domingo, outubro 07, 2007

Blast hits Australian embassy in East Timor -- UN

Agence France-Presse
Last updated 07:26pm (Mla time) 10/05/2007

DILI -- A grenade appeared to have been thrown at a building near the Australian embassy in East Timor's capital, causing a "large" explosion but no injuries, the UN police said Friday.

The Defense Cooperation Program (DCP) building near the embassy was targeted in the Thursday night attack, the police said in their daily security briefing statement.

"The explosion damaged windows of the DCP compound and is thought to have been caused by a grenade. There were no reports of any injuries, and forensic investigators are examining the crime scene," the statement said.

Sporadic outbreaks of rock-throwing and other minor violence have persisted in Dili and other hotspots throughout the half-island nation in the wake of major unrest that erupted last April and May, leaving at least 37 people dead.

Australia has a large contingent of peacekeepers and police patrolling in East Timor. The forces were sent to restore calm in the wake of the chaos last year

1 comentário:

Margarida disse...

Tradução:
ONU- explosão atinge embaixada Australiana em Timor -Leste
Agence France-Presse
Ùltima actualização 07:26pm (Mla time) 10/05/2007

DILI – Parece que uma granada foi atirada para um edifício perto da embaixada Australiana na capital de Timor-Leste, causando uma "grande" explosão mas não feridos, disse na Sexta-feira à noite a polícia da ONU.

O edifício do Programa da Cooperação da Defesa (DCP) perto da embaixada foi visado no ataque de Quinta-feira à noite, disse a polícia na sua declaração diária sobre a situação da segurança.

"A explosão danificou janelas no complexo da DCP e pensa-se que foi causado por uma granada. Não houve relatos de feridos e investigadores forensicos estão a investigar o local do crime ," dizia a declaração.

Têm persistido explosões esporádicas de arremesso de pedras, em Dili e noutros pontos quentes através da nação da meia ilha desde o despertar do desassossego sério que irrompeu em Abril e Maio do ano passado e que deixou pelo menos 37 mortos.

A Austrália tem um grande contingente de tropas e de polícias em patrulhas em Timor-Leste. As forças foram enviadas para restaurar a calma no despertar do caos no ano passado

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.