quinta-feira, outubro 04, 2007

UNMIT - Security Situation - Thursday 4 October 2007

This is a broadcast of the UN Police in Timor-Leste to provide you with information about the security situation around the country.

The security situation in Timor-Leste has been generally calm.

Earlier today in Dili, UNPol attended ten incidents, including two fights. One of the fights took place in the Mercado old market area, where ten youths were reported to be attacking each other using steel darts. They fled upon the arrival of the police. The other fight occurred in Bairo Pite, close to the Hong Kong hotel, where 20-25 youths were reportedly attacking each other with machetes. They too fled upon the arrival of the police. There were no injuries and no arrests in either incident.

The situation remained calm in Dili on Wednesday night and there were no arrests.

There were no reports of any security incidents taking place in the districts on Wednesday.

The Police advise to avoid travelling during the night to the most affected areas. Please report any suspicious activities. You can call 112 or 7230365 to contact the police 24 hours a day, seven days a week.

1 comentário:

Anónimo disse...

Tradução:
UNMIT – Situação da Segurança – Quinta-feira 4 Outubro 2007
Esta é uma emissão da polícia da ONU em Timor-Leste para lhe dar informação sobre a situação da segurança no país.

A situação da segurança em Timor-Leste tem estado no geral calma.

Mais cedo hoje em Dili, a UNPol atendeu dez incidentes, incluindo duas lutas. Uma das lutas ocorreu na área do Mercado velho, onde dez jovens se atacavam uns aos outros usando setas metálicas. Fugiram quando a polícia chegou. A outra luta ocorreu perto do hotel Hong Kong, no Bairo Pite, onde 20-25 jovens estavam a atacarem-se uns aos outros com catanas. Fugiram também com a chegada da polícia. Em nenhum dos incidents houve feridos ou detenções.

A situação permaneceu calma em Dili na Quarta-feira à noite e não houve prisões.

Não houve relatos de nenhum incidente de segurança ter ocorrido nos distritos na Quarta-feira.

A polícia aconselha a evitar viagens durante a noite para as áreas mais afectadas. Por favur relate qualquer actividade suspeita. Pode ligar o 112 ou 7230365 para contactar a polícia 24 horas por dia, sete dias na semana.

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.