segunda-feira, janeiro 22, 2007

East Timor president honored at USSA

Saturday, January 20, 2007
By DAVID FERRARA
Staff Reporter

DAPHNE -- After receiving an honorary degree from the United States Sports Academy here, Kay Rala Xanana Gusmao, the president of East Timor -- the world's youngest nation -- said that sports can help his country to mature and prosper.

"What does sport have to do with reconciliation?" he asked the crowd of about 50 people. "It has everything to do with the reconciliation, peace and building a system of unity."

For decades, Gusmao said, the Timorese were besieged by violence, and athletics vanished.

Gusmao said he believes that by establishing athletics -- soccer seemed to be at the forefront of his mind -- citizens can begin to build their country democratically.

The median age in 1.06-million population East Timor is around 20, according to the CIA World Factbook Web site. In a developing nation like his, with a large number of young people, there is a need for children to learn the "togetherness" of sports, Gusmao said.

That's where the Sports Academy comes into play.

Thomas Rosandich, president and founder of the U.S. Sports Academy, vowed to help East Timor develop sports facilities. "I personally will find a way to help them in the thing that I know, and that is sport," Rosandich said.

On the eastern half of an island in the Indonesian archipelago a few hundred miles north of Australia, East Timor became a nation, also known as the Democratic Republic of Timor-Leste, on May 20, 2002.

Gusmao, a former guerrilla leader who spent a decade in prison, was installed as the first president.

A former member of the Peace Corps who once lived in Indonesia, Rosandich bestowed the doctoral degree upon Gusmao and compared him to South African civil rights leader Nelson Mandela and Indian peace organizer Mahatma Gandhi.

"Our ties are long and old and good and strong, and they will even get stronger in the future," Rosandich said. "You're a special person, and we're honored to have you here."

He promised he would meet with lawmakers in Washington, D.C., next month to negotiate a bill and "make this a reality."

After Gusmao received the degree, he received some local gifts, too. Daphne Mayor Fred Small presented Gusmao with a key to the city, and local artist Bruce Larsen handed him a bird sculpture made from found objects, including a piece of wood from Mobile Bay and "some sort of lever from a tractor," Larsen said.

Another Larsen sculpture, "The Sprinter," stands outside the Sports Academy along U.S. 98.

Gusmao then presented Rosandich, Small, Larsen and Sports Academy representatives with gifts from his country, including colorfully woven scarves.

These days, the one sport that many people in East Timor learn is martial arts, Gusmao said in a brief interview with the Press-Register after the ceremony. But they use their knowledge in that field for violence.

Even soccer in the young nation can become violent at times. But Gusmao said he believes sports, with the proper training, can teach fairness and "it will strengthen the national unity and strengthen the social harmony."

"To change mentalities, it takes time," he added. But sports "can help build mutual understanding, build tolerance."

Gusmao even joked that he might try to ask David Beckham, the British soccer player who recently signed a five-year, $250 million contract with the Los Angeles Galaxy, for a little bit of cash to build sports facilities in East Timor.

"We can build Beckham Sports Complex," he said, extending his hands out as if spreading them across a marquee. "I believe he would like it. Of course he would like it."

© 2007 The Mobile Register
© 2007 al.com All Rights Reserved.

2 comentários:

Anónimo disse...

Tradução:
Presidente de Timor-Leste recebeu grau honorário nos USA
Sábado, Janeiro 20, 2007
Por DAVID FERRARA
Repórter

DAPHNE – Depois de ter recebido um grau honorário da Academia de Desportos dos USA aqui, Kay Rala Xanana Gusmão, o presidente de Timor-Leste – a nação mais jovem do mundo – disse que o desporto pode ajudar o seu país a amadurecer e a prosperar.

"O que é que o desporto tem a ver com a reconciliação?" perguntou ao amontoado de cerca de 50 pessoas. "Tem tudo a ver com a reconciliação, paz e construção de um sistema de unidade."

Durante décadas, disse Gusmão, os Timorenses estiveram cercados pela violência e o desporto desapareceu.

