quarta-feira, maio 07, 2008

Australian minister heads to ETimor for development talks

ABC Radio Australia, 7 May

Australia's Parliamentary Secretary for International Development Assistance, Bob McMullan, is heading to East Timor to discuss development.

During the five-day visit, Mr McMullan will meet with East Timor's Prime Minister Xanana Gusmao.

He'll also meet with agencies to discuss the progress of a number of Australian aid activities aimed at improving health, education and employment.

"It's a question of making sure that our priorities as a new government and the priorities of the government in East Timor and the views of all the major agencies that operate there are harmonized," he said.

Tradução:

Ministro Australiano vai a Timor-Leste para conversações sobre desenvolvimento

ABC Radio Austrália, 7 May

O Secretário Parlamentar da Austrália para a Assistência ao Desenvolvimento Internacional, Bob McMullan, vai a Timor-Leste para discutir desenvolvimento.

Durante a visita de cinco dias, o Sr McMullan vai encontrar-se com o Primeiro-Ministro de Timor-Leste Xanana Gusmão.

Encontrar-se-à também com agências para discutir os progressos duma série de actividades de ajuda Australiana que visam melhorar a saúde, educação e emprego.

"É uma questão de se ter a certeza que as nossas prioridades como novo governo e as prioridades do governo de Timor-Leste e as opiniões de todas as agências maiores que operam lá estão harmonizadas," disse ele.

1 comentário:

Margarida disse...

Tradução:
Ministro Australiano vai a Timor-Leste para conversações sobre desenvolvimento
ABC Radio Austrália, 7 May

O Secretário Parlamentar da Austrália para a Assistência ao Desenvolvimento Internacional, Bob McMullan, vai a Timor-Leste para discutir desenvolvimento.

Durante a visita de cinco dias, o Sr McMullan vai encontrar-se com o Primeiro-Ministro de Timor-Leste Xanana Gusmão.

Encontrar-se-à também com agências para discutir os progressos duma série de actividades de ajuda Australiana que visam melhorar a saúde, educação e emprego.

"É uma questão de se ter a certeza que as nossas prioridades como novo governo e as prioridades do governo de Timor-Leste e as opiniões de todas as agências maiores que operam lá estão harmonizadas," disse ele.

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.