quinta-feira, novembro 01, 2007

Push for more overseas doctors in Australia

ABC Radio Australia
Last Updated 01/11/2007, 19:48:54

The Overseas Trained Doctors Association says Australia's federal government has failed to take up an initiative which could quickly deliver up to 500 more doctors into the medical system.

The prime minister, John Howard, unveiled a $US280 million plan to boost the number of GP training places by 50 per cent.

However the president of the Association, Andrew Schwartz, says there are now more than 2,000 overseas trained people registered to sit Australian Medical Council exams.

He says three month intensive bridging courses have almost doubled the pass rates for overseas qualified doctors, and more should be made available.

"I would like to see both parties make a commitment to set up these type of courses to help people to pass these exams and integrate into the medical workforces much quicker," he said.

1 comentário:

Anónimo disse...

Tradução:
Empurrão para mais doutores de além-mar na Austrália
ABC Radio Australia
Última Actualização 01/11/2007, 19:48:54

A Associação dos Doutores Formados Além-mar diz que o governo federal da Austrália Falhou em tomar iniciativas que poderia rapidamente integrar mais de 500 doutores no sistema médico.

O primeiro-ministro, John Howard, revelou um programa de $US280 milhões para aumentar em 50 por cento o número de locais de treino para médicos de clínica geral.

Contudo o presidente da Associação, Andrew Schwartz, diz que há agora mais de 2,000 pessoas formadas além-mar à espera de fazer exames no Conselho Médico Australiano.

Diz que cursos intensivos de três meses quase duplicaram o nível de entrada de doutores qualificados além-mar, e que devia haver msis disponíveis.

"Gostaria de ver ambas as partes a fazer um compromisso para montar esses tipos de cursos que ajudam na passagem dos exames e à sua integração na força de trabalho médico de forma muito mais rápida," disse.

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.