terça-feira, novembro 07, 2006

ETimor police 're-evaluated' after unrest

Radio Australia - Nov. 6, 2006, 22:54:52

Officials in East Timor have begun assessing police officers to see whether they should resume duty or face disciplinary action in relation to violence in the nation earlier this year.

The entire force was pulled from the streets following the unrest in April and May.

International police personnel and local lawyers will now re-evaluate each officer and make their recommendations to a special panel.

The panel will determine whether the officer will return to duty or face disciplinary or judicial action.

About 3,200 foreign forces were deployed to East Timor in May after violence between security force factions left more than 30 people dead.

.

1 comentário:

Anónimo disse...

Tradução:
Polícia de Timor-Leste 're-evaliada' depois do desassossego
Radio Australia - Nov. 6, 2006, 22:54:52

Funcionários em Timor-Leste começaram a avaliar os oficiais de polícia para analisar se devem começar o serviço ou se devem enfrentar acção disciplinar em relação à violência na nação, anteriormente este ano.

Toda a força foi retirada das ruas depois do desassossego de Abril e Maio.

Pessoal da polícia internacional e advogados locais re-avaliarão agora cada um dos oficiais e farão recomendações a um painel especial.

O painel determinará se os oficiais regressarão ao serviço ou se enfrentarão acção disciplinar ou judicial.

Cerca de 3,200 forças estrangeiras serão destacadas para Timor-Leste em Maio depois da violência entre facções da força de segurança ter deixado mais de 30 pessoas mortas.

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.