quarta-feira, novembro 15, 2006

Notícias - em inglês

Associated Press - 14 Nov 2006

HONIARA, Solomon Islands (AP) ­

Solomon Islands Prime Minister Manasseh Sogavare said Tuesday he will seek to remove the legal immunity of an Australian-led peacekeeping mission, accusing its personnel of fueling an illegal sex industry.

Personnel have been sneaking local prostitutes into the Regional Assistance Mission, Solomon Islands ­ known by its acronym RAMSI ­ base outside the capital Honiara, Sogavare said.

Prostitution, although visible, is illegal in the poverty-stricken South Pacific nation.

“This is against our law but RAMSI personnel committing these offenses cannot be prosecuted under our laws,” Sogavare said in a statement. He did not explain who made the allegations against RAMSI personnel.

Sogavare said his government might remove the criminal immunity granted to RAMSI personnel.

“This ... points to a need to review these immunities,” Sogavare said.

The security mission is made up of over 300 police and 200 military personnel from Australia and neighboring South Pacific nations.

1 comentário:

Anónimo disse...

Tradução:

Notícias - em inglês
Associated Press - 14 Nov 2006

HONIARA, Ilhas Salomão (AP)

O Primeiro-Ministro das Ilhas Salomão Manasseh Sogavare disse na Terça-feira que removerá a imunidade legal da missão liderada pelos Australianos acusando o seu pessoal de estar a alimentar uma indústria ilegal de sexo.

O pessoal tem estado a introduzir prostitutas locais na base da Missão de Assistência Regional das Ilhas Salomão conhecida pelas iniciais RAMSI , fora da capital Honiara, disse Sogavare.

A prostituição, apesar de estar à vista, é ilegal na nação do Pacífico Sul corroída pela pobreza.

“Isto é contra a nossa lei mas o pessoal da RAMSI a cometer estes crimes não pode ser processado sob as nossas leis,” disse Sogavare numa declaração. Não explicou quem é que fez as alegações contra o pessoal da RAMSI.

Sogavare disse que o seu governo pode remover a imunidade criminal dado ao pessoal da RAMSI.

“Isto ... aponta para uma necessidade de rever essas imunidades,” disse Sogavare.

A missão de segurança é constituída por cerca de 300 polícias e 200 militares da Austrália e das nações vizinhas do Sul do Pacífico.

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.