segunda-feira, junho 05, 2006

Comunicados à imprensa

Não concordamos que o MNE faça comunicados à imprensa apenas em inglês.

Mas achamos muito pior que o Ministro da Defesa não faça comunicados numa das línguas oficiais de Timor-Leste...

6 comentários:

Anónimo disse...

Malai azul,
Tente encontrar um únicodocumento para o exterior saído do MNE e do Ramos Horta que não seja em inglês. Até o site da net está todo em inglês!
O seu público é o mundo!... De preferência os EUA e a Austrália. Como já não vai ser SG da ONU talvez mude...
Timor é muito pequeno...

Anónimo disse...

Pode ser que ainda va para embaixador de Timor-Leste na ONU

Anónimo disse...

Será que o MNEC de Timor Leste tem funcionários proficientes em português?

Anónimo disse...

É de lamentar a atitude do MNE de Timor em só falar em ingles. Sabe muito bem o Senhor Ministro que as línguas oficiais de timor são o Tetum e o Português ahh mas já me esquecia o Tetum poucos falam e o Portugues não abre portas ao Petróleo
Desculpe lá Senhor Presidente mas se o Senhor não honra o seu País em falar uma das línguas oficiais deste pobres estão os que o ouvem aí falar porque não entendem nada de nada.

Anónimo disse...

E' uma pena! Nao querem ser eles proprios....

Anónimo disse...

O PM Alkatiri chamava o RH de Ministro dos Negócios no estrangeiro porque era rarissimo ele participar no concelho de ministros, sempre em viagens.Com esta coisa de não utilizar as linguas oficiais de TL mas sempre o Inglês bem podia chamar-se Ministro dos Negócios dos Estrangeiros

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.