quarta-feira, dezembro 13, 2006

RTP Internacional exibirá curso inédito de língua portuguesa

LUSA Brasil - 12-12-2006 19:10:45


Lisboa, 12 Dez (Lusa) - Os canais internacionais da emissora lusa RTP (RTP Internacional e RTP África) vão transmitir, a partir de sábado (16) o primeiro curso de português para televisão com o objetivo de "ensinar, promover e divulgar a língua portuguesa", divulgou a RTP nesta terça-feira.

O programa "Falamos Português", uma co-produção com a Universidade Aberta (instituição pública de ensino a distância), será constituído, em uma primeira fase, por 25 programas de 25 minutos que serão adaptados para transmitir também na RDP Internacional e RDP África.

Os conteúdos vão ser disponibilizados, de forma gratuita, para os distribuidores do Canadá e dos Estados Unidos que pretendam colocar o formato em Video On Demand (VOD).

Com este projeto, a RTP pretende contribuir "para o ensino do português à distância e para a satisfação das necessidades educativas e culturais" do grande universo de falantes em língua portuguesa, diz o grupo em comunicado.

A emissora destaca, neste universo, os emigrantes portugueses, os luso-descendentes, os telespectadores dos Palop (Países Africanos de Língua Oficial Portuguesa) e do Timor Leste, além de um crescente número de estudantes de outras nacionalidades.

A RTP foi a responsável pelo conceito, desenho e gravações do curso, enquanto à Universidade Aberta coube a orientação científica do projeto, a produção em estúdio, a pós-produção e a disponibilização de conteúdos pedagógicos.

RTP

Atualmente, cerca de 30 milhões de lares em um total aproximado de 100 milhões de pessoas recebem, através de assinatura mensal, a RTPi através das diferentes plataformas de cabo e DTH em todo o mundo.

Neste número não estão contabilizados os milhões de antenas apontadas aos seis satélites da rede de distribuição da RTPi, também em todo o mundo, em sinal aberto.

Segundo estimativas da Asiasat, cerca de 96 milhões de casas têm antenas do Asiasat 2, o satélite que a RTP utiliza para difusão do seu sinal internacional na Ásia Oceânia, totalizando aproximadamente 360 milhões de pessoas.

.

1 comentário:

Anónimo disse...

Como Timorense e um dos defensores da lingua portuguesa neste pais apoio plenamente esta ideia do ensino de Portugues pela radio. Alias ha ja muito tempo que se devia ter pensado e realizado esta modalidade de ensino.

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.