, que disseram numa emissão de rádio, que eles mereciam morrer.

Quatro dias depois dos jornalistas Australianos serem mortos na cidade de Balibo, em 16 de Outubro de 1975, emissões de propaganda local rotularam-nos de comunistas.

A jornalista por conta própria Jill Jolliffe, que na altura estava em Timor-Leste, disse no tribunal de investigação de Glebe que ouviu duas emissões de propaganda pelo líder do Partido UDT, Lopes Da Cruz, que apoiava a independência do país de Portugal.

A Srª Jolliffe disse à investigação que nas emissões o Dr Da Cruz disse: "Os Australianos eram comunistas que estavam integrados nas forças da Fretilin e mereciam ser mortos."

Noutra emissão, o Dr Da Cruz disse que as mortes de Brian Peters, Malcolm Rennie, Greg Shackleton, Gary Cunningham e Tony Stewart foram um aviso a outros jornalistas, de acordo com a Srª Ms Jolliffe.

Relatórios oficiais afirmam que os homens foram mortos em fogos cruzados entre tropas da Fretilin e forças invasoras Indonésias.

Anónimo disse...

Mario carrascalao was an office bearer and founder of that UDT Party. These are the people he associated with during the whoel of the Indonesian occupation.

How can he say he knew nothing of this. Where was he during that time? It is said he was in Atambua, nearby and working with the Indonesians on the invasion of Timor. mario carrscalao continues to remain a figure with something to explain from the death of the balibo 5 as he does for the Santa Cruz massacre. This man is potentially a candidate for PM of an indepndent East Timor? The tradors would truly have become the heroes if that is the case.

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.