segunda-feira, setembro 04, 2006

Perguntas incómodas de um leitor

As declarações da primeira-dama em defesa de Alfredo Reinado e em sintonia com as declarações do mesmo no que se refere às críticas ao sistema de justiça timorense são, no mínimo, surpreendentes e suscitam algumas questões:

- Apoia a presidência da república a evasão do preso preventivo Alfredo Reinado da cadeia de Bécora?

- Apoiou a presidência da república a fuga dando ordens às forças internacionais para que a permitissem, ou deu apoio logístico para a gravação da cassete vídeo?

- Entende a presidência da república que era legítima a recusa de entrega de armas por parte de Alfredo Reinado, como ordenado pelo II Governo constitucional de Timor-Leste ?

- Foi essa recusa de entrega de armas feita com a concordância da Presidência da República?

- O que pensa a primeira dama do facto de Alfredo Reinado ter disparado contra militares das FDTL, como foi testemunhado por um jornalista australiano?

- Quais são as concretas deficiências que a primeira dama aponta ao sistema de justiça de Timor Leste?

- O que tem feito ou que acções tem promovido a presidência da república para o aperfeiçoamento do sistema de justiça timorense?

- Entende a primeira dama que a correcção das deficiências que entende existirem no sistema de justiça justifica a evasão de presos das cadeias?

- Qual é a relevância que a primeira dama entende que tem para o Estado Timorense o que a imprensa e as televisões e rádios difundem ou deixam de difundir e a opinião pública australiana pensa ou deixa de pensar de Alfredo Reinado, Mari Alkatiri, Ramos Horta ou Xanana Gusmão?

- O que pensa o Presidente da República de tudo isto? Está melhor de saúde o senhor Presidente?

.

4 comentários:

Anónimo disse...

Saude mental queria dizer?
Ze Cinico

Anónimo disse...

Olha o pateta voltou com as mesmas bacoradas. Esta-se a ver ao espelho.

Anónimo disse...

Ze Cinico
Fretilin la'os hau, hau la'os Fretilin.
Fretilin mak povu, Povu mak Fretilin.
Ze Cinico ibun fo'er
Fo'er hanessa fahi inur.
Fahi sobak ema te
Ema te la tama ba Fretilin.

Anónimo disse...

Uma excelente lista de perguntas, sim senhor. Esperemos que não fiquem sem resposta

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.