Tradução da Margarida:
The Age
Agosto 12, 2006 - 6:34AM
A missão assumirá as responsabilidades de manutenção da paz da força internacional liderada pelos Australianos enviada para restaurar a paz no mais novo Estado depois duma onda de confrontos e ataques incendiários.
Malásia, Nova Zelândia e Portugal bem como Austrália contribuíram com tropas e polícias para esta força, que começou agora uma retirada gradual quando a pequena nação estabiliza.
Annan, num relatório ao Conselho de Segurança da ONU de 15 nações, recomendou para uma nova missão 1,608 polícias e 350 soldados, a quem disse deve ser dado um mandato inicial de um ano.
O seu papel será ajudar o governo a garantir estabilidade politica, apoiar as eleições presidenciais e parlamentares de 2007 e manter a segurança pública.
Também ajudará Timor-Leste a reconstruir as suas forças de defesa e a sua economia, a lutar contra a pobreza e a promover e proteger os direitos humanos, disse Annan.
Timor-Leste mergulhou na violência depois de o então primeiro-ministro Mari Alkatiri ter demitido 600 soldados das suas forças armadas de 1,400 elementos por motim quando protestaram sobre alegada discriminação contra soldados do oeste do país.
Um novo governo tomou posse há um mês.
Uma antiga colónia Portuguesa a cerca de 2,100km a leste de Jakarta, Timor-Leste foi ocupada pela Indonésia no fim de 1975. Tornou-se independente em 2002 depois de ser administrada pela ONU por dois anos e meio a seguir a um referendo pela independência em Agosto de 1999.
Capacetes azuis da ONU estiveram activos no país durante os anos da administração da ONU, mas o Conselho de Segurança ordenou que a missão fosse gradualmente diminuída depois da independência. A violência de Maio levou funcionários da ONU a aviar do risco potential de terminar com operações de manutenção de paz cedo de mais noutros sítios.
"Temos agora uma responsabilidade não só de nos mantermos comprometidos a assistir (Timor-Leste) mas de mostrar que nós próprios nos comprometemos a fazê-lo numa base de longo termo," disse Annan.
Reuters
sábado, agosto 12, 2006
Annan procura 2,000 capacetes azuis para Timor
Por Malai Azul 2 à(s) 12:03
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Traduções
Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.
Obrigado pela solidariedade, Margarida!
Obrigado pela solidariedade, Margarida!
Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006
"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
6 comentários:
CAPACETES OU BARRETES?
SE FOR BARRETES A GUIDINHA ENFIA 1000 DE VEZ.(E COM O DEDO NO AR)
Ora aí está... a Austrália a liderar a força internacional de PAZ!
Fítun Taci
Nada disso, a tradução foi mal feita e claro, pôs toda a gente de pêlo eriçado e com razão.
A tradução correcta é:
"A missão, na sequência da violência em Maio que matou pelo menos 20 pessoas, substituiria os deveres de manutenção de paz da Força internacional liderada pela Austrália que foi enviada para restabelecer a paz no mais novo país da Ásia depois de uma onda de ataques em confrontos e fogos postos."
Não diz em lado nenhum que a Austrália irá liderar a força de paz. Embora seja o que pretendem, como é óbvio.
A língua portuguesa é muito traiçoeira!! Tempos verbais mal aplicados...é o que é! Obrigado anónimo das 6:49:32AM. Quando isto acabar temos que tomar um café em Ermera,ok?
Fitun Taci
Fitun Taci
Fica combinado.
POR A LINGUA PORTUGUESA SER COMPLICADA E QUE HA AS LEIS DE FUNIL.ACABAM POR SER TODOS LATOEIROS. E QUE LATA!!!!!!!!
Enviar um comentário