Gusmão disse que acredita que ao se estabelecer o desporto – o futebol parecia estar no seu pensamento – os cidadãos podem começar a construir o seu país democraticamente.

A idade media dos cerca de 1.06-milhões de habitantes de Timor-Leste é de cerca de 20 anos, de acordo com o World Factbook Web site da CIA. Numa nação em desenvolvimento como esta, com um grande número de jovens, há a necessidade de as crianças aprenderem a "sensação de estar juntos" do desporto, disse Gusmão.

É aqui que a Academia de Desporto tem um papel.

Thomas Rosandich, presidente e fundador da Academia de Desportos dos USA, prometeu ajudar Timor-Leste a desenvolver instalações desportivas. "Pessoalmente descobrirei um caminho para os ajudar naquilo que sei e que é o desporto," disse Rosandich.

Na metade leste de uma ilha no arquipélago ndonésio a algumas centenas de milhas da Austrália, Timor-Leste tornou-se uma nação, também conhecida como República Democrática de Timor-Leste, em 20 de Maio de 2002.

Gusmão, um antigo líder da guerrilha que passou uma década na prisão, foi instalado como o primeiro presidente.

Um antigo membro dos Peace Corps que em tempos viveu na Indonésia, Rosandich entregou o grau a Gusmão e comparou-o ao líder dos direitos civis da África do Sul Nelson Mandela e ao pacifista da Índia Mahatma Gandhi.

"Os nossos laços são grandes e antigos, bons e fortes, e tornar-se-ão ainda mais fortes no futuro," disse Rosandich. "È uma pessoa especial, e sentimo-nos honrados por o termos aqui."

Prometeu que se iria reunir com advogados em Washington, D.C., no próximo mês para negociar uma lei e "tornar isto uma realidade."

Depois de Gusmão receber o grau, recebeu algumas prendas locais, também. Daphne Mayor Fred Small 0presenteou Gusmão com a chave da cidade, e o artista local Bruce Larsen entregou-lhe uma escultura de pássaro feita com objectos encontrados, incluindo uma peça de madeira da Baía Mobile Bay e "uma espécie de pedais de um tractor," disse Larsen.

Uma outra escultura de Larsen, "The Sprinter," está no exterior da Academia de Desportos ao lado da U.S. 98.

Gusmão então presenteou Rosandich, Small, Larsen e o representante da Academia de Desportos com prendas do seu país, incluindo cachecóis de lã coloridos.

Por estes dias, o desporto que muita gente aprende em Timor-Leste são artes marciais, disse Gusmão numa breve entrevista à Press-Register depois da cerimónia. Mas usam os seus conhecimentos no terreno para a violência.

Mesmo o futebol na jovem nação se pode tornar violento às vezes. Mas Gusmão disse que acredita que o desporto, com o treino adequado, pode ensinar justice e "isso reforçará a unidade nacional e reforçará a harmonia social."

"Para mudar mentalidades, leva tempo," acrescentou. Mas o desporto "pode ajudar a construir compreensão mútua, construir tolerância."

Gusmão chegou a gracejar que podia tentar pedir a David Beckham, o jogador de futebol britânico que recentemente assinou um contracto de cinco anos de, $250 milhões com o Galaxy de Los Angeles, um pouco de dinheiro para construir instalações desportivas em Timor-Leste.

"Podemos construer o Complexo de Desportos Beckham," disse, estendendo as mãos como se as espalhasse numa maqueta. "Acredito que ele gostava disso. Com certeza que gostava disso."

© 2007 The Mobile Register
© 2007 al.com All Rights Reserved.

Anónimo disse...

Gusmao como habitualmente nas suas baboseiras. Confunde tudo e torce-se para tentar justificar os falhancos da sua politica de reconciliacao e unidade. Agora e o desporto, depois dos beijinhos e abracos ao wiranto. Que tristeza. Vai plantar aboboras e bananas... E nao te esquecas de chorar se o Beckam nao te der nada...

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.