04/22/08 00:31
Jakarta (ANTARA News) - Indonesian Defense Forces (TNI) Chief General Djoko Santoso said his side and Timor Leste Armed Forces planned to establish a defense cooperation in improving security in the two countries` border region.
"We will hold talks on the substance of whether it will cover education, contacts or securing the border regions," Djoko said after opening a joint military exercise in the military airbase of Halim Perdanakusumah here Monday.
He said that the military policy on Timor Leste in patrolling the two countries` border regions would have a bearing on the government`s political policy.
"What is being done and what will be done is based on political powers, while foreign policy covers civilian authority," he said.
The military top man further said that till now there was nothing special after the shooting of President Ramost Horta and the Prime Minister of Timor Leste.(*)
Tradução:
TNI e força militar de Timor-Leste vão estabelecer cooperação na defesa
04/22/08 00:31
Jacarta (ANTARA News) – O General Chefe das Forças de Defesa Indonésia (TNI) Djoko Santoso disse que o seu lado e as Forças Armadas de Timor-Leste planeiam estabelecer uma cooperação de defesa para melhorar a segurança na região da fronteira dos dois países.
"Vamos ter conversas na substância de se isso cobrirá educação, contactos ou protecção das regiões da fronteira," disse Djoko depois de abrir um exercício militar conjunto na base aérea militar de Halim Perdanakusumah aqui na Segunda-feira.
Ele disse que a política militar em Timor-Leste em patrulhar as regiões de fronteira dos dois países terá uma influência na política do governo.
"O que está a ser feito e o que será feito tem por base poderes políticos, enquanto a política estrangeira cobre a autoridade civil," disse ele.
O homem de topo das forças militares disse ainda que até agora nada houve de especial depois dos disparos contra o Presidente Ramos Horta e o Primeiro-Ministro de Timor Leste.(*)
terça-feira, abril 22, 2008
TNI and Timor Leste military to establish defense cooperation
Por Malai Azul 2 à(s) 04:13
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Traduções
Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.
Obrigado pela solidariedade, Margarida!
Obrigado pela solidariedade, Margarida!
Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006
"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
1 comentário:
Tradução:
TNI e força militar de Timor-Leste vão estabelecer cooperação na defesa
04/22/08 00:31
Jacarta (ANTARA News) – O General Chefe das Forças de Defesa Indonésia (TNI) Djoko Santoso disse que o seu lado e as Forças Armadas de Timor-Leste planeiam estabelecer uma cooperação de defesa para melhorar a segurança na região da fronteira dos dois países.
"Vamos ter conversas na substância de se isso cobrirá educação, contactos ou protecção das regiões da fronteira," disse Djoko depois de abrir um exercício militar conjunto na base aérea militar de Halim Perdanakusumah aqui na Segunda-feira.
Ele disse que a política militar em Timor-Leste em patrulhar as regiões de fronteira dos dois países terá uma influência na política do governo.
"O que está a ser feito e o que será feito tem por base poderes políticos, enquanto a política estrangeira cobre a autoridade civil," disse ele.
O homem de topo das forças militares disse ainda que até agora nada houve de especial depois dos disparos contra o Presidente Ramos Horta e o Primeiro-Ministro de Timor Leste.(*)
Enviar um comentário