domingo, janeiro 21, 2007

Estudantes de medicina de Timor-Leste para Cuba

(Tradução da Margarida)

Dili, Jan 19 (Prensa Latina) O Vice-Primeiro-Ministro de Timor-Leste, Rui Maria de Araújo despediu-se na sua capital na Sexta-feira de 100 dos 200 novos estudantes desye pequeno país Asiático que vão estudar medicina em Cuba.

Este grupo vai juntar-se aos 500 estudantes que já se estão a preparar na ilha para serem futuros médicos, e está também a desenvolver neste país um programa de ajuda humanitária com uma brigada profissional de saúde.

No seu discurso, Araújo, também Ministro da Saúde Pública, (disse) estar grato ao Presidente Fidel de Castro por (este) gesto tão bonito de solidariedade e exortou os estudantes de Timor-Leste a estudarem para terem bons resultados.

De acordo com o plano de ensino patrocinado e financiado por Cuba, Timor-Leste terá uma nova geração de peritos em ciência médica em 2012.
.

9 comentários:

Anónimo disse...

De facto é um gesto de extraordinária solidariedade em tão pouco tempo financiar os cursos em ciências da saúde - geralmente os mais caros em qualquer país! - de 700 jovens timorenses. Daqui envio também a minha confiança em que esses jovens serão dignos desta generosidade trabalhando e estudando para virem a ser grandes profissionais no seu país que tanto deles precisa.

Anónimo disse...

East Timor president honored at USSA
Saturday, January 20, 2007
By DAVID FERRARA
Staff Reporter
DAPHNE -- After receiving an honorary degree from the United States Sports Academy here, Kay Rala Xanana Gusmao, the president of East Timor -- the world's youngest nation -- said that sports can help his country to mature and prosper.

"What does sport have to do with reconciliation?" he asked the crowd of about 50 people. "It has everything to do with the reconciliation, peace and building a system of unity."

For decades, Gusmao said, the Timorese were besieged by violence, and athletics vanished.

Gusmao said he believes that by establishing athletics -- soccer seemed to be at the forefront of his mind -- citizens can begin to build their country democratically.

The median age in 1.06-million population East Timor is around 20, according to the CIA World Factbook Web site. In a developing nation like his, with a large number of young people, there is a need for children to learn the "togetherness" of sports, Gusmao said.

That's where the Sports Academy comes into play.

Thomas Rosandich, president and founder of the U.S. Sports Academy, vowed to help East Timor develop sports facilities. "I personally will find a way to help them in the thing that I know, and that is sport," Rosandich said.

On the eastern half of an island in the Indonesian archipelago a few hundred miles north of Australia, East Timor became a nation, also known as the Democratic Republic of

Timor-Leste, on May 20, 2002.

Gusmao, a former guerrilla leader who spent a decade in prison, was installed as the first president.

A former member of the Peace Corps who once lived in Indonesia, Rosandich bestowed the doctoral degree upon Gusmao and compared him to South African civil rights leader Nelson Mandela and Indian peace organizer Mahatma Gandhi.

"Our ties are long and old and good and strong, and they will even get stronger in the future," Rosandich said. "You're a special person, and we're honored to have you here."

He promised he would meet with lawmakers in Washington, D.C., next month to negotiate a bill and "make this a reality."

After Gusmao received the degree, he received some local gifts, too. Daphne Mayor Fred Small presented Gusmao with a key to the city, and local artist Bruce Larsen handed him a bird sculpture made from found objects, including a piece of wood from Mobile Bay and "some sort of lever from a tractor," Larsen said.

Another Larsen sculpture, "The Sprinter," stands outside the Sports Academy along U.S. 98.

Gusmao then presented Rosandich, Small, Larsen and Sports Academy representatives with gifts from his country, including colorfully woven scarves.

These days, the one sport that many people in East Timor learn is martial arts, Gusmao said in a brief interview with the Press-Register after the ceremony. But they use their knowledge in that field for violence.

Even soccer in the young nation can become violent at times. But Gusmao said he believes sports, with the proper training, can teach fairness and "it will strengthen the national unity and strengthen the social harmony."

"To change mentalities, it takes time," he added. But sports "can help build mutual understanding, build tolerance."

Gusmao even joked that he might try to ask David Beckham, the British soccer player who recently signed a five-year, $250 million contract with the Los Angeles Galaxy, for a little bit of cash to build sports facilities in East Timor.

"We can build Beckham Sports Complex," he said, extending his hands out as if spreading them across a marquee. "I believe he would like it. Of course he would like it."






© 2007 The Mobile Register
© 2007 al.com All Rights Reserved.

Anónimo disse...

A Margarida a querer passar por tola. Acha mesmo que Cuba ajuda desinteressadamente? Em Angola foi assim?
Vá mas é pentear macacos!

Anónimo disse...

POR ESTE ANDAR, DAQUI A 10 ANOS TIMOR LESTE JA PODE EXPORTAR MEDICOS FORMADOS EM CUBA PARA OS VARIOS PAISES DE LINGUA PORTUGUESA.DAQUI A 20 ANOS PARA TODO O MUNDO.DAQUI A 50 ANOS OS NOSSOS MEDICOS VAO NO VAIVEM ESPACIAL PARA A LUA ABRIR CONSULTORIOS.

Anónimo disse...

Em Angola a ajuda foi mais que desinteressada, foi mártir. Não se esquece dos cubanos que por lá morreram para ajudar o governo angolano a rechaçar as tropas e os mercenários do apartheid, ou já se esqueceu?

