sexta-feira, março 28, 2008

IPAD e Ministério Agricultura e Pescas de Timor-Leste assinam Protocolo sobre Programa Desenvolvimento Rural

EMBAIXADA DE PORTUGAL EM DILI

Infomação Imprensa

Portugal e Timor-Leste assinam hoje, dia 28 de Março de 2008, um Protocolo de Cooperação para a implementação do PADRTL – Programa de Apoio ao Desenvolvimento Rural em Timor-Leste para o triénio 2008/2010, orçado em € 916.077,84 (cerca de 1.447.768 milhões de dólares americanos). Conforme consta no Programa Indicativo de Cooperação celebrado em Agosto de 2007, o Desenvolvimento Rural é, no âmbito da Luta Contra a Pobreza, um dos sectores prioritários da intervenção da Cooperação Portuguesa em Timor-Leste.

Reconhecendo que a cooperação para o desenvolvimento deve assentar nos princípios da igualdade, parceria e apropriação e que a Sustentabilidade constitui um objectivo fundamental que, por isso, deve nortear todas as políticas e acções de cooperação, o Protocolo prevê a partilha entre o IPAD e o Ministério da Agricultura e Pescas de Timor-Leste das responsabilidades de financiamento, execução e acompanhamento das actividades do Programa. A par da coordenação do PADRTL, será nomeada uma Comissão Paritária que, detendo competência na análise, aprovação e avaliação das actividades anuais do Programa, será constituída por dois representantes de cada um dos países e reunirá pelo menos uma vez por ano em Díli.

O PADRTL assegura um programa de acção junto das comunidades rurais dos Distritos de Aileu, Liquiçá, Ermera e Manufahi nas vertentes agrícola e agro-florestal, que se concretiza essencialmente em 4 componentes: i) o apoio à produção do café; ii) o apoio à produção de espécies para a reflorestação e diversificação de culturas, como as hortícolas e frutícolas; iii) capacitação institucional (através de acções de formação dirigidas a técnicos, do apoio a jovens estagiários timorenses e portugueses, entre outros); e iv) a coordenação de toda a actividade florestal do Rural Development Programme II financiado pela Comissão Europeia e implementado em parceira com a agência alemã de cooperação, a GTZ, nos Distritos de Bobonaro e Covalima.

O Protocolo de Cooperação será assinado pelo Presidente do IPAD, Prof. Doutor Manuel Correia, e pelo Ministro da Agricultura e Pescas de Timor-Leste, Eng. Mariano ASSANAMI Sabino.

Sem comentários:

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.