sexta-feira, novembro 03, 2006

Comunicado - PM

DEMOCRATIC REPUBLIC OF TIMOR-LESTE
OFFICE OF THE PRIME MINISTER

MEDIA RELEASE


Dili, November 1 2006

The parks of Palácio do Governo are transformed for the people

More than 3000 people will be able to enjoy the parks in front of the Palácio do Governo when rehabilitation works are completed, the Prime Minister Dr José Ramos-Horta said today.

Forty-three Timorese are working to rehabilitate the area to what it was when Timor-Leste was a Portuguese colony. Work started on the major project in October and is expected to be completed about Christmas.

“We are transforming this beautiful area into what it once was, when the Portuguese were here,” the Prime Minister said.

“These parks will provide a place of peace and beauty for everyone. There will be lighting, gardens, chairs and tables. I hope families will enjoy this beautiful area.”

The large open spaces will feature a textured concrete finish. The design is by Solomon Brothers of Dili and recreates the Portuguese layout.

Dr Ramos-Horta said full-time security would operate in the park area to provide a safe environment for everyone, particularly families and tourists.

“We will have 60 guards dressed in traditional ceremonial costumes – mainly from the districts,” Dr Ramos-Horta said. “They will dress in their traditional clothes and be there 24 hours a day.

“With the magnificent Dili waterfront and the Palácio do Governo building as a backdrop, this will be a very special place for people to relax and rest. This is part of our history and we should be very proud of that.”

Once the work is completed motor vehicle access to this area will be limited to Members of Government and VIPs but extra parking is also being provided outside of the park area.

.

11 comentários:

Anónimo disse...

Grande Ramos Horta.
O parque sera uma constante lembranca a todos daqueles velhos tempos antes da barbara invasao indonesia em que Timor era ainda uma terra abencoada e pacifica.
Sera tambem uma amostra do que Timor podera voltar a se todos contribuirem para isso.

Sao iniciativas destas que, aos poucos, podem convencer os Timorenses de que construir e' bem melhor que destruir e devolver a eles, especialmente os residentes de Dili, o orgulho da sua cidade.

Forca Dr. Jose Ramos Horta. Leva Timor pra um sitio melhor!

Anónimo disse...

decisao de PM para construir um parque no palacio do governo e' interessante mas nao e' prioritario, para mim o que e' prioritario e contruir casas (permanente ou nao permanente) aos nossos irmaos deslocados que precisam urgentemente porque tempo de chuva esta proximo. ate agora nao ha evidensia que estao a construir casas aos nossos deslocados
e' pena
Badame

Anónimo disse...

O grande Horta e pena tambem que o Dr esta implementar o programma de outros, especialmente as ruas de Dili.

Anónimo disse...

O grande Horta e pena tambem que o Dr esta implementar o programma de outros, especialmente as ruas de Dili.

Anónimo disse...

Quando tiverem a oportunidade de perceber o que na realidade vai para ali aparecer...
terão todos a oportunidade de chorar.... .......a rir!!??!!

Anónimo disse...

“These parks will provide a place of peace and beauty for everyone", presunção e água benta, cada toma o que quer....

Anónimo disse...

Esta ideia dos 60 guardas fardados com trajes tradicionais também é gira. E ainda por cima 24h por dia, vai ser uma curte assistir ao render da guarda 3 vezes por dia.

Anónimo disse...

Voces so falam mas nao fazem nada. Passam a vossa vida a criticar os leaders sem ver que voces so estao a puxar a brasa a vossa sardinha, nao a bem do TIMOR.

IMI MORIS DIAK IHA LIUR LALIKA MAI SORAN AMI.

Anónimo disse...

Ya man!!! é curioso que quando sabemos que existem cerca de 60 campos de deslocados e grandes áreas da cidade que foram destruídas, a prioridade seja dada a uma palhaçada projectada por uma empresa de empreiteiros!!!

Só mesmo nesta terra!!!

Anónimo disse...

O pessoal precisa e de educacao.
Casas nao pois queimam-nas logo assim que apanharem a primeira birrinha ou a primeira bebedeira de tuaca.
Vamos mas educar esta maralha toda pois e prioritario.

E D U C A C A O!!!!!!!!

Anónimo disse...

horta acha-se como o maior

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.