Anónimo disse...

olha p'ra este.....
é mesmo marciano!!!!...

talvez seja um dos adeptos das "ajudas" desinteressadas dos aussies e quejandos......

Anónimo disse...

Se algum outro pais estah interessado a enviar 350 medicos para ajudar Timor e ao mesmo tempo acolher ate mil estudantes Timorenses em ciencias medicas, serah bem vindo! Paises ricos, tenham ao menos vergonha!!

Anónimo disse...

não há ajudas desinteressadas...se sta terra não tivesse petroleo ninguem se lembrava dela...vejam o qe aconteceu a cabo verde..quem os ajuda...portugal

Anónimo disse...

Ángel Guerra
La Jornada

Hace unos días comentaba con unos amigos sobre la colaboración médica cubana en el tercer mundo. Les explicaba que esta comenzó desde que en 1963 Cuba envió una brigada médica a Argelia, recién derrotado el colonialismo francés en la guerra de liberación, y que más tarde se fue extendiendo a muchos otros países de Africa, el mundo árabe y América Latina. Les mencioné que en países como la extinta República Popular de Yemen, su primera facultad de medicina fue fundada por profesores cubanos. Pero lo que más llamó la atención de mis interlocutores fue la reciente presencia de trabajadores de la salud de la isla en Paquistán, su antípoda geográfica, y el hecho de que 73 por ciento de los 74 000 heridos por el descomunal sismo de octubre de 2005 haya sido atendido por ellos. Mis contertulios señalaron el contraste entre los sistemáticos espacios de calumnias y distorsiones de la realidad que se publican sobre Cuba en los medios de la llamada prensa libre y democrática y su omisión deliberada de una información como la que yo les estaba proporcionando, hecha extensiva ahora a los lectores de La Jornada.

A una semana de producirse el terremoto, que afectó principalmente la parte paquistaní de Cachemira, una región a horcajadas sobre las montañas del Himalaya, comenzó la llegada a la zona del personal de salud cubano integrante del Contingente Henry Reeve. Esta fuerza fue creada a raíz de la destrucción de Nueva Orleáns por el huracán Katrina, cuando Cuba ofreció enviarla a la zona de desastre y recibió la negativa por respuesta de las mismas insensibles e incompetentes autoridades estadunidenses que todavía hoy no terminan de lidiar con los problemas de salud que dejó su incuria ante el paso del meteoro. El nombre Henry Reeve viene de un bravo combatiente neoyorquino que alcanzó el grado de brigadier en la lucha independentista decimonónica de la isla.

En Paquistán, 1132 médicos, paramédicos y técnicos cubanos se dislocaron en 30 hospitales de campaña levantados por ellos mismos y con ayuda de los pobladores en los lugares más afectados por el terremoto, y también en una docena de establecimientos administrados por las autoridades del país. Los hospitales de campaña, enviados desde Cuba, estaban dotados de quirófano, ultrasonido, rayos x, electrocardiógrafo y laboratorio clínico, a lo que más tarde se añadieron áreas de fisioterapia y rehabilitación. La barrera idiomática no fue obstáculo para la labor de diagnóstico ya que los cubanos pudieron entenderse desde el principio con los paquistaníes en inglés y por señas y en pocos días aprendieron las palabras elementales para ese fin en urdu, lengua de la región. No sólo atendieron a los heridos por el terremoto sino a toda la población de los sitios donde trabajaron, desde partos hasta enfermedades endémicas. Diariamente realizaban labor de terreno en las escarpadas montañas. Hicieron, además un diagnóstico de la situación de salud en sus zonas de ubicación, que junto a los hospitales de campaña –donados por Cuba-, se han trasferido a personal paquistaní. Muchos de los pacientes han viajado a la isla para recibir el implante de prótesis y 1000 estudiantes de zonas pobres del país asiático recibirán becas para estudiar medicina en ella. La misión médica cubana ha atendido más de un millón trescientos mil pacientes, realizado 12 406 intervenciones quirúrgicas y practicado más de 700 000 tratamientos de fisioterapia. Dadas las creencias islámicas, fue de gran ayuda con las pacientes su atención por mujeres, casi la mitad del contingente caribeño. Relatos sobre la relación entre la población, que con frecuencia nunca había tenido acceso a un médico, y los cubanos pueden leerse en la página web del diario Granma.

Acciones como esta sientan una impronta de solidaridad y humanismo en un mundo donde pretenden imponerse como únicos móviles de la conducta el individualismo y la obtención de dinero a como dé lugar. No sólo benefician a quienes reciben el servicio médico, un derecho humano universal negado por el capitalismo. También favorecen el crecimiento moral y espiritual de quienes lo ofrecen en circunstancias tan desfavorables y a costa de gran sacrificio personal, como ha sido el caso de los cubanos en Paquistán.

El día llegará en que gestos de esta naturaleza sean vistos como lo más normal: el deber que tenemos todos los seres humanos de sentir como propio el dolor de los demás y de actuar en consecuencia.

aguerra12@prodigy.net.mx


Porque esconderam estas notícias os mass midia Europeus e americanos,transmitidas pelos jornais da América Latina e do Paquistão?
Só pela ajuda médica da Brigada cubana Henry Reeve(médico internacionalista inglês)este grupo de médicos e outros técnicos cubanos deveriam ganhar o prémio nobel da Paz ou medicina.
joe augusi

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.